Translation of "Viele beteiligte" in English
Viele
Beteiligte
haben
nach
den
einschlägigen
Kriterien
gefragt.
Many
of
the
parties
involved
have
inquired
about
relevant
criteria.
Europarl v8
Viele
Beteiligte
betonten
die
Vorteile
der
Mit-
oder
Selbstregulierung
im
Bereich
der
Werbung.
Many
stakeholders
stressed
the
usefulness
of
co-
and
self-regulation
in
the
field
of
advertising.
TildeMODEL v2018
Viele
Beteiligte
sehen
darin
ein
Problem.
A
vast
majority
of
stakeholders
consider
this
to
be
a
problem.
TildeMODEL v2018
Viele
Beteiligte
sehen
die
Komplexität
detaillierter
Bestimmungen
daher
als
wesentliches
Risiko.
Many
stakeholders
perceive
the
complexity
of
detailed
rules
as
a
major
threat.
TildeMODEL v2018
Viele
Beteiligte
sprechen
sich
für
ein
weltweites
Vorgehen
aus.
A
large
number
of
stakeholders
calls
for
taking
a
global
approach.
TildeMODEL v2018
Zu
viele
Beteiligte,
es
gibt
nicht
genügend.
Too
many
people
involved,
there
is
not
enough.
OpenSubtitles v2018
Arbeitsunfälle
sind
für
viele
Beteiligte
eine
Belastung.
Work
accidents
are
a
burden
for
many
parties.
EUbookshop v2
Viele
Beteiligte
möchten
zwar
gerne
Informationen
erhalten,
solche
aber
nicht
verschicken.
There
are
many
who
like
to
receive
data
but
do
not
wish
to
be
originators.
EUbookshop v2
Dieser
Fall
hat
zu
viele
verdammte
Beteiligte.
This
case
has
too
many
damn
subjects.
OpenSubtitles v2018
Viele
Beteiligte
schämen
sich
und
schweigen.
Many
of
the
people
involved
are
ashamed
and
remain
silent.
ParaCrawl v7.1
Es
gab
viele,
viele
Beteiligte
an
der
Tragödie
an
den
Mountain
Meadows.
There
were
many
participants
in
the
tragedy
at
Mountain
Meadows.
ParaCrawl v7.1
Entwicklung
eines
Plans,
um
so
viele
Beteiligte
wie
möglich
zu
erreichen.
Developing
an
outreach
plan
to
engage
with
as
many
stakeholders
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Cloud-Technologie
ist
dafür
geschaffen,
dass
viele
Beteiligte
an
einem
Projekt
arbeiten
können.
Cloud
technologies
are
developed
so
that
many
participants
can
work
on
a
project.
ParaCrawl v7.1
Sika
war
Technologiepartner
für
viele
am
Bau
beteiligte
Unternehmen.
Sika
was
a
technology
partner
to
many
of
the
contractors
involved
in
the
construction.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Transformationsprozess
ist
komplex,
zeitintensiv
und
schließt
viele
verschiedene
Beteiligte
ein.
This
transformation
process
is
complex,
time-consuming
and
involves
many
different
participants.
ParaCrawl v7.1
Der
schwedische
Ratsvorsitz,
die
Kommission
und
viele
andere
Beteiligte
arbeiten
Tag
und
Nacht
daran.
The
Swedish
Presidency,
the
Commission
and
many
others
work
day
and
night.
Europarl v8
Wenn
sich
viele
Beteiligte
einer
solchen
Selbstkontrolle
unterziehen,
bleiben
die
Ergebnisse
nicht
aus.
If
many
stakeholders
self-regulate,
there
will
be
a
result.
Europarl v8
Diese
Fälle
waren
sehr
umstritten,
und
viele
Beteiligte
sahen
darin
eine
Förderung
des
Lohndumpings.
Those
cases
were
highly
divisive
and
viewed
by
many
actors
as
a
promotion
of
wage
dumping.
