Translation of "Viele beteiligte" in English

Viele Beteiligte haben nach den einschlägigen Kriterien gefragt.
Many of the parties involved have inquired about relevant criteria.
Europarl v8

Viele Beteiligte betonten die Vorteile der Mit- oder Selbstregulierung im Bereich der Werbung.
Many stakeholders stressed the usefulness of co- and self-regulation in the field of advertising.
TildeMODEL v2018

Viele Beteiligte sehen darin ein Problem.
A vast majority of stakeholders consider this to be a problem.
TildeMODEL v2018

Viele Beteiligte sehen die Komplexität detaillierter Bestimmungen daher als wesentliches Risiko.
Many stakeholders perceive the complexity of detailed rules as a major threat.
TildeMODEL v2018

Viele Beteiligte sprechen sich für ein weltweites Vorgehen aus.
A large number of stakeholders calls for taking a global approach.
TildeMODEL v2018

Zu viele Beteiligte, es gibt nicht genügend.
Too many people involved, there is not enough.
OpenSubtitles v2018

Arbeitsunfälle sind für viele Beteiligte eine Belastung.
Work accidents are a burden for many parties.
EUbookshop v2

Viele Beteiligte möchten zwar gerne Informationen erhalten, solche aber nicht verschicken.
There are many who like to receive data but do not wish to be originators.
EUbookshop v2

Dieser Fall hat zu viele verdammte Beteiligte.
This case has too many damn subjects.
OpenSubtitles v2018

Viele Beteiligte schämen sich und schweigen.
Many of the people involved are ashamed and remain silent.
ParaCrawl v7.1

Es gab viele, viele Beteiligte an der Tragödie an den Mountain Meadows.
There were many participants in the tragedy at Mountain Meadows.
ParaCrawl v7.1

Entwicklung eines Plans, um so viele Beteiligte wie möglich zu erreichen.
Developing an outreach plan to engage with as many stakeholders as possible.
ParaCrawl v7.1

Cloud-Technologie ist dafür geschaffen, dass viele Beteiligte an einem Projekt arbeiten können.
Cloud technologies are developed so that many participants can work on a project.
ParaCrawl v7.1

Sika war Technologiepartner für viele am Bau beteiligte Unternehmen.
Sika was a technology partner to many of the contractors involved in the construction.
ParaCrawl v7.1

Dieser Transformationsprozess ist komplex, zeitintensiv und schließt viele verschiedene Beteiligte ein.
This transformation process is complex, time-consuming and involves many different participants.
ParaCrawl v7.1

Der schwedische Ratsvorsitz, die Kommission und viele andere Beteiligte arbeiten Tag und Nacht daran.
The Swedish Presidency, the Commission and many others work day and night.
Europarl v8

Wenn sich viele Beteiligte einer solchen Selbstkontrolle unterziehen, bleiben die Ergebnisse nicht aus.
If many stakeholders self-regulate, there will be a result.
Europarl v8

Diese Fälle waren sehr umstritten, und viele Beteiligte sahen darin eine För­derung des Lohndumpings.
Those cases were highly divisive and viewed by many actors as a promotion of wage dumping.
TildeMODEL v2018

Diese Fälle waren sehr umstritten, und viele Beteiligte sahen darin eine Förderung des Lohndumpings.
Those cases were highly divisive and viewed by many actors as a promotion of wage dumping.
TildeMODEL v2018

Viele Beteiligte haben auch insbesondere Bedenken in Bezug auf die Glaubwürdigkeit solcher Ratings geäußert.
Many stakeholders also raised concerns, in particular, with respect to the credibility of such ratings.
TildeMODEL v2018

Viele Beteiligte werden durch neue Erfahrungen zur Fortsetzung und zur Ausweitung ihres Engagements motiviert.
The main challenges are: the differences between us which must be overcome; a new form of partnership which involves other people’s objectives and priorities; and when we think about transnational cooperation, the dier ences in culture and in language.
EUbookshop v2

Viele beteiligte Akteure und Interessengruppen verfolgen die Aktivitäten der berufsbildenden Schulen und geben den Schulen Feedback.
On-the-job learning is a focused, supervised of work and schools are numerous and varied. Many proach to work is more holistic.
EUbookshop v2

Viele Jahre lang beteiligte sie sich aktiv am politischen Leben in den Vereinigten Staaten.
For many years, she has been active in politics in the United States.
ParaCrawl v7.1

Sie und noch viele andere Beteiligte spielen beim Branding der Region eine wichtige Rolle.
They and many other parties play an important role in regional branding.
CCAligned v1

Nach der ersten Etappe äußerten viele Beteiligte den Wunsch in einzelnen Regionen Pilotprojekte zu starten.
After the first stage many participants expressed the wish to start with pilot projects in different regions.
ParaCrawl v7.1

Werden Projekte komplex und sind viele Beteiligte involviert, dann ist eine zuverlässige Projektleitung essentiell.
With complex projects involving many different parties, reliable project management is essential.
ParaCrawl v7.1

Um erfolgreich Standards in der gesamten Lieferkette der Bekleidungsproduktion umzusetzen, braucht es viele Beteiligte.
Many different parties need to be involved if standards are to be successfully put in place throughout the entire supply chain in clothing production.
ParaCrawl v7.1

Viele Beteiligte begegneten sich zum ersten Mal und konnten so Meinungen austauschen und Wissenslücken schließen.
Many participants met for the first time and were able to exchange opinions and could get to know other points of view.
ParaCrawl v7.1

In der Praxis aber tun sich viele Beteiligte mit dieser praktischen Umsetzung noch schwer.
In practice, however, many of those involved still have difficulties with the practical implementation.
ParaCrawl v7.1

Wir sind nicht der Ansicht, dass Option B die beste Lösung darstellt, aber man wird intensiv nach Lösungen suchen, die so viele Beteiligte und Eltern wie möglich zufrieden stellen werden.
We do not share the view that option B is the best one, but intensive work will be done to find solutions that satisfy as many parties and parents as possible.
Europarl v8