Translation of "Alles abverlangen" in English
Da
beide
Sachen
alles
von
Ihnen
abverlangen.
Because
they
both
require
everything
of
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
Ihren
Partnern
uneingeschränktes
Vertrauen
entgegenbringen
und
alles
abverlangen
können.
You
must
be
able
to
place
unlimited
trust
in
your
partners
and
to
demand
everything
you
need.
ParaCrawl v7.1
Die
ersten
2
Wochen
werden
Euch
alles
abverlangen.
The
first
2
weeks
will
demand
everything.
ParaCrawl v7.1
Du
musst
60
herausfordernde
Level
bestehen,
die
Dir
alles
abverlangen
werden.
You
have
to
survive
60
challenging
levels
that
will
demand
everything
from
you.
ParaCrawl v7.1
Aber
uns
wird
wohl
jedes
Spiel
alles
abverlangen.
But
each
game
will
probably
demand
everything
from
us.
ParaCrawl v7.1
Es
warteten
wieder
spannende
Hindernisse
auf
sie,
bei
denen
sie
ihrem
Körper
alles
abverlangen
mussten.
There
were
exciting
obstacles
waiting
for
them,
where
they
had
to
demand
everything
from
their
bodies.
ParaCrawl v7.1
Der
Ratifizierungsprozess
liegt
noch
vor
uns
und
wird
uns
alles
abverlangen,
ja,
uns
alle
fordern.
The
ratification
process
is
still
ahead
of
us
and
will
demand
everything
of
us,
indeed,
of
us
all.
Europarl v8
Faire
aber
herausfordernde
Platzbedingungen
werden
von
den
Athletinnen
und
Athleten
alles
abverlangen,
zumal
das
Turnier
über
drei
Runden
auf
beiden
Championship-Plätzen
im
Golf
Club
St.
Leon-Rot
ausgetragen
wird.
Fair
and
challenging
course
conditions
will
demand
everything
from
the
athletes,
especially
since
the
tournament
will
be
held
over
three
rounds
on
both
championship
courses
at
the
Golf
Club
St.
Leon-Rot.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
uns
darauf
vorbereitet
und
werden
alles
dafür
geben,
gegen
ein
großartiges
Team
zu
gewinnen,
das
uns
alles
abverlangen
wird.
We've
prepared
for
it
and
we'll
do
all
we
can
to
win
against
a
great
team
who
will
demand
a
lot
of
us.
ParaCrawl v7.1
Vereiste
Gletscheranstiege,
schmale
ausgesetzte
Gipfelgrate
und
lange
Abfahrten
am
Seil
-
das
höchste
alpine
Skitouren-Rennen
wird
ihnen
alles
abverlangen!
Icy
glacier
ascents,
narrow
and
exposed
ridges,
and
long
descents
while
roped
up
–
the
highest
alpine
ski
mountaineering
race
will
demand
all
they
have!
ParaCrawl v7.1
Von
Gebirgspässen
bis
zu
niedrig
gelegenen
Talstraßen
–
die
breiten,
staubigen
Strecken
im
Süden
von
Indien
in
der
Gegend
um
Ooty,
Coonoor
und
Bandipur
werden
selbst
dem
erfahrensten
Spieler
alles
abverlangen.
From
mountain
passes
to
low-lying
roads,
the
wide,
dust-filled
tracks
in
the
south
of
India
–
around
Ooty,
Coonor
and
Bandipur
–
will
push
the
steering
skills
of
even
the
most
experienced
racer
to
the
very
limit.
ParaCrawl v7.1
Brian
erkannte
sofort,
dass
es
ihm
alles
abverlangen
würde,
ein
Unternehmen
aufzubauen,
dem
die
Kunden
wirklich
vertrauen
können.
Immediately,
Brian
recognized
that
it
would
take
everything
in
him
to
build
a
company
that
customers
could
trust.
ParaCrawl v7.1
Die
Strecke
führt
dabei
über
bis
zu
3.000
Meter
hohe
Bergpässe
und
durch
wunderschöne
Täler
quer
über
den
Alpenkamm
und
wird
wie
in
jedem
Jahr
den
Teilnehmern
alles
abverlangen.
The
route
takes
it
over
up
to
3,000
meters
high
mountain
passes
and
through
beautiful
valleys
across
reconsider
Alpine
Ridge
and,
like
every
year,
squeeze
all
the
participants.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Profoto
B1X
auf
die
Probe
zu
stellen,
wollte
Christoph
einmal
etwas
anderes
versuchen,
etwas,
das
dem
B1X
alles
abverlangen
würde
und
ein
Bild
entstehen
lassen
sollte,
das
für
immer
im
Gedächtnis
blieb.
To
put
the
Profoto
B1X
to
the
test,
Christoph
wanted
to
do
something
different,
something
that
would
push
the
B1X
to
its
limits
and
create
an
indelible
image.
ParaCrawl v7.1
Einerseits,
weil
Mainz
ein
"hochmotivierter
Gegner"
ist,
der
den
Bayern
"alles
abverlangen"
wird,
so
der
Cheftrainer,
andererseits
aber
auch
wegen
des
Untergrundes.
On
one
hand
because
Mainz
are
a
"highly
motivated
opponent",
who
will
"demand
everything"
from
Bayern
according
to
the
FCB
coach,
on
the
other
because
of
the
playing
conditions.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
dir
auch
alles
abverlangen
und
dir
einiges
bieten,
das
dich
komplett
den
Alltag
vergessen
lassen
wird.
I
will
demand
from
you
all
and
offer
you
some
that
will
make
you
completely
forget
about
everyday
life.
ParaCrawl v7.1
Die
Streif
wird
den
Fahrern
wie
immer
alles
abverlangen,
gilt
sie
doch
als
spektakulärste
Skiabfahrt
der
Welt.
As
always,
the
Streif
will
demand
the
drivers
as
the
most
spectacular
ski
trip
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
Mit
"echten"
Gegnern,
die
Ihnen
schon
beim
Reizen
alles
abverlangen,
und
variablen
Spielstärken
von
Anfänger
bis
zum
Profizocker.
With
"real"
opponents
that
already
demand
a
great
deal
of
you
during
bidding
and
variable
difficulty
levels
from
beginner
to
expert
gambler.
ParaCrawl v7.1