Translation of "Viel mehr menschen" in English

Weltweit haben noch viel mehr Menschen ihr Leben gelassen.
Worldwide many more lives have been lost.
Europarl v8

Durch Zusammenarbeit können diese Hoffnungen für viel mehr Menschen Wirklichkeit werden.
Working together, those hopes can become realities for many more people.
News-Commentary v14

Viel mehr Menschen wollten ihre Gesichter zeigen, als ich erwartet hatte.
And a lot more people wanted to show their faces than I had anticipated.
TED2020 v1

Tabak tötet viel mehr Menschen als diese Drogen.
Tobacco kills far more people than these drugs.
News-Commentary v14

Er wird noch viel mehr Menschen das Reisen mit dem Flugzeug ermöglichen.
It will bring the benefits of air travel to many more people.
TildeMODEL v2018

Als Nationaler Sicherheitsberater kann ich viel mehr Menschen helfen.
As national security adviser, I can help more people.
OpenSubtitles v2018

Du weißt doch, es sterben viel mehr Menschen in der Dusche.
You know, a lot more people die in the shower.
OpenSubtitles v2018

Die geben mir viel mehr als Menschen.
They get me much more than people do.
OpenSubtitles v2018

Im Norden leben viel mehr Menschen in kleinen Haushalten als im Süden.
Many more people live in small households in the former and over the past decade this difference has widened as increasing numbers in Northern Member States have taken to living alone — or, at least, with no other person of working age.
EUbookshop v2

Er hat viel mehr Menschen getötet.
He's killed a lot more than that.
OpenSubtitles v2018

Viel mehr junge Menschen sollten die Geschichte kennen und stolz darauf sein.
I think more young people should know and be proud of that historic occasion.
OpenSubtitles v2018

Ihr braucht noch viel mehr Menschen die beides sind, erwacht und bewusst.
You need many more to be both awake and aware.
ParaCrawl v7.1

Ich fühle viel mehr Mitgefühl für Menschen in meinem Leben.
I feel much more compassion for people in my life.
ParaCrawl v7.1

Hier gibt es viel mehr Inseln als Menschen!
In fact there are far more islands than people!
ParaCrawl v7.1

Wir wollen noch viel mehr Menschen zum Mitmachen zu motivieren.
And we want to motivate many more people to join in.
ParaCrawl v7.1

In Zukunft werden viel mehr Menschen über Reduktion angesprochen werden.
In future, more people will be addressing reduction of resources.
ParaCrawl v7.1

Sie tun so so so viel mehr als Menschen erkennen,.
You’re doing so so so much more than people realize.
ParaCrawl v7.1

Falls und wenn wir sehen eine Zinserhöhung, viel mehr Menschen kämpfen.“
If and when we see an interest rate rise, many more people will struggle.”
ParaCrawl v7.1

Viel mehr Menschen verstanden die wahre Situation von Falun Gong.
Many more people came to understand the true situation of Falun Gong.
ParaCrawl v7.1

Viel mehr Menschen sind auf Kosten der Registrierung suchen.
Many more people are looking at the cost of registration.
ParaCrawl v7.1

Sie haben ein tolles Angebot – müssten das nicht viel mehr Menschen kennen?
You have a great offer – shouldn’t a lot more people know it?
CCAligned v1

Mein Papa liebte Tiere viel mehr als alle Menschen.
My Papa loved animals much more than any human beings.
ParaCrawl v7.1

Viel mehr Menschen werden Nutzen daraus ziehen.
Many more people will be benefited.
ParaCrawl v7.1

Viel mehr Menschen werden versuchen eine Alternativroute zu Gott zu finden.
Many more will attempt to find an alternative route to God.
ParaCrawl v7.1

Ich hoffe, dass noch viel mehr Menschen in die Ausstellung kommen.
I hope that more people will come to the exhibit.
ParaCrawl v7.1

Noch viel mehr Menschen werden es in Zukunft tun müssen.
Many more will need to do so in the future.
ParaCrawl v7.1

Führungskräfte sind heute für viel mehr Menschen „disziplinarisch“ zuständig.
Today, leaders are responsible in a “disciplinary sense” for many more people than formerly.
ParaCrawl v7.1