Translation of "Zu viele aufgaben" in English
Es
gibt
zu
viele
Aufgaben,
zu
viele
Ziele.
There
are
too
many
responsibilities,
too
may
targets.
Europarl v8
Sie
hat
mir
zu
viele
Aufgaben
und
eine
Höllenhypothek
hinterlassen.
She
left
me
with
too
many
chores
and
a
hell
of
a
mortgage.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
sehr
dafür,
der
EG
zu
viele
Aufgaben
zu
übertragen.
In
their
statement
of
10
June
last,
to
which
the
Honourable
Member
refers,
the
Ten
reaffirmed
that
they
did
not
recognize
the
self-styled
Turkish
Republic
of
North
Cyprus.
EUbookshop v2
Das
bedeutet,
dass
sie
irgendwann
zu
viele
Aufgaben
übernommen
haben.
This
means
that
at
some
point
they
took
on
too
many
responsibilities.
ParaCrawl v7.1
Dieses
elektronische
Gerät
hilft
viel
zu
viele
Aufgaben
sofort
auszuführen.
This
electronic
device
helps
a
lot
to
perform
many
tasks
instantly.
ParaCrawl v7.1
Wird
von
der
Mannschaft
zu
viel
verlangt
(z.B.
zu
viele
Aufgaben
gleichzeitig)?
Is
the
crew
being
asked
to
do
too
much
(e.g.
by
having
too
many
tasks
to
do
at
the
same
time)?
EUbookshop v2
Es
gibt
überlastete
Leiterschaften,
die
zu
viele
Aufgaben
leisten,
die
besser
verteilt
werden
könnten.
There
are
overburdened
leaders
who
perform
too
many
tasks
that
could
be
better
assigned.
ParaCrawl v7.1
Um
ein
echter
Star
der
Modeszene
zu
werden,
müssen
viele
Aufgaben
bewältigt
werden.
In
order
to
become
a
real
star
within
the
fashion
scene
many
tasks
have
to
be
performed.
ParaCrawl v7.1
Haben
Ihre
Kunden
beschweren
sich
zu
viele
Aufgaben
auf
begrenzte
Mitglieder
darüber,
dass?
Do
your
Customers
complain
about
having
too
many
tasks
on
limited
members?
ParaCrawl v7.1
Zu
viele
Aufgaben
aber
sind
nur
Hindernisse
auf
dem
Weg
bis
zum
Ende
der
Geschichte.
Too
many
puzzles
in
adventure
games
are
just
obstacles
you
have
to
pass
to
get
to
the
end.
ParaCrawl v7.1
Die
Fehler
lagen
auf
der
Hand,
als
wir
ihnen
zu
viele
Aufgaben
aufbürdeten,
nicht
aber
die
Mittel
gaben,
diese
Aufgaben
zu
bearbeiten.
The
failures
have
been
obvious
in
that
we
gave
them
too
many
tasks
and
we
did
not
give
them
the
resources
to
discharge
these
tasks.
Europarl v8
Heute
haben
wir
die
erste
Version
des
Haushaltsplans
des
Rates
erörtert,
obwohl
ich
sehr
oft
vom
Parlament
höre,
wir,
das
heißt
die
Kommission,
hätten
zu
viele
Aufgaben
erhalten.
Today
we
discussed
the
first
version
of
the
Council's
budget,
although
I
very
often
hear
from
Parliament
that
we
-
the
Commission
-
are
given
so
many
tasks.
Europarl v8
Auf
die
Herausforderungen
Armutsbeseitigung
und
Förderung
nachhaltiger
Entwicklung
treffen
die
Charakterisierungen
gemeinsam
-
aufgrund
ihrer
universellen
Bedeutung
und
Relevanz
für
alle
Länder
und
Menschen
einschließlich
künftiger
Generationen
-
und
global
zu
-
da
viele
der
Aufgaben,
die
in
einer
von
gegenseitigen
Abhängigkeiten
geprägten
Welt
zu
bewältigen
sind,
ein
gemeinsames
Vorgehen
und
globale
Lösungen
erfordern.
The
challenges
of
poverty
eradication
and
sustainable
development
are
both
common
–
since
they
are
of
universal
concern
and
relevance
to
all
countries
and
people
including
future
generations;
and
global
–
since
in
an
interdependent
world,
many
challenges
call
for
collective
action
and
global
solutions.
TildeMODEL v2018
Josef
Geldreich
lehnte
dieses
Angebot
ehrenvoll
ab,
weil
er
bei
einem
eventuellen
Wahlsieg
wohl
zu
viele
Aufgaben
auf
sich
zukommen
sah.
Josef
Geldreich
refused
this
offer
with
honor
because
he
probably
saw,
in
case
of
an
electoral
victory,
too
many
duties
for
him.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
auf
dem
Internet
für
jederzeit
an
allen
gewesen
sind,
wissen
Sie,
daß
es
zu
viele
Aufgaben,
jeden
Tag
zu
tun,
um
mit
ihnen
alle
wirklich
leistungsfähig
und
produktiv
zu
sein
gerecht
gibt.
If
you
have
been
on
the
internet
for
any
time
at
all,
you
know
that
there
are
just
too
many
tasks
to
do
each
day
to
be
really
efficient
and
productive
with
them
all.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
einfach
zu
viele
Aufgaben
zu
erledigen
und
zu
viele
Kenntnisse
und
Fähigkeiten
nötig,
um
diesen
Job
von
einer
Person
erledigen
zu
lassen.
