Translation of "Viel teurer" in English

Der Krieg, Frau Präsidentin, ist viel teurer als der Frieden.
War, Madam President, is much more costly than peace.
Europarl v8

Beide sind viel teurer als der Landweg.
Both are much more expensive than overland routes.
Europarl v8

Mittelmäßigkeit ist langfristig bekanntlich viel teurer als Qualität.
Everyone knows that mediocrity is far more costly, in the long term, than quality.
Europarl v8

Bekanntlich ist aber die Schadensbehebung sehr viel teurer als die Vorbeugung.
But we know that repairs cost a lot more than prevention.
Europarl v8

Wenn Bildung so viel teurer geworden ist, ist sie auch besser geworden?
So you ask yourself, if education has become so much more expensive, has it become so much better?
TED2013 v1.1

Ich frage mich, warum das hier so viel teurer ist als anderswo.
I wonder why something that somewhere else is very cheap could cost so much her.
GlobalVoices v2018q4

Und Behandlung ist viel, viel teurer als Prävention.
And treatment is much, much more expensive than prevention.
TED2020 v1

Mein Computer war viel teurer als deiner.
My computer cost a lot more than yours did.
Tatoeba v2021-03-10

All dies wäre für China viel teurer als für die USA.
All of this would impose much higher costs on China than on the US.
News-Commentary v14

Gegenwärtig sind länder­übergreifende Zahlungen in Euro sehr viel teurer als inländische Zahlungen.
At present cross-border euro payments are much more costly than national payments.
TildeMODEL v2018

Es wird ihn viel teurer zu stehen kommen.
It's gonna cost him more than that.
OpenSubtitles v2018

Internetdienste werden sehr viel teurer werden“, so heißt es.
"Internet services will become much more expensive!", they say.
TildeMODEL v2018

Aber eigentlich, Paramon, ist dieses Ding viel teurer.
Paramon, this thing is worth a lot more.
OpenSubtitles v2018

Öllieferungen könnten sich schwieriger gestalten oder sehr viel teurer werden.
Oil supplies could become less readily available, or only at much higher prices.
TildeMODEL v2018

Seit Zimmer und Verpflegung viel teurer wurden, als ich dachte.
Since room and board became way more expensive than I thought.
OpenSubtitles v2018

Sonst wird es im Nachhinein noch viel teurer.
A bad job would cost you later.
OpenSubtitles v2018

Das Zimmer war viel teurer, als ich dachte.
The room was a lot more than I expected it to be.
OpenSubtitles v2018

Bei 1,70 Francs die Stunde werden die Ferien viel teurer.
At 1.50 francs an hour... No, 1.70... It always costs more on holiday.
OpenSubtitles v2018

Das Hotel, die Lagerung, alles ist viel teurer als geplant.
Hotel, luggage storage, - all much more expensive than we planned.
OpenSubtitles v2018

Aber sind sie viel teurer als normale Eier?
But are they way more expensive than regular eggs?
OpenSubtitles v2018

S/M ist eigentlich viel teurer.
There's a different price for SM.
OpenSubtitles v2018

Es gibt welche, die sind noch viel teurer.
You can get some that are very expensive.
OpenSubtitles v2018

Sonst kann das viel teurer werden als die Registrierung.
Otherwise costs can be much more expensive than the registration fee.
WMT-News v2019

Aber das macht... die Sache viel teurer, Fio.
Well, this is going to cost a lot more money.
OpenSubtitles v2018

Hier ist die Auslagerung viel teurer und wesentlich schwieriger als die Einlagerung.
Clearance of stocks is a great deal more expensive and much more difficult than putting produce into storage.
EUbookshop v2

Deshalb sind Erzeugnisse aus ökologischem Landbau viel teurer als herkömmliche Agrarerzeugnisse.
The practical result of this situation is that the prices of organic products are considerably higher than those of conventional agricultural products.
EUbookshop v2