Translation of "Abverlangen" in English

Die Umsetzung der griechischen Reformpläne wird dem griechischen Volk außergewöhnliche Anstrengungen abverlangen.
The implementation of Greece's reform plans calls for exceptional efforts from the Greek people.
Europarl v8

Dies wird Kroatien äußerste Anstrengungen abverlangen.
This will require an all-out push on Croatia's side.
Europarl v8

Es wird dem portugiesischen Volk große Anstrengungen abverlangen.
It will require major efforts on the part of the Portuguese people.
Europarl v8

Dazu muss man sagen, diese Erweiterung wird allen etwas abverlangen.
In that connection we must say that this enlargement will demand something of everyone.
Europarl v8

Wir müssen den Entwicklungsländern aber auch etwas abverlangen.
We must also require something of the developing countries, however.
Europarl v8

Wer anderen viel abverlangt, sollte auch sich selbst viel abverlangen.
If you're so demanding of others, you should also be demanding of yourself.
Tatoeba v2021-03-10

Die vorgeschlagenen Überwachungssysteme werden den Mitgliedstaaten und der EU erhebliche Mittel abverlangen.
The proposed surveillance systems will require considerable resources from the Member States and the EU.
TildeMODEL v2018

Wir haben neue, oder zumindest größere Verantwortlichkeiten, die uns mehr abverlangen.
We have new responsibilities, or at least bigger, more demanding ones.
TildeMODEL v2018

Sie wird uns allen und in erster Linie den Kandidatenländern Anstrengungen abverlangen.
It will require effort from all of us, and primarily from the candidate countries themselves.
TildeMODEL v2018

Dies wird Anbietern und Unternehmen gleichermaßen beträchtliche Investitionen abverlangen.
This will require significant investments from providers and businesses.
TildeMODEL v2018

Ich muss Ihnen leider einiges abverlangen.
Afraid I'll to have to draw rather heavily on you.
OpenSubtitles v2018

Er wird das Letzte von euch abverlangen, Jungs.
He's going to work the blue out of your gums, boys.
OpenSubtitles v2018

Die Chemo wird Ihnen eine Menge abverlangen.
The chemo's gonna take a lot out of you.
OpenSubtitles v2018

Sie wird Ihnen immer noch mentale Disziplin abverlangen.
It will still require considerable mental discipline on your part.
OpenSubtitles v2018