Translation of "Viel abverlangen" in English
Wer
anderen
viel
abverlangt,
sollte
auch
sich
selbst
viel
abverlangen.
If
you're
so
demanding
of
others,
you
should
also
be
demanding
of
yourself.
Tatoeba v2021-03-10
Und,
Jo,
der
Abschied
wird
Ihnen
viel
Mut
abverlangen.
Joan,
it's
going
to
take
a
lot
of
courage
to
say
goodbye.
OpenSubtitles v2018
Das
würde
dir
auf
Dauer
zu
viel
abverlangen.
Not
for
the
years.
He
needs
too
much."
OpenSubtitles v2018
Will,
warum
musst
du
dir
so
viel
abverlangen?
Will,
why
do
you
have
to
keep
pushing
so
hard?
OpenSubtitles v2018
Du
darfst
ihnen
nicht
zu
viel
abverlangen.
Don’t
ask
for
too
much.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
noch
nie
gesehen,
wie
Vortragende
sich
so
viel
abverlangen,
I've
never
seen
speakers
stretch
beyond
themselves
so
much,
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
euch
viel
abverlangen,
denn
das
ist
eine
große
Sache!
This
will
take
a
huge
effort
on
your
part
because
this
is
The
Big
One!
ParaCrawl v7.1
Von
anderen
Lkws
würden
Sie
sicherlich
nicht
so
viel
abverlangen.“
With
other
trucks
you
wouldn’t
dare
push
it
so
hard.”
ParaCrawl v7.1
Ideal
für
Fahrradfahrer
geeignet,
die
Ihrer
Ausrüstung
viel
abverlangen.
Ideal
for
the
traveller
that
places
great
demands
on
their
equipment.
ParaCrawl v7.1
Einige
neue
Technologien
werden
den
Arbeitnehmern
viel
abverlangen
-
so
z.B.
die
Anwendung
von
Nanotechnologien.
Some
new
technologies
for
future
expansion
will
put
heavy
strains
on
the
workforce,
for
example
in
applying
nanotechnologies.
TildeMODEL v2018
Einige
neue
Technologien
werden
den
Arbeitnehmern
viel
abverlangen
-
so
z.B.
die
Anwendung
von
Nanotechnologien.
Some
new
technologies
for
future
expansion
will
put
heavy
strains
on
the
workforce,
for
example
in
applying
nanotechnologies.
TildeMODEL v2018
Einige
neue
Technologien
werden
den
Arbeitnehmern
viel
abverlangen
–
so
z.B.
die
Anwendung
von
Nanotechnologien.
Some
new
technologies
for
future
expansion
will
put
heavy
strains
on
the
workforce,
for
example
in
applying
nanotechnologies.
TildeMODEL v2018
Juan
Velarde
"Es
war
ein
schwieriger
Tag,
weil
die
Bedingungen
einem
viel
abverlangen.
Juan
Velarde
"It
was
a
difficult
day
because
the
conditions
are
very
demanding.
ParaCrawl v7.1
Da
wir
unseren
Pferden
nicht
zu
viel
abverlangen,
sind
die
meisten
schon
lange
bei
uns.
Since
we
do
not
demand
too
much
from
our
horses,
most
of
them
have
been
with
us
for
a
long
time.
CCAligned v1
Ein
politisches
Gestaltungsfeld,
das
angesichts
der
Komplexität
der
Probleme
uns
allen
viel
abverlangen
wird!
Given
the
complexity
of
the
problems,
this
is
a
field
of
political
action
that
will
demand
a
lot
from
all
of
us!
ParaCrawl v7.1
Zusätzliche
Mittel
für
Mazedonien,
für
ein
Land,
dem
wir
eigentlich
schon
viel
zu
lange
wirklich
viel
abverlangen,
sind
durchaus
sinnvoll
und
werden
von
uns
befürwortet.
It
is
right
and
proper,
and
our
belief,
that
extra
resources
should
be
found
for
Macedonia,
a
country
of
which
we
have
already
been
asking
too
much
for
too
long.
Europarl v8
Der
zweite
und
vielleicht
wichtigste
Grund
ist,
dass
wir
den
europäischen
Landwirten
und
Herstellern
viel
abverlangen.
The
second
and
perhaps
most
important
reason
is
that
we
make
great
demands
of
European
farmers
and
producers.
Europarl v8
Erwartet
wird
jetzt
eine
deutliche
Reaktion
der
Türkei,
und
das
wird
der
Europäischen
Union
noch
viel
Geduld
abverlangen.
We
must
now
wait
for
a
clear
Turkish
response,
and
that
will
demand
a
lot
of
patience
on
Europe'
s
part.
Europarl v8
Ganz
oben
rechts
in
der
Grafik
sind
die
Länder,
die
es
ganz
gut
machen
und
Wohlbefinden
produzieren,
die
dem
Planeten
aber
viel
abverlangen,
um
dorthin
zu
kommen.
To
the
top
right
of
the
graph,
are
countries
which
are
doing
reasonably
well
and
producing
well-being,
but
they're
using
a
lot
of
planet
to
get
there.
TED2013 v1.1
Ich
habe
noch
nie
gesehen,
wie
Vortragende
sich
so
viel
abverlangen,
was
eine
bemerkenswerte
Sache
war.
I've
never
seen
speakers
stretch
beyond
themselves
so
much,
which
was
one
of
the
remarkable
things.
TED2013 v1.1
Wenn
wir
ihnen
zu
viel
abverlangen,
laufen
wir
Gefahr,
daß
die
Datenqualität
unter
das
bereits
erreichte
Niveau
absinkt.
If
we
ask
them
for
too
much,
we
risk
reducing
the
quality
of
what
we've
already
got.
EUbookshop v2
Da
es
viel
zu
wenige
dieser
Art
von
Heimen
gibt,
werden
ältere
Men
schen
von
diesen
Leuten
ausgenutzt,
die
ihnen
zu
viel
Geld
abverlangen,
sie
nicht
richtig
ernähren
und
in
ihren
Privatheimen
nicht
über
die
von
älteren
Menschen
benötigten
Pflegeeinrichtungen
verfügen.
Whether
there
is
such
a
state
funding
mechanism
as
that
alleged
in
two
questions,
is
a
matter
which
the
Commission
would
like
information
on,
if
there
is
information
relating
to
it.
EUbookshop v2