Translation of "Viel kontakt" in English

Ich kann das sagen, weil ich viel Kontakt mit ihr hatte.
I can say this because I had many contacts with her.
Europarl v8

Bei so viel persönlichem Kontakt können wir nicht vorsichtig genug sein.
There's so much close personal contact in our line, we can't be too careful.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie viel Kontakt zu FIüchtIingen?
Do you have, uh... much contact mit refugees?
OpenSubtitles v2018

Tatsächlich hatte ich sogar sehr viel Kontakt.
I've had a lot, actually.
OpenSubtitles v2018

Auch besteht ein viel engerer Kontakt zwischen Forschung und Entwicklung und dem Markt.
There is also a much closer contact between research and development and the market place.
EUbookshop v2

Seitdem hatten sie nicht viel Kontakt.
They haven't had much contact since.
OpenSubtitles v2018

Hatten Sie viel Kontakt zu Ihrem Bruder, seitdem er in Melbourne lebte?
Did you have much contact with your brother since he's been living in Melbourne?
OpenSubtitles v2018

Im Allgemeinen, hatten Sie viel Kontakt zu Mr. Keating?
In general, did you have much contact with Mr. Keating?
OpenSubtitles v2018

Und außerhalb von Geschäftstreffen hatten Sie nie viel Kontakt zu ihm?
And you didn't talk to him much outside of business get-togethers?
OpenSubtitles v2018

Wie viel Kontakt hattest du mit ihm?
How much contact did you have with him?
OpenSubtitles v2018

Das kommt oft durch zu viel Kontakt mit äh... infizierten Frauen.
It's often a result from too much proximity to, uh... infected females.
OpenSubtitles v2018

Es gibt gar nicht so viel Kontakt mit dem Gegner.
There's not even that much contact. Right?
OpenSubtitles v2018

Ich glaube nicht, dass er viel Kontakt hat.
Clubs, friends... don't think he sees many people.
OpenSubtitles v2018

Zu viel Kontakt mit verdammten Minbari kann seltsame Auswirkungen haben.
Too much exposure to those damn Minbari can have strange effects.
OpenSubtitles v2018

Sie hatten nicht mehr viel Kontakt?
You hadn't had much contact with her, then?
OpenSubtitles v2018

Aber wir sollten in nächster Zeit nicht so viel Kontakt haben.
But we probably shouldn't have too much contact in the next little while.
OpenSubtitles v2018

Hattet ihr viel Kontakt mit dem Stammesführer?
Have you guys had much contact with the tribal leader?
OpenSubtitles v2018

Haben Sie viel Kontakt zu Mademoiselle Pebmarsh?
Tell to me if you please, do you have much contact with Mlle Pebmarsh?
OpenSubtitles v2018

Wir versuchen, ihr möglichst viel Kontakt mit einem anderen Körper zu geben.
We try to keep her in contact with another human body as much as possible. Where is she right now?
OpenSubtitles v2018

Haben Sie viel Kontakt zu Ihren Nachbarn?
Tell me, do you see your neighbors much?
OpenSubtitles v2018

Alexander hatte nicht viel Kontakt mit anderen Kindern.
Alexander hasn't had much contact with other children.
OpenSubtitles v2018

Markus: Du hattest erstaunlich viel Kontakt mit den Strafverfolgungsbehörden.
Markus: You had so much staggering contact with the law enforcement agencies.
ParaCrawl v7.1

Du hattest erstaunlich viel Kontakt mit den Strafverfolgungsbehörden.
You had so much staggering contact with the law enforcement agencies.
CCAligned v1

Hast du viel Kontakt zu deiner Familie?
Do you stay in close contact to your family?
CCAligned v1

Wir legen Wert auf häufige Präsenz vor Ort und viel Kontakt zum Kunden.
We attach great importance to frequent site visits and keep in close contact with our clients.
CCAligned v1

Trotzdem gab es viel Kontakt mit den Leuten.
Still there was much contact with the people.
ParaCrawl v7.1

Und habe viel Kontakt mit ihnen.
And have a lot of contact with them.
ParaCrawl v7.1

Wie viel sexuellen Kontakt wollt ihr beide?
How much sexual contact do you both want?
ParaCrawl v7.1