Translation of "Viele arten" in English

Ich fand mich während all der Jahre auf viele verschiedene Arten einbezogen.
I found myself pulled in a variety of ways over the years.
Europarl v8

Es gibt viele Arten von Informationen, und öffentliche Informationen sind eine davon.
There are many kinds of information, and public information is one.
Europarl v8

Ringwadennetze töten Meeresschildkröten und viele andere Arten.
Log sets kill sea turtles and many other species.
Europarl v8

Er ist für viele Arten tragische Wirklichkeit.
It is a tragic reality for many species.
Europarl v8

Es gibt viele unterschiedliche Arten von Sachverständigengruppen.
There are of course many different types of expert groups.
Europarl v8

Heutzutage wissen wir, dass es viele verschiedene Arten von Stammzellen gibt.
Today we realize that there are many different types of stem cells.
TED2013 v1.1

Es gibt viele unterschiedliche Arten davon.
There are many different types.
TED2013 v1.1

Es gibt so viele unterschiedliche Arten von Pollen wie es Blütenpflanzen gibt.
And there is as many different kinds of pollen as there are flowering plants.
TED2013 v1.1

Viele Arten von Moosen und Flechten bedecken die Bäume über und über.
Many species of mosses, and then all sorts of lichens just plastering the tree.
TED2013 v1.1

Es gibt viele Arten, das zu beschreiben,
There are a lot of ways you can describe this.
TED2013 v1.1

Nun, überraschenderweise ist es auf viele Arten nützlich.
Well, surprisingly enough, it's good in many ways.
TED2013 v1.1

Unsere Vorfahren verabschiedeten sich auf viele andere Arten von den Toten.
Our ancient ancestors had many other ways of parting with the dead loved ones.
TED2020 v1

Aber ich weiß, dass viele andere Arten der Innovation auch funktionieren.
But I know that many other kinds of innovation also work.
TED2020 v1

Wir machen das Meer auf viele verschiedene Arten ziemlich unglücklich.
And we're making the ocean pretty unhappy in a lot of different ways.
TED2020 v1

Es gibt viele Arten von Spinnenseide.
There are many kinds of spider silk.
TED2013 v1.1

Die Evolution hat viele Arten hervorgebracht.
Evolution has generated many species.
TED2020 v1

Dieses gigantische Informationssystem kann auf viele Arten durchsucht werden.
And this giant information system can be searched in many ways.
TED2020 v1

Viele Arten, auf die Sie jetzt schauen, haben noch keinen Namen.
So many of the species you're looking at right now don't yet have names.
TED2020 v1

Es gibt viele verschiedene Arten von Kooperativismus.
There's a lot of different versions of cooperativism.
TED2020 v1

Viele Arten des Garens waren unter dieser Bedingung nicht möglich (*).
Many types of cooking were not possible in this environment (*).
Wikipedia v1.0

Viele Arten sind stark mit Dornen und Tuberkeln versehen.
Many species are covered with spines and tubercles.
Wikipedia v1.0

Die Trockenzeit verbringen viele Arten im Schlamm vergraben.
Many species aestivate through the dry season, burying themselves in the mud.
Wikipedia v1.0

Viele Arten können nur von Spezialisten genau bestimmt werden.
With over 1,300 species, it is one of the largest of all bee genera.
Wikipedia v1.0