Translation of "Nicht viel platz" in English
Nach
dieser
speziellen
Metrik
braucht
Atomenergie
nicht
so
viel
Platz
wie
erneuerbare
Energien.
So
by
this
particular
metric,
nuclear
power
isn't
as
intrusive
as
renewables.
TED2020 v1
Wallace
Reid
hatte
nicht
viel
Platz.
That
didn't
leave
much
for
Wallace
Reid.
OpenSubtitles v2018
Ein
Menschenherz
hat
nicht
viel
Platz
für
Liebe
und
Zuneigung.
A
human
heart
has
only
so
much
room
for
love
and
affection.
OpenSubtitles v2018
Und
vergessen
Sie
nicht,
viel
Platz
für
die
Wurzeln
zu
lassen.
Oh.
do
remember
to
leave
ample
room
for
the
roots.
OpenSubtitles v2018
Auf
dem
Boot
ist
nicht
viel
Platz.
There
isn't
much
room
on
the
boat.
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
nicht
viel
Platz
ein.
I
won't
take
room.
OpenSubtitles v2018
Die
haben
nicht
viel
Platz,
was?
Haven't
got
much
room,
have
they?
OpenSubtitles v2018
Das
lässt
euch
nicht
viel
Platz
für
Fehler.
That
doesn't
leave
you
much
room
for
error.
OpenSubtitles v2018
Mit
einem
Mandanten
brauche
ich
nicht
so
viel
Platz.
I
don't
need
all
this
space.
I
only
have
one
client.
OpenSubtitles v2018
Aktuell
habe
ich
nicht
sehr
viel
Platz
hier.
Actually
I
don't
have
so
much
room
here...
OpenSubtitles v2018
Nehme
ich
euch
nicht
zu
viel
Platz
weg?
Really,
I
won't
take
up
too
much
room?
OpenSubtitles v2018
Okay,
da
ist
nicht
viel
Platz.
Okay,
there's
not
much
room.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
nicht
viel
Platz
auf
der
Theke.
There's
not
a
lot
of
space
on
the
counter.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
nicht
viel
Platz,
deshalb
schläft
Caleb
auf
der
Couch.
We
don't
have
a
lot
of
room,
so
Caleb
takes
the
couch.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
dünn,
brauch
nicht
viel
Platz.
I'm
thin,
I
won't
need
much
space.
OpenSubtitles v2018
Nun,
wir
hatten
nicht
viel
Platz.
Uh,
well,
we're
a
little
short
on
space.
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
nicht
viel
Platz
weg.
I'm
thin.
I
don't
take
up
much
space.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
vielleicht
etwas
beengt,
aber
Ihr
braucht
ja
nicht
viel
Platz.
A
little
cramped,
perhaps,
but
you
don't
need
much
room,
do
you?
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
nicht
viel
Platz
brauchen.
They
won't
take
up
much
space.
Space.
No,
Brick.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
es
nicht,
bei
so
viel
Platz.
I
don't
know,
there's
so
much
space
here.
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
nicht
so
viel
Platz,
seitdem
wir
die
Farm
verlassen
haben.
Oh!
We
haven't
had
this
much
space
since
we
left
the
farm.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
dass
im
Business...
nicht
viel
Platz
für
Liebe
ist.
You
know,
I've
found
that
in
this
business
there
isn't
much
room
for
love.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
viel
Platz
in
einem
Kampfschiff
für
einen
Daggit.
There's
not
much
room
for
a
daggit
in
a
fighter
plane.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
zwar
eine
Geburtstagsfeier,
aber
wir
haben
nicht
so
viel
Platz.
It's
a
birthday
party,
but
we
haven't
rented
a
big
barn
for
it.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
nicht
mehr
sehr
viel
Platz.
We
don't
have
much
room
left.
OpenSubtitles v2018
Um
die
Rakete
da
durchzuschicken,
ist
nicht
viel
Platz
da.
I'll
tell
you,
that's
not
a
lot
of
room
for
me
to
guide
a
missile
through
without
hitting
anything
but
that
target.
OpenSubtitles v2018
Zwischen
der
Farmarbeit
und
Baseball
war
für
die
Schule
wohl
nicht
viel
Platz.
Between
running
the
farm
and
baseball,
I
guess
there
just
wasn't
much
time
for
schooling.
OpenSubtitles v2018