Translation of "Viele arten" in English
Ich
fand
mich
während
all
der
Jahre
auf
viele
verschiedene
Arten
einbezogen.
I
found
myself
pulled
in
a
variety
of
ways
over
the
years.
Europarl v8
Es
gibt
viele
Arten
von
Informationen,
und
öffentliche
Informationen
sind
eine
davon.
There
are
many
kinds
of
information,
and
public
information
is
one.
Europarl v8
Ringwadennetze
töten
Meeresschildkröten
und
viele
andere
Arten.
Log
sets
kill
sea
turtles
and
many
other
species.
Europarl v8
Er
ist
für
viele
Arten
tragische
Wirklichkeit.
It
is
a
tragic
reality
for
many
species.
Europarl v8
Es
gibt
viele
unterschiedliche
Arten
von
Sachverständigengruppen.
There
are
of
course
many
different
types
of
expert
groups.
Europarl v8
Heutzutage
wissen
wir,
dass
es
viele
verschiedene
Arten
von
Stammzellen
gibt.
Today
we
realize
that
there
are
many
different
types
of
stem
cells.
TED2013 v1.1
Es
gibt
viele
unterschiedliche
Arten
davon.
There
are
many
different
types.
TED2013 v1.1
Es
gibt
so
viele
unterschiedliche
Arten
von
Pollen
wie
es
Blütenpflanzen
gibt.
And
there
is
as
many
different
kinds
of
pollen
as
there
are
flowering
plants.
TED2013 v1.1
Viele
Arten
von
Moosen
und
Flechten
bedecken
die
Bäume
über
und
über.
Many
species
of
mosses,
and
then
all
sorts
of
lichens
just
plastering
the
tree.
TED2013 v1.1
Es
gibt
viele
Arten,
das
zu
beschreiben,
There
are
a
lot
of
ways
you
can
describe
this.
TED2013 v1.1
Nun,
überraschenderweise
ist
es
auf
viele
Arten
nützlich.
Well,
surprisingly
enough,
it's
good
in
many
ways.
TED2013 v1.1
Unsere
Vorfahren
verabschiedeten
sich
auf
viele
andere
Arten
von
den
Toten.
Our
ancient
ancestors
had
many
other
ways
of
parting
with
the
dead
loved
ones.
TED2020 v1
Aber
ich
weiß,
dass
viele
andere
Arten
der
Innovation
auch
funktionieren.
But
I
know
that
many
other
kinds
of
innovation
also
work.
TED2020 v1
Wir
machen
das
Meer
auf
viele
verschiedene
Arten
ziemlich
unglücklich.
And
we're
making
the
ocean
pretty
unhappy
in
a
lot
of
different
ways.
TED2020 v1
Es
gibt
viele
Arten
von
Spinnenseide.
There
are
many
kinds
of
spider
silk.
TED2013 v1.1
Die
Evolution
hat
viele
Arten
hervorgebracht.
Evolution
has
generated
many
species.
TED2020 v1
Dieses
gigantische
Informationssystem
kann
auf
viele
Arten
durchsucht
werden.
And
this
giant
information
system
can
be
searched
in
many
ways.
TED2020 v1
Viele
Arten,
auf
die
Sie
jetzt
schauen,
haben
noch
keinen
Namen.
So
many
of
the
species
you're
looking
at
right
now
don't
yet
have
names.
TED2020 v1
Es
gibt
viele
verschiedene
Arten
von
Kooperativismus.
There's
a
lot
of
different
versions
of
cooperativism.
TED2020 v1
Viele
Arten
des
Garens
waren
unter
dieser
Bedingung
nicht
möglich
(*).
Many
types
of
cooking
were
not
possible
in
this
environment
(*).
Wikipedia v1.0
Viele
Arten
sind
stark
mit
Dornen
und
Tuberkeln
versehen.
Many
species
are
covered
with
spines
and
tubercles.
Wikipedia v1.0
Die
Trockenzeit
verbringen
viele
Arten
im
Schlamm
vergraben.
Many
species
aestivate
through
the
dry
season,
burying
themselves
in
the
mud.
Wikipedia v1.0
Viele
Arten
können
nur
von
Spezialisten
genau
bestimmt
werden.
With
over
1,300
species,
it
is
one
of
the
largest
of
all
bee
genera.
Wikipedia v1.0