Translation of "Alles abverlangen" in English

Da beide Sachen alles von Ihnen abverlangen.
Because they both require everything of you.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen Ihren Partnern uneingeschränktes Vertrauen entgegenbringen und alles abverlangen können.
You must be able to place unlimited trust in your partners and to demand everything you need.
ParaCrawl v7.1

Die ersten 2 Wochen werden Euch alles abverlangen.
The first 2 weeks will demand everything.
ParaCrawl v7.1

Du musst 60 herausfordernde Level bestehen, die Dir alles abverlangen werden.
You have to survive 60 challenging levels that will demand everything from you.
ParaCrawl v7.1

Aber uns wird wohl jedes Spiel alles abverlangen.
But each game will probably demand everything from us.
ParaCrawl v7.1

Es warteten wieder spannende Hindernisse auf sie, bei denen sie ihrem Körper alles abverlangen mussten.
There were exciting obstacles waiting for them, where they had to demand everything from their bodies.
ParaCrawl v7.1

Der Ratifizierungsprozess liegt noch vor uns und wird uns alles abverlangen, ja, uns alle fordern.
The ratification process is still ahead of us and will demand everything of us, indeed, of us all.
Europarl v8

Faire aber herausfordernde Platzbedingungen werden von den Athletinnen und Athleten alles abverlangen, zumal das Turnier über drei Runden auf beiden Championship-Plätzen im Golf Club St. Leon-Rot ausgetragen wird.
Fair and challenging course conditions will demand everything from the athletes, especially since the tournament will be held over three rounds on both championship courses at the Golf Club St. Leon-Rot.
ParaCrawl v7.1

Wir haben uns darauf vorbereitet und werden alles dafür geben, gegen ein großartiges Team zu gewinnen, das uns alles abverlangen wird.
We've prepared for it and we'll do all we can to win against a great team who will demand a lot of us.
ParaCrawl v7.1

Vereiste Gletscheranstiege, schmale ausgesetzte Gipfelgrate und lange Abfahrten am Seil - das höchste alpine Skitouren-Rennen wird ihnen alles abverlangen!
Icy glacier ascents, narrow and exposed ridges, and long descents while roped up – the highest alpine ski mountaineering race will demand all they have!
ParaCrawl v7.1

Von Gebirgspässen bis zu niedrig gelegenen Talstraßen – die breiten, staubigen Strecken im Süden von Indien in der Gegend um Ooty, Coonoor und Bandipur werden selbst dem erfahrensten Spieler alles abverlangen.
From mountain passes to low-lying roads, the wide, dust-filled tracks in the south of India – around Ooty, Coonor and Bandipur – will push the steering skills of even the most experienced racer to the very limit.
ParaCrawl v7.1

Brian erkannte sofort, dass es ihm alles abverlangen würde, ein Unternehmen aufzubauen, dem die Kunden wirklich vertrauen können.
Immediately, Brian recognized that it would take everything in him to build a company that customers could trust.
ParaCrawl v7.1

Die Strecke führt dabei über bis zu 3.000 Meter hohe Bergpässe und durch wunderschöne Täler quer über den Alpenkamm und wird wie in jedem Jahr den Teilnehmern alles abverlangen.
The route takes it over up to 3,000 meters high mountain passes and through beautiful valleys across reconsider Alpine Ridge and, like every year, squeeze all the participants.
ParaCrawl v7.1

Um den Profoto B1X auf die Probe zu stellen, wollte Christoph einmal etwas anderes versuchen, etwas, das dem B1X alles abverlangen würde und ein Bild entstehen lassen sollte, das für immer im Gedächtnis blieb.
To put the Profoto B1X to the test, Christoph wanted to do something different, something that would push the B1X to its limits and create an indelible image.
ParaCrawl v7.1

Einerseits, weil Mainz ein "hochmotivierter Gegner" ist, der den Bayern "alles abverlangen" wird, so der Cheftrainer, andererseits aber auch wegen des Untergrundes.
On one hand because Mainz are a "highly motivated opponent", who will "demand everything" from Bayern according to the FCB coach, on the other because of the playing conditions.
ParaCrawl v7.1

Ich werde dir auch alles abverlangen und dir einiges bieten, das dich komplett den Alltag vergessen lassen wird.
I will demand from you all and offer you some that will make you completely forget about everyday life.
ParaCrawl v7.1

Die Streif wird den Fahrern wie immer alles abverlangen, gilt sie doch als spektakulärste Skiabfahrt der Welt.
As always, the Streif will demand the drivers as the most spectacular ski trip in the world.
ParaCrawl v7.1

Mit "echten" Gegnern, die Ihnen schon beim Reizen alles abverlangen, und variablen Spielstärken von Anfänger bis zum Profizocker.
With "real" opponents that already demand a great deal of you during bidding and variable difficulty levels from beginner to expert gambler.
ParaCrawl v7.1