Translation of "Viele aufgaben" in English
Dieser
Ausschuss
hat
sehr
viele
legislative
Aufgaben
im
Mitentscheidungsverfahren
bzw.
ordentlichen
Gesetzgebungsverfahren.
That
committee
has
very
many
legislative
tasks
under
the
codecision,
or
ordinary
legislative,
procedure.
Europarl v8
Hier
gibt
es
viele
Aufgaben
für
die
kommende
Kommission.
There
are
many
tasks
for
the
next
Commission
in
this
regard.
Europarl v8
Genauer
gesagt
bedeutet
das,
es
liegen
noch
viele
schwierige
Aufgaben
vor
uns.
More
specifically,
we
still
have
many
difficult
tasks
ahead
of
us.
Europarl v8
Es
sind
viele
Aufgaben,
die
da
vor
uns
stehen.
We
have
many
tasks
ahead
of
us.
Europarl v8
Es
gibt
zu
viele
Aufgaben,
zu
viele
Ziele.
There
are
too
many
responsibilities,
too
may
targets.
Europarl v8
Man
gibt
also
Leuten
ganz
viele
unterschiedliche
Aufgaben.
So,
you
give
people
lots
and
lots
of
different
tasks.
TED2013 v1.1
Ich
weiß,
dass
schon
viele
Aufgaben
an
Menschen
gestellt
wurden.
I
know
there
have
been
many
challenges
made
to
people.
TED2013 v1.1
Für
viele
Aufgaben
jedoch
funktionieren
sie
entweder
nicht
oder
richten
oftmals
Schaden
an.
But
for
a
lot
of
tasks,
they
actually
either
don't
work
or,
often,
they
do
harm.
TED2013 v1.1
In
meiner
Zeit
als
Freiwillige,
hatte
ich
viele
Aufgaben.
In
my
years
volunteering
at
Samaritans,
I
was
asked
to
perform
many
roles.
TED2020 v1
Viele
dieser
Aufgaben
werden
mit
fortschrittlichen
Computersteuerungsgeräten
bewerkstelligt.
Many
of
these
tasks
are
performed
using
advanced
computer
control
equipment.
Wikipedia v1.0
Es
gibt
viele
Aufgaben
und
weiterhin
zu
wenig
Hilfsgüter.
The
challenges
are
many.
News-Commentary v14
Ich
muss
zurück,
es
warten
noch
viele
Aufgaben
auf
mich.
I
have
to
go
back,
many
tasks
still
await
me.
OpenSubtitles v2018
Er
erfüllt
jedoch
noch
viele
andere
Aufgaben.
But
soil
plays
many
roles.
TildeMODEL v2018
Ich
habe
noch
viele
Aufgaben
zu
lösen.
There
is
work
for
me
to
do.
OpenSubtitles v2018
Sehr
viele
interessante
Aufgaben
würden
auch
von
anderen
Fachgruppen
wahrgenommen.
A
great
deal
of
interesting
work
is
also
carried
out
in
other
sections.
TildeMODEL v2018
Viele
Aufgaben
und
damit
auch
viel
Arbeit
liegen
vor
uns.
These
challenges
are
numerous
and
the
workload
will
be
considerable.
TildeMODEL v2018
Viele
der
richterlichen
Aufgaben
könnten
vom
Verwaltungspersonal
der
Gerichte
wahrgenommen
werden.
Judges
have
many
tasks
which
could
be
carried
out
by
clerical
staff.
TildeMODEL v2018
Nun,
ich
habe
viele
verschiedene
Aufgaben
für
viele
Leute.
Actually,
sir,
I
have
many
different
jobs
for
many
people.
OpenSubtitles v2018
Es
liegen
also
noch
viele
Aufgaben
vor
uns,
die
wir
bewältigen
müssen.
Thus
there
are
still
a
great
number
of
things
to
be
done.
EUbookshop v2
Wer
viele
Aufgaben
hat,
hat
schwer
zu
tragen.
Heavy
is
the
head
that
wears
many
hats.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
mir
zu
viele
Aufgaben
und
eine
Höllenhypothek
hinterlassen.
She
left
me
with
too
many
chores
and
a
hell
of
a
mortgage.
OpenSubtitles v2018
Der
Sisko
muss
noch
viele
Aufgaben
bewältigen.
The
Sisko
must
still
face
many
tasks.
OpenSubtitles v2018
Es
liegen
noch
viele
Aufgaben
vor
dir.
There
are
still
many
tasks
ahead
of
you.
OpenSubtitles v2018
Das
erfordert
unseren
ganzen
Einsatz,
denn
es
sind
viele
Aufgaben
zu
lösen.
However,
at
the
same
time,
there
is
some
thing
we
cannot
give
up.
EUbookshop v2