Translation of "Viel kontakt" in English
Ich
kann
das
sagen,
weil
ich
viel
Kontakt
mit
ihr
hatte.
I
can
say
this
because
I
had
many
contacts
with
her.
Europarl v8
Bei
so
viel
persönlichem
Kontakt
können
wir
nicht
vorsichtig
genug
sein.
There's
so
much
close
personal
contact
in
our
line,
we
can't
be
too
careful.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
viel
Kontakt
zu
FIüchtIingen?
Do
you
have,
uh...
much
contact
mit
refugees?
OpenSubtitles v2018
Tatsächlich
hatte
ich
sogar
sehr
viel
Kontakt.
I've
had
a
lot,
actually.
OpenSubtitles v2018
Auch
besteht
ein
viel
engerer
Kontakt
zwischen
Forschung
und
Entwicklung
und
dem
Markt.
There
is
also
a
much
closer
contact
between
research
and
development
and
the
market
place.
EUbookshop v2
Seitdem
hatten
sie
nicht
viel
Kontakt.
They
haven't
had
much
contact
since.
OpenSubtitles v2018
Hatten
Sie
viel
Kontakt
zu
Ihrem
Bruder,
seitdem
er
in
Melbourne
lebte?
Did
you
have
much
contact
with
your
brother
since
he's
been
living
in
Melbourne?
OpenSubtitles v2018
Im
Allgemeinen,
hatten
Sie
viel
Kontakt
zu
Mr.
Keating?
In
general,
did
you
have
much
contact
with
Mr.
Keating?
OpenSubtitles v2018
Und
außerhalb
von
Geschäftstreffen
hatten
Sie
nie
viel
Kontakt
zu
ihm?
And
you
didn't
talk
to
him
much
outside
of
business
get-togethers?
OpenSubtitles v2018
Wie
viel
Kontakt
hattest
du
mit
ihm?
How
much
contact
did
you
have
with
him?
OpenSubtitles v2018
Das
kommt
oft
durch
zu
viel
Kontakt
mit
äh...
infizierten
Frauen.
It's
often
a
result
from
too
much
proximity
to,
uh...
infected
females.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
gar
nicht
so
viel
Kontakt
mit
dem
Gegner.
There's
not
even
that
much
contact.
Right?
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
nicht,
dass
er
viel
Kontakt
hat.
Clubs,
friends...
don't
think
he
sees
many
people.
OpenSubtitles v2018
Zu
viel
Kontakt
mit
verdammten
Minbari
kann
seltsame
Auswirkungen
haben.
Too
much
exposure
to
those
damn
Minbari
can
have
strange
effects.
OpenSubtitles v2018
Sie
hatten
nicht
mehr
viel
Kontakt?
You
hadn't
had
much
contact
with
her,
then?
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
sollten
in
nächster
Zeit
nicht
so
viel
Kontakt
haben.
But
we
probably
shouldn't
have
too
much
contact
in
the
next
little
while.
OpenSubtitles v2018
Hattet
ihr
viel
Kontakt
mit
dem
Stammesführer?
Have
you
guys
had
much
contact
with
the
tribal
leader?
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
viel
Kontakt
zu
Mademoiselle
Pebmarsh?
Tell
to
me
if
you
please,
do
you
have
much
contact
with
Mlle
Pebmarsh?
OpenSubtitles v2018
Wir
versuchen,
ihr
möglichst
viel
Kontakt
mit
einem
anderen
Körper
zu
geben.
We
try
to
keep
her
in
contact
with
another
human
body
as
much
as
possible.
Where
is
she
right
now?
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
viel
Kontakt
zu
Ihren
Nachbarn?
Tell
me,
do
you
see
your
neighbors
much?
OpenSubtitles v2018
Alexander
hatte
nicht
viel
Kontakt
mit
anderen
Kindern.
Alexander
hasn't
had
much
contact
with
other
children.
OpenSubtitles v2018
Markus:
Du
hattest
erstaunlich
viel
Kontakt
mit
den
Strafverfolgungsbehörden.
Markus:
You
had
so
much
staggering
contact
with
the
law
enforcement
agencies.
ParaCrawl v7.1
Du
hattest
erstaunlich
viel
Kontakt
mit
den
Strafverfolgungsbehörden.
You
had
so
much
staggering
contact
with
the
law
enforcement
agencies.
CCAligned v1
Hast
du
viel
Kontakt
zu
deiner
Familie?
Do
you
stay
in
close
contact
to
your
family?
CCAligned v1
Wir
legen
Wert
auf
häufige
Präsenz
vor
Ort
und
viel
Kontakt
zum
Kunden.
We
attach
great
importance
to
frequent
site
visits
and
keep
in
close
contact
with
our
clients.
CCAligned v1
Trotzdem
gab
es
viel
Kontakt
mit
den
Leuten.
Still
there
was
much
contact
with
the
people.
ParaCrawl v7.1
Und
habe
viel
Kontakt
mit
ihnen.
And
have
a
lot
of
contact
with
them.
ParaCrawl v7.1
Wie
viel
sexuellen
Kontakt
wollt
ihr
beide?
How
much
sexual
contact
do
you
both
want?
ParaCrawl v7.1