Translation of "Viel teurer" in English
Der
Krieg,
Frau
Präsidentin,
ist
viel
teurer
als
der
Frieden.
War,
Madam
President,
is
much
more
costly
than
peace.
Europarl v8
Beide
sind
viel
teurer
als
der
Landweg.
Both
are
much
more
expensive
than
overland
routes.
Europarl v8
Mittelmäßigkeit
ist
langfristig
bekanntlich
viel
teurer
als
Qualität.
Everyone
knows
that
mediocrity
is
far
more
costly,
in
the
long
term,
than
quality.
Europarl v8
Bekanntlich
ist
aber
die
Schadensbehebung
sehr
viel
teurer
als
die
Vorbeugung.
But
we
know
that
repairs
cost
a
lot
more
than
prevention.
Europarl v8
Wenn
Bildung
so
viel
teurer
geworden
ist,
ist
sie
auch
besser
geworden?
So
you
ask
yourself,
if
education
has
become
so
much
more
expensive,
has
it
become
so
much
better?
TED2013 v1.1
Ich
frage
mich,
warum
das
hier
so
viel
teurer
ist
als
anderswo.
I
wonder
why
something
that
somewhere
else
is
very
cheap
could
cost
so
much
her.
GlobalVoices v2018q4
Und
Behandlung
ist
viel,
viel
teurer
als
Prävention.
And
treatment
is
much,
much
more
expensive
than
prevention.
TED2020 v1
Mein
Computer
war
viel
teurer
als
deiner.
My
computer
cost
a
lot
more
than
yours
did.
Tatoeba v2021-03-10
All
dies
wäre
für
China
viel
teurer
als
für
die
USA.
All
of
this
would
impose
much
higher
costs
on
China
than
on
the
US.
News-Commentary v14
Gegenwärtig
sind
länderübergreifende
Zahlungen
in
Euro
sehr
viel
teurer
als
inländische
Zahlungen.
At
present
cross-border
euro
payments
are
much
more
costly
than
national
payments.
TildeMODEL v2018
Es
wird
ihn
viel
teurer
zu
stehen
kommen.
It's
gonna
cost
him
more
than
that.
OpenSubtitles v2018
Internetdienste
werden
sehr
viel
teurer
werden“,
so
heißt
es.
"Internet
services
will
become
much
more
expensive!",
they
say.
TildeMODEL v2018
Aber
eigentlich,
Paramon,
ist
dieses
Ding
viel
teurer.
Paramon,
this
thing
is
worth
a
lot
more.
OpenSubtitles v2018
Öllieferungen
könnten
sich
schwieriger
gestalten
oder
sehr
viel
teurer
werden.
Oil
supplies
could
become
less
readily
available,
or
only
at
much
higher
prices.
TildeMODEL v2018
Seit
Zimmer
und
Verpflegung
viel
teurer
wurden,
als
ich
dachte.
Since
room
and
board
became
way
more
expensive
than
I
thought.
OpenSubtitles v2018
Sonst
wird
es
im
Nachhinein
noch
viel
teurer.
A
bad
job
would
cost
you
later.
OpenSubtitles v2018
Das
Zimmer
war
viel
teurer,
als
ich
dachte.
The
room
was
a
lot
more
than
I
expected
it
to
be.
OpenSubtitles v2018
Bei
1,70
Francs
die
Stunde
werden
die
Ferien
viel
teurer.
At
1.50
francs
an
hour...
No,
1.70...
It
always
costs
more
on
holiday.
OpenSubtitles v2018
Das
Hotel,
die
Lagerung,
alles
ist
viel
teurer
als
geplant.
Hotel,
luggage
storage,
-
all
much
more
expensive
than
we
planned.
OpenSubtitles v2018
Aber
sind
sie
viel
teurer
als
normale
Eier?
But
are
they
way
more
expensive
than
regular
eggs?
OpenSubtitles v2018
S/M
ist
eigentlich
viel
teurer.
There's
a
different
price
for
SM.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
welche,
die
sind
noch
viel
teurer.
You
can
get
some
that
are
very
expensive.
OpenSubtitles v2018
Sonst
kann
das
viel
teurer
werden
als
die
Registrierung.
Otherwise
costs
can
be
much
more
expensive
than
the
registration
fee.
WMT-News v2019
Aber
das
macht...
die
Sache
viel
teurer,
Fio.
Well,
this
is
going
to
cost
a
lot
more
money.
OpenSubtitles v2018
Hier
ist
die
Auslagerung
viel
teurer
und
wesentlich
schwieriger
als
die
Einlagerung.
Clearance
of
stocks
is
a
great
deal
more
expensive
and
much
more
difficult
than
putting
produce
into
storage.
EUbookshop v2
Deshalb
sind
Erzeugnisse
aus
ökologischem
Landbau
viel
teurer
als
herkömmliche
Agrarerzeugnisse.
The
practical
result
of
this
situation
is
that
the
prices
of
organic
products
are
considerably
higher
than
those
of
conventional
agricultural
products.
EUbookshop v2