Translation of "Teurer" in English
Keine
Kinder
zu
haben,
ist
für
die
Gemeinschaft
langfristig
teurer.
Not
having
children
is
more
expensive
for
the
community
in
the
long
run.
Europarl v8
Warum
sollte
man
da
die
Eintrittskarte
eigentlich
teurer
machen?
So
why
should
we
make
the
entrance
fee
more
expensive?
Europarl v8
Infolge
all
dieser
Regelungen
werden
die
Produkte
um
bis
zu
30
%
teurer.
As
a
result
of
all
these
regulations,
products
are
up
to
30%
more
expensive.
Europarl v8
Natürlich
ist
manches
in
der
ökologisch
orientierten
Energiepolitik
heute
noch
teurer.
Of
course,
a
lot
of
what
is
involved
in
environment-oriented
energy
policy
is
still
more
expensive.
Europarl v8
Der
Krieg,
Frau
Präsidentin,
ist
viel
teurer
als
der
Frieden.
War,
Madam
President,
is
much
more
costly
than
peace.
Europarl v8
Die
sind
teurer
als
in
Frankreich.
They
are
more
expensive
than
the
French.
Europarl v8
Vieles
deutet
auch
darauf
hin,
daß
die
Brücke
teurer
wird
als
berechnet.
There
is
also
much
to
suggest
that
the
bridge
will
be
more
expensive
than
was
expected.
Europarl v8
Warum
sollte
die
soziale
Sicherung
für
bestimmte
Jugendliche
teurer
sein?
Why
should
social
cover
cost
more
for
some
young
people
than
others?
Europarl v8
Dadurch
wird
die
Alternative
Trnava
teurer
als
der
Umbau
des
Werks
Ryton.
As
a
consequence,
the
Trnava
alternative
results
more
expensive
than
the
transformation
of
the
Ryton
plant.
DGT v2019
Diese
auf
Umweltschutz
beruhenden
Beschränkungen
und
andere
Standardbeschränkungen
machen
Autos
noch
teurer.
These
environmental
and
other
standard
restrictions
make
cars
more
expensive.
Europarl v8
Es
heißt,
durch
den
medizinischen
Fortschritt
würden
die
Heilmittel
immer
teurer.
Medical
progress
is
making
medicines
more
and
more
expensive.
Europarl v8
Was
als
billiger
gepriesen
wird,
erweist
sich
im
Endeffekt
als
wesentlich
teurer.
What
is
praised
for
being
good
value
turns
out,
in
the
final
analysis,
to
be
substantially
more
expensive.
Europarl v8
Außerdem
dürfen
meiner
Meinung
nach
GVO-freie
Produkte
nicht
teurer
sein
als
GVO-haltige.
Moreover,
I
take
the
view
that
GMO-free
products
should
not
be
more
expensive
than
GMO
products.
Europarl v8
Herr
Kommissar,
Sie
haben
uns
gesagt,
Heilen
sei
teurer
als
Vorbeugen.
Commissioner,
you
told
us
that
repair
costs
more
than
prevention.
Europarl v8
Der
zur
Herstellung
von
Biokraftstoff
verwendete
amerikanische
Mais
ist
wesentlich
teurer
als
Getreide.
The
American
maize
used
to
produce
biofuel
is
significantly
more
expensive
than
grain.
Europarl v8
Beide
sind
viel
teurer
als
der
Landweg.
Both
are
much
more
expensive
than
overland
routes.
Europarl v8
South
Stream
könnte
sogar
bis
zu
4
Milliarden
US-Dollar
teurer
werden
als
Nabucco.
Indeed,
South
Stream
may
prove
to
be
USD
4
billion
more
expensive
than
Nabucco.
Europarl v8
Die
alten
Geräte
wurden
immer
lauter
und
immer
teurer
in
der
Unterhaltung.
The
old
ones
were
getting
very
noisy
and
very
expensive.
Europarl v8
Schwefelarmer
Kraftstoff
ist
nun
einmal
teurer.
Low-sulphur
fuel
is
of
course
more
expensive.
Europarl v8
Die
gegenwärtige
Befreiung
von
der
Mehrwertsteuer
macht
die
erforderlichen
Investitionen
teurer.
The
current
VAT
exemption
makes
the
required
investment
more
expensive.
Europarl v8
Ich
halte
davon
gar
nichts,
das
macht
den
Standort
Europa
nur
teurer.
I
do
not
think
much
of
this
idea
at
all,
as
it
makes
Europe
more
expensive
as
an
industrial
location.
Europarl v8
Dann
dürfen
solche
Dienstleistungen
und
Produkte
mit
erhöhtem
Gesundheitsrisiko
ruhig
etwas
teurer
sein.
By
all
means
let
services
and
products
involving
a
greater
health
risk
cost
slightly
more.
Europarl v8
Die
Münzproduktion
ist
ein
sehr
teurer
und
umfangreicher
Prozess.
The
production
of
coins
is
very
expensive
and
a
large
exercise.
Europarl v8
Das
wird
teuer,
aber
nichts
zu
tun
wird
noch
teurer.
It
will
be
expensive,
but
not
to
take
action
would
be
still
more
expensive.
Europarl v8
Mittelmäßigkeit
ist
langfristig
bekanntlich
viel
teurer
als
Qualität.
Everyone
knows
that
mediocrity
is
far
more
costly,
in
the
long
term,
than
quality.
Europarl v8
Sobald
öffentliche
Dienstleistungen
privatisiert
sind,
werden
sie
teurer
und
weniger
zugänglich
sein.
Once
privatised,
public
services
will
become
more
expensive
and
less
accessible.
Europarl v8
Die
Behauptung,
erneuerbare
Energien
könnten
möglicherweise
teurer
werden,
ist
falsch.
The
assertion
that
renewable
energy
could
become
more
expensive
is
wrong.
Europarl v8