Translation of "Viel platz" in English
Diese
leeren
Kisten
nehmen
zu
viel
Platz
weg.
These
empty
boxes
take
up
too
much
space.
Tatoeba v2021-03-10
Diese
Boxen
haben
im
Inneren
viel
Platz.
These
boxes
have
plenty
space
on
the
interior.
Tatoeba v2021-03-10
Da
Gleisdreiecke
allerdings
sehr
viel
Platz
benötigten,
kamen
sie
nur
selten
vor.
However,
because
wyes
needed
a
lot
of
space
they
were
only
rarely
built.
Wikipedia v1.0
Aber
irgendwie
hatte
der
Mann
auch
unter
dem
Strich
auch
sehr
viel
Platz.
But
the
man
had
somehow
a
lot
of
room
at
the
bottom.
TED2013 v1.1
Dieses
Tier
hat
keine,
weil
sie
zu
viel
Platz
verbrauchen.
This
animal
gets
rid
of
them
because
they
take
up
too
much
space.
TED2020 v1
Warum
verschwenden
wir
so
viel
Platz,
wenn
wir
ihn
so
dringend
brauchen?
So
the
question
is:
Why
are
we
wasting
so
much
space
if
it
is
what
we
need
the
most?
TED2020 v1
Das
nimmt
zu
viel
Platz
weg.
It
takes
up
too
much
room.
OpenSubtitles v2018
Wallace
Reid
hatte
nicht
viel
Platz.
That
didn't
leave
much
for
Wallace
Reid.
OpenSubtitles v2018
Ein
Menschenherz
hat
nicht
viel
Platz
für
Liebe
und
Zuneigung.
A
human
heart
has
only
so
much
room
for
love
and
affection.
OpenSubtitles v2018
Im
Haus
ist
noch
viel
Platz.
There's
lots
of
room
up
at
the
house.
OpenSubtitles v2018
Und
vergessen
Sie
nicht,
viel
Platz
für
die
Wurzeln
zu
lassen.
Oh.
do
remember
to
leave
ample
room
for
the
roots.
OpenSubtitles v2018
Da
gab
es
so
viel
Platz
und
Freiheit.
And
there
was
all
this
space
and
the
freedom.
OpenSubtitles v2018
Viel
Platz
zum
Ausbreiten
ist
gar
nicht
mehr
da.
Doesn't
seem
like
there's
much
spreading
room
left.
OpenSubtitles v2018
Diese
Einrichtungen
werden,
auch
in
Grenzgebieten,
sehr
viel
Platz
beanspruchen.
These
installations
will
require
significant
amounts
of
space,
including
in
cross-border
areas.
TildeMODEL v2018
Auf
dem
Boot
ist
nicht
viel
Platz.
There
isn't
much
room
on
the
boat.
OpenSubtitles v2018
Essen
Sie
nicht
zu
viel,
lassen
Sie
Platz
für
den
Nachtisch.
Don't
eat
too
much,
better
leave
room
for
dessert.
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
nicht
viel
Platz
ein.
I
won't
take
room.
OpenSubtitles v2018
Die
haben
nicht
viel
Platz,
was?
Haven't
got
much
room,
have
they?
OpenSubtitles v2018
Viel
Platz
haben
wir
nun
nicht
mehr,
Sir!
At
present,
there's
not
much
space
left,
Sir.
OpenSubtitles v2018
So
viel
Platz
haben
wir
nicht.
Sorryi
not
enough
room.
OpenSubtitles v2018
Wie
viele
New
Yorker
haben
so
viel
Platz
vor
ihrem
Fenster?
It's
really
nice,
because
how
many
people
in
New
York
can
look
out
their
window
and
see
this
much
space?
OpenSubtitles v2018
Was
tut
man
mit
so
viel
Platz?
What
do
you
do
with
so
much
room?
OpenSubtitles v2018
Jo,
wie
viel
Platz
ist
noch?
How
much
further?
OpenSubtitles v2018