Translation of "Viel besseren" in English

In Fragen der Einwanderung bedarf es in Zukunft eines viel besseren Managements.
On immigration we need much better management in the future.
Europarl v8

Man kann einen viel besseren Überblick über die Situation erlangen.
We will be able to get a much better overview of the situation.
Europarl v8

Und sie geben einen viel besseren Einblick.
And it's a much better way to see.
TED2013 v1.1

Die Produktionsunternehmen Europas benötigen auch einen viel besseren Zugang zu Finanzierungsquellen.
European manufacturing companies also need much better access to finance.
News-Commentary v14

Wir brauchen für Fälschungen einen viel besseren Radar.
We need far better radar for fakery.
TED2020 v1

Der Schutz der Korallenriffe garantiert eindeutig einen viel besseren Einsatz begrenzter Ressourcen.
Clearly, protecting coral reefs is a much better use of limited resources.
News-Commentary v14

Ich bräuchte einen sehr viel besseren Grund, um immer weiter zu gehen.
I'd need a much more definite reason for going on and on.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen viel besseren Schlüssel gefunden, als ich jemals gehabt habe.
"It is a far, far better thing I do now... Than I ever did before."
OpenSubtitles v2018

Ich biete Ihnen einen viel besseren Service.
I'll offer you a much better service.
OpenSubtitles v2018

Von da oben habt ihr zur Backbordseite einen viel besseren Blick.
Oh, you can see much better from up there, off the larboard.
OpenSubtitles v2018

Vom Schlafzimmer aus hat man noch einen viel besseren Blick.
It has a better view from bedroom - Peter, no.
OpenSubtitles v2018

Sie könnte einen so viel Besseren haben.
Doesn't realize she could do better, huh?
OpenSubtitles v2018

Wir besorgen Ihnen einen viel besseren.
Look, we'll get you a new one, all right? We'll get you a better one.
OpenSubtitles v2018

Sie ist nun an einem viel besseren Ort.
She's in a much better place.
OpenSubtitles v2018

Du gehst an einen viel besseren Ort.
You are going to a much better place.
OpenSubtitles v2018

Nur einen viel besseren Kuchen, als Sie je hatten.
Only a much better cake than you've ever had.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, einen viel Besseren.
Someone better.
OpenSubtitles v2018

Sie wird einen viel besseren Job machen, als es Malcolm je würde.
Shh-h-h... she'll do a much better job than Malcolm ever would.
OpenSubtitles v2018

Jimmys Ermordung schafft uns den Zugang zu viel besseren Waren.
Taking out Jimmy gets us access to a much higher level of merchandise.
OpenSubtitles v2018

Du wirst einen viel besseren Anwalt brauchen.
You're going to need a much better lawyer.
OpenSubtitles v2018

Du hast normalerweise einen viel besseren Geschmack.
You usually have a much more sophisticated palate.
OpenSubtitles v2018

Sie macht einen viel besseren Eindruck.
She seems much better...
OpenSubtitles v2018

Wir haben einen viel besseren Boxer erwartet.
In fact we expected a much better fighter.
OpenSubtitles v2018

Dieses Jahr gibt es Kandidaten mit viel besseren Aussichten als ich.
There are candidates with a better chance than me this year.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich schätze, er ist jetzt an einem viel besseren Ort.
Yeah, well I guess he's in a much better place.
OpenSubtitles v2018

Du aber kannst einen viel Besseren finden.
You, on the other hand, can do better.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich schon vor sehr viel besseren Menschen blamiert.
Better men than him have made me look foolish.
OpenSubtitles v2018

Sieht aus, als ob du heute einen viel besseren Tag hattest.
Looks like you had a lot better day today.
OpenSubtitles v2018