There
are
just
too
many
job
titles,
skills,
and
knowledgeneeded
to
run
a
content
marketing
team
for
it
be
left
to
one
person.
ParaCrawl v7.1
Sie
neigen
dazu,
zu
viele
Aufgaben
gleichzeitig
übernehmen
zu
wollen
und
sind
deshalb
oft
gestresst
und
enttäuscht,
wenn
sie
bei
einer
Aufgabe
scheitern.
They
tend
to
take
on
too
many
tasks
at
the
same
time
and
are
therefore
often
stressed
and
disappointed
when
they
fail
in
a
task.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
neuen
Funktionen
sind
Sie
nicht
nur
in
der
Lage,
das
Beste
aus
der
konventionellen
Translation
Memory-Technologie
zu
machen,
sondern
durch
zahlreiche
neue
Funktionen
die
Übersetzungsarbeit
zu
beschleunigen
und
viele
Aufgaben
zu
vereinfachen.
New
features
allow
you
not
only
to
make
the
most
of
conventional
translation
memory
technology
but
add
numerous
features
which
can
accelerate
translation
and
simplify
many
tasks.
ParaCrawl v7.1
Das
Au
Pair
ist
nach
jedem
Arbeitstag
völlig
erschöpft,
weil
sie
zu
viel
arbeitet,
nicht
genügend
Freizeit
und
zu
viele
Aufgaben
hat.
You
are
too
exhausted
after
every
working
day
because
of
the
amount
of
working
hours,
not
enough
free
time,
too
many
tasks.
ParaCrawl v7.1
Es
passiert,
dass
sich
Projektteams
zu
viel
vornehmen
oder
dass
sie
zu
viele
Aufgaben
in
zu
kurzer
Zeit
von
der
Unternehmensführung
erhalten.
Sometimes
project
teams
try
to
achieve
too
much
or
are
assigned
too
many
tasks
to
be
completed
in
a
specific
time
frame.
ParaCrawl v7.1
Ich
erwähne
dies,
da
ich
von
meiner
kleinen
Schwester
Melaney
gezwungen
wurde,
schnell
zu
reifen,
zu
kochen,
zu
putzen,
Ordnung
zu
schaffen,
viele
Aufgaben
zu
organisieren,
zu
arbeiten,
bis
ich
schließlich
die
Fähigkeit
bekam,
alles
zu
tun,
ohne
zu
gehen
zurück
zu
meinen
Studien,
denn
für
mich
sind
sie
wichtig.
I
mention
this,
since
I
was
forced
to
mature
rapidly
by
my
little
sister
Melaney,
I
learned
to
cook,
to
clean,
to
order,
to
organize
many
tasks,
to
work,
until
finally,
I
acquired
the
ability
to
do
all
things,
without
leaving
back
to
my
studies,
because
for
me,
they
are
important.
ParaCrawl v7.1
Oft
beginnt
in
zu
viele
Aufgaben
und
man
kann
nicht
immer
Schuld
der
Ziellinie,
was
sie
gestartet
werden.
Often
embarks
on
too
many
tasks
and
you
can
not
always
blame
the
finish
what
they
start.
ParaCrawl v7.1
Ich
erwähne
das,
da
meine
kleine
Schwester
Melaney
mich
gezwungen
hat,
schnell
zu
reifen,
ich
habe
kochen
gelernt,
um
zu
putzen,
zu
bestellen,
viele
Aufgaben
zu
organisieren,
zu
arbeiten,
bis
ich
schließlich
die
Fähigkeit
bekam,
alles
zu
tun,
ohne
zu
gehen.
I
mention
this,
since
my
little
sister
Melaney
forced
me
to
mature
quickly,
I
learned
to
cook,
to
clean,
to
order,
to
organize
many
tasks,
to
work,
until
finally,
I
acquired
the
ability
to
do
all
things,
without
leaving.
ParaCrawl v7.1
Der
Flugzeug-Forscher
ist
eine
Baumanzeige,
die
Ihnen
erlaubt,
die
Flugzeugakten
zu
steuern
und
viele
Aufgaben
wie
Aktivieren
der
gesamten
Gruppen
Flugzeuge
wahrzunehmen
und
stellt,
wenn
das
Flugzeug
Rückstellung
oder
Zusatz
ist,
kontrollieren
viele
der
Akten
fest,
die
das
Modell
bilden
und
eine
gesamte
Flugzeuggruppe
und
-mehr
unterstützen
und
wieder
herstellen.
The
Aircraft
Explorer
is
a
tree
display
which
allows
you
to
navigate
the
aircraft
files
and
perform
many
functions
such
as
enabling/disabling
entire
groups
of
aircraft,
determining
if
the
aircraft
is
default
or
add-on,
inspect
many
of
the
files
that
make
up
the
model,
backing
up
and
restoring
an
entire
aircraft
group
and
more.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
dem
Essen
zu
tun,
eine
gesunde
Ernährung,
die
Entwicklung
und
das
Festhalten
mit
einem
Trainingsplan,
und
Aufrechterhaltung
einer
guten
psychischen
Gesundheit
gibt
es
viele
Aspekte
zu
und
viele
schwierige
Aufgaben
zu
denken.
Between
eating
a
healthy
diet,
developing
and
sticking
with
an
exercise
plan,
and
maintaining
good
mental
health,
there
are
many
aspects
to
think
about
and
many
difficult
tasks
to
accomplish.
ParaCrawl v7.1