TildeMODEL v2018
Diese
Fälle
waren
sehr
umstritten,
und
viele
Beteiligte
sahen
darin
eine
Förderung
des
Lohndumpings.
Those
cases
were
highly
divisive
and
viewed
by
many
actors
as
a
promotion
of
wage
dumping.
TildeMODEL v2018
Viele
Beteiligte
haben
auch
insbesondere
Bedenken
in
Bezug
auf
die
Glaubwürdigkeit
solcher
Ratings
geäußert.
Many
stakeholders
also
raised
concerns,
in
particular,
with
respect
to
the
credibility
of
such
ratings.
TildeMODEL v2018
Viele
Beteiligte
werden
durch
neue
Erfahrungen
zur
Fortsetzung
und
zur
Ausweitung
ihres
Engagements
motiviert.
The
main
challenges
are:
the
differences
between
us
which
must
be
overcome;
a
new
form
of
partnership
which
involves
other
people’s
objectives
and
priorities;
and
when
we
think
about
transnational
cooperation,
the
dier
ences
in
culture
and
in
language.
EUbookshop v2
Viele
beteiligte
Akteure
und
Interessengruppen
verfolgen
die
Aktivitäten
der
berufsbildenden
Schulen
und
geben
den
Schulen
Feedback.
On-the-job
learning
is
a
focused,
supervised
of
work
and
schools
are
numerous
and
varied.
Many
proach
to
work
is
more
holistic.
EUbookshop v2
Viele
Jahre
lang
beteiligte
sie
sich
aktiv
am
politischen
Leben
in
den
Vereinigten
Staaten.
For
many
years,
she
has
been
active
in
politics
in
the
United
States.
ParaCrawl v7.1
Sie
und
noch
viele
andere
Beteiligte
spielen
beim
Branding
der
Region
eine
wichtige
Rolle.
They
and
many
other
parties
play
an
important
role
in
regional
branding.
CCAligned v1
Nach
der
ersten
Etappe
äußerten
viele
Beteiligte
den
Wunsch
in
einzelnen
Regionen
Pilotprojekte
zu
starten.
After
the
first
stage
many
participants
expressed
the
wish
to
start
with
pilot
projects
in
different
regions.
ParaCrawl v7.1
Werden
Projekte
komplex
und
sind
viele
Beteiligte
involviert,
dann
ist
eine
zuverlässige
Projektleitung
essentiell.
With
complex
projects
involving
many
different
parties,
reliable
project
management
is
essential.
ParaCrawl v7.1
Um
erfolgreich
Standards
in
der
gesamten
Lieferkette
der
Bekleidungsproduktion
umzusetzen,
braucht
es
viele
Beteiligte.
Many
different
parties
need
to
be
involved
if
standards
are
to
be
successfully
put
in
place
throughout
the
entire
supply
chain
in
clothing
production.
ParaCrawl v7.1
Viele
Beteiligte
begegneten
sich
zum
ersten
Mal
und
konnten
so
Meinungen
austauschen
und
Wissenslücken
schließen.
Many
participants
met
for
the
first
time
and
were
able
to
exchange
opinions
and
could
get
to
know
other
points
of
view.
ParaCrawl v7.1
In
der
Praxis
aber
tun
sich
viele
Beteiligte
mit
dieser
praktischen
Umsetzung
noch
schwer.
In
practice,
however,
many
of
those
involved
still
have
difficulties
with
the
practical
implementation.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
nicht
der
Ansicht,
dass
Option
B
die
beste
Lösung
darstellt,
aber
man
wird
intensiv
nach
Lösungen
suchen,
die
so
viele
Beteiligte
und
Eltern
wie
möglich
zufrieden
stellen
werden.
We
do
not
share
the
view
that
option
B
is
the
best
one,
but
intensive
work
will
be
done
to
find
solutions
that
satisfy
as
many
parties
and
parents
as
possible.
Europarl v8