Translation of "Viel betrieb" in English
Anderenfalls
wären
die
Kosten
für
den
grenzüberschreitenden
Betrieb
viel
zu
hoch.
Otherwise
the
cost
for
operating
cross-border
will
be
prohibitive.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
kostet
die
Ausbildung
eines
Lehrlings
den
Betrieb
viel.
At
the
same
time,
providing
apprenticeships
costs
businesses
a
lot
of
money.
TildeMODEL v2018
Aber
ich
dachte,
auf
der
anderen
Strecke
ist
vielleicht
etwas
viel
Betrieb.
But
I
was
thinking
that
maybe
it's
too
busy
on
the
other
side.
OpenSubtitles v2018
Die
Nachbarn
meinen,
hier
ist
in
letzter
Zeit
viel
Betrieb.
They
live
else
where
in
another
house.
According
to
neighbours,
there's
a
lot
of
coming
and
going.
OpenSubtitles v2018
Wie
viel
kostet
der
Betrieb
eines
Lasers?
How
much
does
it
cost
to
operate
the
laser?
ParaCrawl v7.1
Heute
Nacht
ist
es
auch
viel
Betrieb
im
Teehaus.
This
evening
it
is
very
crowded
here.
ParaCrawl v7.1
An
allen
drei
Tagen
hatten
wir
sehr
viel
Betrieb,
auch
am
Freitag.
We
were
very
busy
on
each
of
the
three
days,
even
on
the
Friday.
ParaCrawl v7.1
Auch
dann
gibt
es
noch
viel
betrieb.
Even
then
there
is
plenty
of
liveliness.
ParaCrawl v7.1
Doch
da
ist
noch
richtig
viel
Betrieb
am
Strand.
But
then
there
is
a
lot
of
activity
at
the
beach.
ParaCrawl v7.1
Wann
ist
viel
Betrieb
im
Park?
When
is
it
busy?
CCAligned v1
Im
Juli
und
August
herrscht
sehr
viel
Betrieb.
July
and
August
are
very
busy.
ParaCrawl v7.1
Die
Linie
kann
viel
schneller
in
Betrieb
genommen
werden.
The
line
can
be
put
into
operation
much
quicker.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
viel
betrieb
im
Städtchen,
denn
eine
Messe
wird
vorbereitet.
There
is
a
lot
of
business
in
town,
because
a
fair
is
being
prepared.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Sommerferien
war
viel
Betrieb.
The
summer
holidays
represented
a
busy
period.
ParaCrawl v7.1
Das
4.3"
TFT
Display,
macht
den
Betrieb
viel
bequemer.
The
4.3”
TFT
display,
makes
operation
much
more
convenient.
ParaCrawl v7.1
Es
herrscht
viel
Betrieb,
denn
die
Abfahrt
ist
was
für
Könner.
There's
a
lot
of
activity
going
on,
because
the
descent
is
something
for
experts.
ParaCrawl v7.1
Ohne
Frage,
auf
der
Traumstrasse
herrscht
viel
Betrieb.
Without
question,
the
"Wonder
Trail"
is
a
very
busy
place.
ParaCrawl v7.1
Dies
verbessert
die
Wicklung
und
gibt
einen
viel
reibungsloseren
Betrieb.
This
improves
the
coiling
and
gives
a
much
more
smooth
operation.
ParaCrawl v7.1
Rund
um
den
Bachalpsee
war
wieder
viel
Betrieb.
There
was
much
bustle
around
the
Bachalp
lake.
ParaCrawl v7.1
In
Spielwarenläden
ist
viel
Betrieb.
There's
always
A
lot
of
traffic
In
toy
stores.
OpenSubtitles v2018
An
der
Fishermans
Wharf
ist
immer
viel
Betrieb:
Strassenmusikanten
und
Strassenkünstler
geben
ihr
Können
zum
Besten.
There
is
always
plenty
happening
on
Fisherman’s
Wharf:
street
musicians
and
street
artists
perform
to
the
best
of
their
abilities.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
auf
den
viel
größeren
Betrieb
La
Encantada
zurückzuführen,
der
überwiegend
altes
Bergematerial
verarbeitet.
This
was
due
to
the
much
larger
La
Encantada
operation
as
it
is
primarily
reprocessing
old
tailings.
ParaCrawl v7.1
Am
Wochenende
ist
zwar
viel
Betrieb,
aber
die
Wege
sind
breit
und
gut
asphaltiert.
It
is
very
busy
at
the
weekends,
but
the
paths
are
wide
and
well
asphalted.
ParaCrawl v7.1