Translation of "So viele menschen" in English

Niemals wurden so viele Menschen hingerichtet wie im vergangenen Jahr.
Never have so many people been executed as over the last year.
Europarl v8

Warum sehen so viele Menschen weg, wenn es zu Übergriffen kommt?
Why do so many people turn a blind eye when attacks take place?
Europarl v8

Wenn so viele Menschen an Brustkrebs erkranken, müssen wir das richtig regeln.
With so many people developing breast cancer, we must get that right.
Europarl v8

Warum begehen so viele Menschen in der Europäischen Union Selbstmord?
Why do so many people in the EU commit suicide?
Europarl v8

So viele Menschen, die sterben, das ich nicht einmal mehr weine.
So many people die that I don't even cry no more.
TED2013 v1.1

Warum stecken immer noch so viele Menschen in dieser grausamen Armut?
So why, why are so many billions still stuck in such harsh poverty?
TED2020 v1

Es sind so viele Menschen da.
So many people are there.
TED2013 v1.1

Wieso leiden so viele unschuldige Menschen und Tiere so schrecklich?
Why do so many innocent people and animals suffer terrible things?
TED2020 v1

Im kommenden Winter werden noch dreimal so viele Menschen sterben.
Come winter, three times as many people die.
TED2020 v1

Ich habe noch nie so viele Menschen versammelt gesehen.
I've never seen so many people in one place.
Tatoeba v2021-03-10

Warum leiden so viele Menschen an geringem Selbstwertgefühl?
Why do so many people suffer from low self-esteem?
Tatoeba v2021-03-10

Warum standen so viele Menschen ihr so feindselig gegenüber?
So why had so many people become so hostile to it?
News-Commentary v14

Sie sahen, wie so viele Menschen starben.
They saw that so many people had died.
GlobalVoices v2018q4

Und so werden viele Menschen mit Autismus jeden Tag übersehen und ausgenützt.
And so, many people with autism are being overlooked every day, and they're being taken advantage of.
TED2020 v1

So viele Menschen müssen einen zu hohen Preis zahlen.
The price for so many people is too high to bear.
TildeMODEL v2018

So viele Menschen und keiner kann ein Gebet.
With so many people, we haven't even a little prayer.
OpenSubtitles v2018

Es ist doch schön, wenn so viele Menschen an mich denken.
It was nice to be remembered by so many people.
OpenSubtitles v2018

Es freut mich, dass diese Kampagne so viele Menschen fasziniert.
It is good to see how this campaign is capturing people's imagination.
TildeMODEL v2018

Du triffst so viele Menschen, du vergisst mich.
You've met so many people, you forgot what I look like.
OpenSubtitles v2018

So viele Menschen sprachen durcheinander, ich habe nicht darauf geachtet.
There were so many people talking over each other there, I wasn't paying attention.
OpenSubtitles v2018

Da waren so viele Menschen, es war unglaublich.
There were so...
OpenSubtitles v2018

Wir versuchen, so viele Menschen wie möglich zu retten.
We try to save as many people as we can.
OpenSubtitles v2018