Übersetzung für "Viel betrieb" in Englisch

Anderenfalls wären die Kosten für den grenzüberschreitenden Betrieb viel zu hoch.
Otherwise the cost for operating cross-border will be prohibitive.
TildeMODEL v2018

Gleichzeitig kostet die Ausbildung eines Lehrlings den Betrieb viel.
At the same time, providing apprenticeships costs businesses a lot of money.
TildeMODEL v2018

Aber ich dachte, auf der anderen Strecke ist vielleicht etwas viel Betrieb.
But I was thinking that maybe it's too busy on the other side.
OpenSubtitles v2018

Die Nachbarn meinen, hier ist in letzter Zeit viel Betrieb.
They live else where in another house. According to neighbours, there's a lot of coming and going.
OpenSubtitles v2018

Wie viel kostet der Betrieb eines Lasers?
How much does it cost to operate the laser?
ParaCrawl v7.1

Heute Nacht ist es auch viel Betrieb im Teehaus.
This evening it is very crowded here.
ParaCrawl v7.1

An allen drei Tagen hatten wir sehr viel Betrieb, auch am Freitag.
We were very busy on each of the three days, even on the Friday.
ParaCrawl v7.1

Auch dann gibt es noch viel betrieb.
Even then there is plenty of liveliness.
ParaCrawl v7.1

Doch da ist noch richtig viel Betrieb am Strand.
But then there is a lot of activity at the beach.
ParaCrawl v7.1

Wann ist viel Betrieb im Park?
When is it busy?
CCAligned v1

Im Juli und August herrscht sehr viel Betrieb.
July and August are very busy.
ParaCrawl v7.1

Die Linie kann viel schneller in Betrieb genommen werden.
The line can be put into operation much quicker.
ParaCrawl v7.1

Es ist viel betrieb im Städtchen, denn eine Messe wird vorbereitet.
There is a lot of business in town, because a fair is being prepared.
ParaCrawl v7.1

Während der Sommerferien war viel Betrieb.
The summer holidays represented a busy period.
ParaCrawl v7.1

Das 4.3" TFT Display, macht den Betrieb viel bequemer.
The 4.3” TFT display, makes operation much more convenient.
ParaCrawl v7.1

Es herrscht viel Betrieb, denn die Abfahrt ist was für Könner.
There's a lot of activity going on, because the descent is something for experts.
ParaCrawl v7.1

Ohne Frage, auf der Traumstrasse herrscht viel Betrieb.
Without question, the "Wonder Trail" is a very busy place.
ParaCrawl v7.1

Dies verbessert die Wicklung und gibt einen viel reibungsloseren Betrieb.
This improves the coiling and gives a much more smooth operation.
ParaCrawl v7.1

Rund um den Bachalpsee war wieder viel Betrieb.
There was much bustle around the Bachalp lake.
ParaCrawl v7.1

In Spielwarenläden ist viel Betrieb.
There's always A lot of traffic In toy stores.
OpenSubtitles v2018

An der Fishermans Wharf ist immer viel Betrieb: Strassenmusikanten und Strassenkünstler geben ihr Können zum Besten.
There is always plenty happening on Fisherman’s Wharf: street musicians and street artists perform to the best of their abilities.
ParaCrawl v7.1

Dies ist auf den viel größeren Betrieb La Encantada zurückzuführen, der überwiegend altes Bergematerial verarbeitet.
This was due to the much larger La Encantada operation as it is primarily reprocessing old tailings.
ParaCrawl v7.1

Am Wochenende ist zwar viel Betrieb, aber die Wege sind breit und gut asphaltiert.
It is very busy at the weekends, but the paths are wide and well asphalted.
ParaCrawl v7.1