Translation of "Viel breiter" in English

Das Spektrum der anerkennenswerten Tätigkeiten Jugendlicher müsste jedoch viel breiter gefasst werden.
The scope of youth activities which need to be recognised is, however, much broader.
TildeMODEL v2018

Das bedeutet, das Rekrutierungsprinzip ist viel breiter gefächert.
And what that means is all of a sudden, your recruitment model is much more broad.
TED2020 v1

Der Fluss oberhalb der Fälle war seicht und viel breiter als die Schlucht.
The river above the falls was shallow and much wider than the gorge.
WikiMatrix v1

Das ist noch viel breiter als die Themse, richtig?
That's much bigger than the Thames, isn't it?
OpenSubtitles v2018

Wenn Branford damit Geld verdienen will muss es viel breiter wirken als das.
If Branford wants to cash in on the drug ,it'll have to work much wider than that.
OpenSubtitles v2018

Die Anwendungsgebiete des Baldrians waren früher viel breiter als heute.
In the old days, valerian was much more widely used than it is now.
ParaCrawl v7.1

Geschichte auf diesem Niveau ist viel breiter als Regierungsaktivitäten.
History at this level is much broader than government activities.
ParaCrawl v7.1

Das ist möglich, weil die Katamarane viel breiter als traditionelle Motorboote sind.
This is possible because cats have a wider beam than a conventional single-hull motor yacht.
ParaCrawl v7.1

Für KraussMaffei ist dieses Feld jedoch sehr viel breiter.
For KraussMaffei, however, this field is far broader.
ParaCrawl v7.1

Die Oberfläche des Flusses erschien sofort viel breiter.
The surface of the River at once appeared much wider.
ParaCrawl v7.1

Diese Definition von Völkermord ist viel breiter als ein offener Massenmord.
This definition of genocide is much broader than outright mass murder.
ParaCrawl v7.1

Die Front ist viel kürzer und die Spur viel breiter!
The front is briefer, the lead much bigger!
ParaCrawl v7.1

Die meisten anderen Länder definieren Vergewaltigung ohnehin viel breiter – und geschlechtsunabhängig.
Most other countries know much broader – and gender-neutral – definitions.
ParaCrawl v7.1

Die Möglichkeiten sind viel breiter als ein Smart TV.
The possibilities are much wider as a Smart TV.
ParaCrawl v7.1

Diese sind sepaloid, viel länger und breiter als sonst bei der Bienen-Ragwurz.
Those are sepaloid, much longer and broader than usual with bee orchids.
ParaCrawl v7.1

Aber unsere Leidenschaft ist viel breiter als nur Luftfederung.
But our passion is much wider than only air suspension only.
ParaCrawl v7.1

Der Universal Literatur umfasst Ideen und Haltungen viel breiter.
The Universal Literature includes ideas and much ampler attitudes.
ParaCrawl v7.1

In den Volksrezepten ist die Palette der Anwendungen viel breiter.
In folk recipes, the range of applications is much broader.
ParaCrawl v7.1

Der Eingangsbereich zur Bahnhofstrasse ist jetzt viel breiter, offener und einladender.
The entrance area to Bahnhofstrasse is now much wider, more open and inviting.
ParaCrawl v7.1

Die Wände es otnorka glänzen, er viel höher und breiter andere.
Walls of it an otnorka shine, it is much higher and wider than others.
ParaCrawl v7.1

Die Funktionalität des vorgeschlagenen Players ist viel breiter als bei bisher bekannten iPods.
The functionality of the proposed player is much wider than previously known iPods.
ParaCrawl v7.1

Selbstverständlich ist der Bereich von solchen Spielen viel breiter als den obigen Beispielen.
Naturally, the range of such games is much broader than the above examples.
ParaCrawl v7.1

Dank dieser Reihe von Maßnahmen wie Vitamine ist viel breiter.
Thanks to this range of activities such vitamins is much wider.
ParaCrawl v7.1

Allerdings ist der Einsatz von Zeolith in der Landwirtschaft viel breiter.
However, the use of zeolite in agriculture is much broader.
ParaCrawl v7.1

Die verantwortungsethische Dimension ist aber viel breiter – auch bei Otto Bauer.
However, the dimension of the responsibility ethics is however much wider - also with Otto Bauer.
ParaCrawl v7.1

Das beginnt mit der Vielfalt der Übersetzung, ist aber doch viel breiter anzulegen.
The diversity of translation is a beginning, but the question should be much more broadly understood.
Europarl v8

Ich stimme zu, dass diese Debatte noch viel breiter hätte angelegt sein können.
I agree that this discussion could have been much broader.
Europarl v8