Translation of "Viel zeit haben" in English

So viel Zeit haben wir nicht!
We do not have that much time.
Europarl v8

Aber so viel Zeit haben wir nicht.
But, we don't have time.
TED2020 v1

Mir tat es sehr leid, so viel Zeit verloren zu haben.
I very much regretted having lost so much time.
Tatoeba v2021-03-10

So viel Zeit haben wir nicht.
We don't have that long.
Tatoeba v2021-03-10

Ich glaube nicht, dass wir viel Zeit haben.
I don't think we've got much time.
Tatoeba v2021-03-10

Da werden wir viel Zeit haben.
There we are going to have plenty of time.
OpenSubtitles v2018

So viel zeit haben Sie nicht mehr.
You don't have that much time left to waste.
OpenSubtitles v2018

Wie viel Zeit haben wir, um dort zu suchen?
How long will we have to search the place?
OpenSubtitles v2018

Wie viel Zeit haben wir noch?
How much time have we got left?
OpenSubtitles v2018

Also, wie viel Zeit haben wir noch?
Now, how much more time is there?
OpenSubtitles v2018

Wir wissen nicht, wie viel Zeit wir haben.
We don't know how much time we have.
OpenSubtitles v2018

Scott, wie viel Zeit haben wir noch bei 100 Prozent Impulskraft?
Mr. Scott, how much time do we have left at 100 percent impulse power?
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, dass Sie nicht viel Zeit haben.
And thank you for seeing us. - I realise you're pressed for time.
OpenSubtitles v2018

Wie viel Zeit haben sie noch?
How much time do they have left? Yes, that's right.
OpenSubtitles v2018

Du hast sicher begriffen, dass wir nicht viel Zeit zu vergeuden haben.
I have no time to lose.
OpenSubtitles v2018

Ich will feststellen, wie viel Zeit wir noch haben.
We've got to know how much time we do have.
OpenSubtitles v2018

Wir werden viel Zeit haben, uns um alles zu kümmern.
We'll have leisure to arrange everything ourselves.
OpenSubtitles v2018

Nein, so viel Zeit haben wir nicht.
No, there isn't time.
OpenSubtitles v2018

Wie viel Zeit haben wir noch, Barney?
How much time we got, Barney?
OpenSubtitles v2018

Wir scheinen nie viel Zeit zu haben, wenn du mich besuchen kommst.
No, we never seem to have much time when you come visiting.
OpenSubtitles v2018

Wie viel Zeit haben wir noch, bevor wir ihn gehen lassen müssen?
How much time do we have before we have to cut him loose?
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie zu viel Zeit haben, verbringen Sie sie mit Ihren Kindern.
If you've got time to waste, spend it with your kids.
OpenSubtitles v2018

Viel Zeit haben wir nicht, aber wir müssen vorsichtig sein.
We're not going to have a lot of time, but we have to be careful.
OpenSubtitles v2018