Translation of "Viel platz" in English

Diese leeren Kisten nehmen zu viel Platz weg.
These empty boxes take up too much space.
Tatoeba v2021-03-10

Diese Boxen haben im Inneren viel Platz.
These boxes have plenty space on the interior.
Tatoeba v2021-03-10

Da Gleisdreiecke allerdings sehr viel Platz benötigten, kamen sie nur selten vor.
However, because wyes needed a lot of space they were only rarely built.
Wikipedia v1.0

Aber irgendwie hatte der Mann auch unter dem Strich auch sehr viel Platz.
But the man had somehow a lot of room at the bottom.
TED2013 v1.1

Dieses Tier hat keine, weil sie zu viel Platz verbrauchen.
This animal gets rid of them because they take up too much space.
TED2020 v1

Warum verschwenden wir so viel Platz, wenn wir ihn so dringend brauchen?
So the question is: Why are we wasting so much space if it is what we need the most?
TED2020 v1

Das nimmt zu viel Platz weg.
It takes up too much room.
OpenSubtitles v2018

Wallace Reid hatte nicht viel Platz.
That didn't leave much for Wallace Reid.
OpenSubtitles v2018

Ein Menschenherz hat nicht viel Platz für Liebe und Zuneigung.
A human heart has only so much room for love and affection.
OpenSubtitles v2018

Im Haus ist noch viel Platz.
There's lots of room up at the house.
OpenSubtitles v2018

Und vergessen Sie nicht, viel Platz für die Wurzeln zu lassen.
Oh. do remember to leave ample room for the roots.
OpenSubtitles v2018

Da gab es so viel Platz und Freiheit.
And there was all this space and the freedom.
OpenSubtitles v2018

Viel Platz zum Ausbreiten ist gar nicht mehr da.
Doesn't seem like there's much spreading room left.
OpenSubtitles v2018

Diese Einrichtungen werden, auch in Grenzgebieten, sehr viel Platz beanspruchen.
These installations will require significant amounts of space, including in cross-border areas.
TildeMODEL v2018

Auf dem Boot ist nicht viel Platz.
There isn't much room on the boat.
OpenSubtitles v2018

Essen Sie nicht zu viel, lassen Sie Platz für den Nachtisch.
Don't eat too much, better leave room for dessert.
OpenSubtitles v2018

Ich nehme nicht viel Platz ein.
I won't take room.
OpenSubtitles v2018

Die haben nicht viel Platz, was?
Haven't got much room, have they?
OpenSubtitles v2018

Viel Platz haben wir nun nicht mehr, Sir!
At present, there's not much space left, Sir.
OpenSubtitles v2018

So viel Platz haben wir nicht.
Sorryi not enough room.
OpenSubtitles v2018

Wie viele New Yorker haben so viel Platz vor ihrem Fenster?
It's really nice, because how many people in New York can look out their window and see this much space?
OpenSubtitles v2018

Was tut man mit so viel Platz?
What do you do with so much room?
OpenSubtitles v2018

Jo, wie viel Platz ist noch?
How much further?
OpenSubtitles v2018