Translation of "Nicht viel platz" in English

Nach dieser speziellen Metrik braucht Atomenergie nicht so viel Platz wie erneuerbare Energien.
So by this particular metric, nuclear power isn't as intrusive as renewables.
TED2020 v1

Wallace Reid hatte nicht viel Platz.
That didn't leave much for Wallace Reid.
OpenSubtitles v2018

Ein Menschenherz hat nicht viel Platz für Liebe und Zuneigung.
A human heart has only so much room for love and affection.
OpenSubtitles v2018

Und vergessen Sie nicht, viel Platz für die Wurzeln zu lassen.
Oh. do remember to leave ample room for the roots.
OpenSubtitles v2018

Auf dem Boot ist nicht viel Platz.
There isn't much room on the boat.
OpenSubtitles v2018

Ich nehme nicht viel Platz ein.
I won't take room.
OpenSubtitles v2018

Die haben nicht viel Platz, was?
Haven't got much room, have they?
OpenSubtitles v2018

Das lässt euch nicht viel Platz für Fehler.
That doesn't leave you much room for error.
OpenSubtitles v2018

Mit einem Mandanten brauche ich nicht so viel Platz.
I don't need all this space. I only have one client.
OpenSubtitles v2018

Aktuell habe ich nicht sehr viel Platz hier.
Actually I don't have so much room here...
OpenSubtitles v2018

Nehme ich euch nicht zu viel Platz weg?
Really, I won't take up too much room?
OpenSubtitles v2018

Okay, da ist nicht viel Platz.
Okay, there's not much room.
OpenSubtitles v2018

Wir haben nicht viel Platz auf der Theke.
There's not a lot of space on the counter.
OpenSubtitles v2018

Wir haben nicht viel Platz, deshalb schläft Caleb auf der Couch.
We don't have a lot of room, so Caleb takes the couch.
OpenSubtitles v2018

Ich bin dünn, brauch nicht viel Platz.
I'm thin, I won't need much space.
OpenSubtitles v2018

Nun, wir hatten nicht viel Platz.
Uh, well, we're a little short on space.
OpenSubtitles v2018

Ich nehme nicht viel Platz weg.
I'm thin. I don't take up much space.
OpenSubtitles v2018

Es ist vielleicht etwas beengt, aber Ihr braucht ja nicht viel Platz.
A little cramped, perhaps, but you don't need much room, do you?
OpenSubtitles v2018

Sie werden nicht viel Platz brauchen.
They won't take up much space. Space. No, Brick.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß es nicht, bei so viel Platz.
I don't know, there's so much space here.
OpenSubtitles v2018

Wir hatten nicht so viel Platz, seitdem wir die Farm verlassen haben.
Oh! We haven't had this much space since we left the farm.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, dass im Business... nicht viel Platz für Liebe ist.
You know, I've found that in this business there isn't much room for love.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht viel Platz in einem Kampfschiff für einen Daggit.
There's not much room for a daggit in a fighter plane.
OpenSubtitles v2018

Das ist zwar eine Geburtstagsfeier, aber wir haben nicht so viel Platz.
It's a birthday party, but we haven't rented a big barn for it.
OpenSubtitles v2018

Wir haben nicht mehr sehr viel Platz.
We don't have much room left.
OpenSubtitles v2018

Um die Rakete da durchzuschicken, ist nicht viel Platz da.
I'll tell you, that's not a lot of room for me to guide a missile through without hitting anything but that target.
OpenSubtitles v2018

Zwischen der Farmarbeit und Baseball war für die Schule wohl nicht viel Platz.
Between running the farm and baseball, I guess there just wasn't much time for schooling.
OpenSubtitles v2018