Translation of "Viele anfragen" in English
Ich
bekomme
viele
Anfragen
bezüglich
deines
Status.
I'm
getting
a
lot
of
inquiries
regarding
your
status.
OpenSubtitles v2018
Viele
Anfragen
bekommen
Sie
sicher
nicht.
Well,
I
can't
imagine
you
get
many
requests.
OpenSubtitles v2018
Nun
ja,
ich
hab
schon
ziemlich
viele
Anfragen.
Well,
I'm
pretty
backed
up
on
requests.
OpenSubtitles v2018
Ich
erhalte
viele
Anfragen
wie
Ihre.
I
receive
many
inquiries
like
yours.
OpenSubtitles v2018
Für
die
haben
wir
nicht
viele
Anfragen.
We
don't
get
many
calls
for
those.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
viele
Anfragen
im
Postraum...
zu
Aktionärsinformationen,
Unternehmensvermögen,
Ausgaben.
We've
been
gettin'
a
lot
of
requests
in
the
mailroom...
for
stockholder
information,
company
assets,
expenditures.
OpenSubtitles v2018
Auf
viele
Anfragen
ist
nun
auch
endlich
der
Viwa
Onlineshop
für
Dich
verfügbar.
Due
the
high
requests
our
new
Viwa
Onlineshop
is
now
available.
CCAligned v1
Dank
EUROPAGES
erhalten
wir
über
unsere
Website
viele
Anfragen
für
Dokumentationen
und
Kostenvoranschläge.
Thanks
to
EUROPAGES,
we
receive
lots
of
requests
for
documentation
and
quotes
on
our
own
website.
ParaCrawl v7.1
Viele
Anfragen
/
Apache
Direktiven,
um
die
Reaktionszeit
zu
erhöhen.
Many
queries
/
Apache
directives
that
are
to
increase
response
time.
ParaCrawl v7.1
Cairde
hat
viele
Anfragen
von
Studenten
von
der
neuen
Regelung
betroffen
sind
erhalten.
Cairde
has
received
many
queries
from
student
affected
by
this
new
rule.
ParaCrawl v7.1
Wie
viele
Anfragen
darf
ich
stellen?
How
many
inquiries
can
I
make?
CCAligned v1
Ferner
hatten
wir
sehr
viele
Anfragen
von
ausländischen
Vertretungen/Kunden.
In
addition
we
received
a
large
number
of
enquiries
from
foreign
representatives/customers.
ParaCrawl v7.1
Wir
erhalten
sehr
viele
Anfragen,
um
das
Potenzial
der
Loft
Conversions.
We
get
a
great
many
requests
to
view
the
potential
of
Loft
conversions.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
viele
Briefe
mit
Anfragen
erhalten.
We
received
many
letters
inquiring
about
the
method.
ParaCrawl v7.1
Jedenfalls
gibt
es
viele
Anfragen
in
dieser
Richtung.
At
least
there
are
a
lot
of
requests
about
that.
ParaCrawl v7.1
Kaizers
Orchestra
haben
viele
Anfragen
bekommen,
an
Benefizkonzerten
teilzunehmen.
Kaizers
Orchestra
got
many
inquiries
to
take
part
in
benefit
concerts.
ParaCrawl v7.1
Allein
das
deutsche
Haus
hat
sechsmal
so
viele
Anfragen
wie
Betten.
The
German
house
alone
has
six
times
as
many
applications
as
they
have
beds.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
auch
eine
FAQ-Seite,
die
viele
häufig
gestellte
Anfragen
behandelt.
There's
also
a
FAQ
page
that
addresses
many
commonly
asked
inquiries.
ParaCrawl v7.1
Viele
Anfragen
gehen
jeden
Tag
in
deinem
Hotel
ein.
Many
enquiries
are
received
every
day
by
your
hotel.
ParaCrawl v7.1
Es
gab
zwar
viele
Anfragen,
aber
ich
finde
das
irgendwie
absurd.
There
have
been
lots
of
requests,
but
I
find
it
a
bit
absurd.
ParaCrawl v7.1
Im
Laufe
der
letzten
Wochen
erreichten
uns
viele
Anfragen
bezüglich
EasyMedia.
During
the
last
few
weeks
we've
received
many
questions
regarding
EasyMedia.
ParaCrawl v7.1
Ich
erhielt
viele
Anfragen,
eine
Hacker-Tool
für
dieses
Spiel
erstellen.
I
received
many
requests
to
create
a
hack
tool
for
this
game.
ParaCrawl v7.1
Schon
jetzt
liegen
viele
Anfragen
potentieller
Neuaussteller
aus
dem
Ausland
vor.
Even
now
many
inquiries
from
potential
new
exhibitors
are
coming
in
from
abroad.
ParaCrawl v7.1
Auf
viele
Anfragen
gibt
es
jetzt
einen
zusätzlichen
Dienst.
Because
of
many
requests,
there
is
an
additional
service
now.
CCAligned v1
Wie
viele
Anfragen
stehen
mit
diesem
Thema
in
Verbindung?
How
many
requests
are
related
to
this
topic?
CCAligned v1
Natürlich
bekomme
ich
viele
Anfragen,
ob
ich
als
Guide
buchbar
sei.
Of
course,
I
get
many
inquiries
if
I
can
be
booked
as
a
guide.
CCAligned v1