Translation of "Für viele menschen" in English
Momentan
sind
sie
für
viele
Menschen
schlicht
unverständlich.
At
present,
they
are
simply
beyond
the
understanding
of
many.
Europarl v8
Vor
allem
gibt
es
keine
alternativen
Beschäftigungsmöglichkeiten
für
viele
dieser
Menschen.
Most
importantly,
there
is
no
alternative
source
of
employment
for
many
of
those
people.
Europarl v8
Das
ungehemmte
Vorgehen
der
Menschenschmuggler
kostet
Jahr
für
Jahr
viele
Menschen
das
Leben.
Many
lives
are
wasted
every
year
because
of
the
depredations
of
the
people-smugglers.
Europarl v8
Homöopathische
Arzneimittel
stellen
für
viele
Menschen
eine
wichtige
Alternative
dar.
Homeopathic
medicinal
products
represent
an
important
alternative
for
many
people.
Europarl v8
Für
viele
Menschen
sind
die
Institutionen
in
Brüssel
weit
weg.
For
many
people,
the
institutions
in
Brussels
seem
remote.
Europarl v8
Vielleicht
war
der
Begriff
Verfassung
für
viele
Menschen
zu
anspruchsvoll.
Perhaps
the
name
'constitution'
was
too
ambitious
for
many
people.
Europarl v8
Es
ist
für
viele
Menschen
sehr
schwierig,
so
etwas
zu
erbringen.
A
great
many
people
find
it
very
hard
to
provide
such
proof.
Europarl v8
Für
viele
Menschen
sind
120
Meilen
ausreichend.
120
miles
is
a
good
enough
range
for
a
lot
of
people.
TED2013 v1.1
Doch
für
viele
Menschen
ist
Pflege
eine
grundlegende
Komponente
moralischer
Erfahrung.
But,
for
many
people,
care-giving
is
a
foundational
component
of
moral
experience.
News-Commentary v14
Zu
handeln
bedeutet
für
viele
Menschen
heute
auch,
Courage
zu
zeigen.
For
many
people,
acting
involves
rage.
TED2013 v1.1
Für
viele
Menschen
ist
die
Konkurrenz
um
Land
ein
Kampf
ums
Überleben.
For
many
people,
the
competition
for
land
is
a
fight
for
survival.
News-Commentary v14
Behinderungen
sind
traditionell
ein
Hindernis
für
die
Aufnahme
einer
Beschäftigung
für
viele
Menschen.
Disability
has
traditionally
been
a
barrier
to
employment
for
many
persons.
TildeMODEL v2018
Für
viele
Menschen
ist
der
Erwerb
des
Führerscheins
gleichbedeutend
mit
größerer
Freizügigkeit.
For
many
people,
the
acquisition
of
a
driving
licence
equals
access
to
greater
freedom
of
movement.
TildeMODEL v2018
Ihr
Vater
ist
für
viele
irregeleitete
Menschen
in
diesem
Land
ein
Märtyrer.
And
so
to
many
misguided
people
in
this
country,
your
father
was
a
martyr.
OpenSubtitles v2018
Für
viele
Menschen
hat
das
Wort
Globalisierung
einen
negativen,
sogar
bedrohlichen
Beigeschmack.
For
many
people
the
word
'globalisation'
has
a
negative,
even
a
threatening
ring.
TildeMODEL v2018
Für
viele
Menschen
spielt
auch
der
Arbeitsmarkt
bei
ihrer
Berufswahl
eine
große
Rolle.
For
many
people
the
job
market
also
plays
an
important
role
when
choosing
a
career.
TildeMODEL v2018
Dies
wird
für
viele
Menschen
in
der
Sahelzone
ein
sehr
schweres
Jahr.
This
year
will
be
very
difficult
for
many
people
in
the
Sahel
region.
TildeMODEL v2018
Für
viele
Menschen
werden
diese
neuen
Vorschriften
bedauerlicherweise
zu
spät
kommen.
For
many
people
these
new
rules
will
come,
tragically,
too
late.
TildeMODEL v2018
Das
Symbol
auf
deiner
Brust,
das
ist
sehr
wichtig
für
viele
Menschen.
That
symbol
on
your
chest,
that
means
something
to
a
lot
of
people.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
für
viele
Menschen
auf
der
ganzen
Welt
wichtig.
It's
important
to
a
lot
of
people
around
the
world.
OpenSubtitles v2018
Dadurch
verändert
sich
für
viele
Menschen
das
Leben.
Many
people
find
their
lives
transformed
by
the
experience.
OpenSubtitles v2018
Für
viele
Menschen
ist
der
40.
Geburtstag
schwer.
A
lot
of
people
find
their
40th
birthday
challenging.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
sicher
eine
Riesenüberraschung
für
viele
Menschen...
It
certainly
is
a
huge,
huge
surprise
to
so
many
people
out
there...
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
vieles
für
viele
Menschen.
I
am
many
things
to
many
people.
OpenSubtitles v2018
Für
viele
Menschen
ist
er
ein
Held.
YOU
KNOW,
TO
MANY
PEOPLE,
HE
IS
A
HERO.
OpenSubtitles v2018
Sie
verschönt
die
Nacht
für
sehr
viele
Menschen.
She's
been
there
as
a
nighttime
comfort
to
a
heck
of
a
lot
of
people.
OpenSubtitles v2018
Barry
war
so
viel
für
so
viele
Menschen.
Barry
was
so
many
things
to
so
many
people.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
sehr
viel
Wert
für
viele
Menschen,
einschließlich
mir.
You
hold
a
great
deal
of
value
to
a
lot
of
people,
including
myself.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
jetzt
der
Himmelsherr
und
für
viele
Menschen
verantwortlich.
Fine,
I
am
the
emperor
now.
I
am
in
charge
of
many
people's
lives.
OpenSubtitles v2018