Translation of "Verzichten zugunsten" in English

Mangel an Initiative hängt von des Patienten freiwilliger Absicht ab, auf bewußtes Denken und Handeln zu verzichten, zugunsten der Unterwerfung unter die Gedanken, die ihm von jemand anderem suggeriert werden.
Lack of initiative depends upon the subject’s voluntary intention to forego conscious thinking and action in favor of submission to the thoughts suggested to him by another.
ParaCrawl v7.1

Sollen Staaten wie China, Indien, Mexiko oder Indonesien also auf Wachstum verzichten zugunsten des Klimaschutzes?
Should states such as China, India, Mexico or Indonesia do without growth for the sake of climate protection?
ParaCrawl v7.1

Wie auch schon in den vergangenen Jahren, verzichten wir zugunsten der Organisation Ärzte ohne Grenzen auf Präsente und helfen so unabhängige, medizinische Nothilfe in Kriegs- und Krisengebieten sowie nach Naturkatastrophen zu ermöglichen.
As in previous years, we do without gifts in favor of the organization Ärzte ohne Grenzen and thus help to enable independent, medical emergency aid in war and crisis areas as well as after natural disasters.
CCAligned v1

Mögen sie die Großartigkeit der Ehe und die Schönheit der Familie aufzeigen in einer Gesellschaft, die in Versuchung gerät, auf endgültige Bindungen zu verzichten zugunsten von Modellen kurzlebigerer Beziehungen!
May they extol the greatness of marriage and the beauty of the family in a society tempted to renounce definitive commitments for more transient forms of union!
ParaCrawl v7.1

Doch Finanzkapitalisten werden nicht freiwillig auf die durch Bankgeschäfte schnell verdienten Milliarden verzichten zugunsten von unsicheren Renditen aus Investitionen in die Reindustrialisierung von Englands Norden.
But finance capitalists will not opt to forgo the cool billions made through banking deals in favour of unknown returns on investment in reindustrialising the north of England.
ParaCrawl v7.1

Um den Gast nicht zu verärgern oder zu verlieren, beißen Sie in den sauren Apfel und verzichten zugunsten einer Kulanz auf Ihren Ertrag – oder verlieren den Gast, indem Sie ihm das Storno in Rechnung stellen.
In order to avoid frustrating or losing the guest, you are forced to bite into the sour apple and refrain from your revenue in favour of good will – or you end up losing the guest by charging them for the cancellation.
ParaCrawl v7.1

Die Schule wuchs und gedieh, ging auch durch einige Krisen, und beschloss nach 14 Jahren auf eine eigene Oberstufe zu verzichten zugunsten der gemeinsamen regionalen Oberstufe in Budapest-Ujpest.
The school continued to grow and prosper, also went through several crises, and decided after 14 years to give up its own upper levels - in favour of the first regional high school in Budapest-Ujpest.
ParaCrawl v7.1

Entsprechend hat die Software AG die strategische Entscheidung getroffen, bei IoT-Projekten auf kurzfristige Umsätze auf Basis eines traditionellen Lizenzmodells zu verzichten, zugunsten langfristiger Umsätze, die auf einer steigenden Nutzung und Nachfrage basieren.
Consequently, the Group has taken the strategic decision to forgo a traditional licensing model with short-term income in favor of long-term revenue based on increased usage and market demand.
ParaCrawl v7.1

Wir werden doch nicht etwa auf unsere weltrevolutionären Kampf für die Diktatur des Proletariats, auf unseren Kampf für die sozialistische Revolution, auf unseren Kampf für die Freiheit und Unabhängigkeit der Völker insbesondere in den sozialfaschistischen Ländern verzichten zugunsten irgendwelcher Einheitsfronten mit dem Revisionismus verschiedenster Machart.
We would neither do without our fight for the liberty and independence of the people - in the social fascist countries particularly- without our fight for the socialist revolution, without our fight for the dictatorship of the proletariat nor without our struggle for the world revolution, just in favor of certain "united fronts" with the revisionists.
ParaCrawl v7.1

Dies bedingt auch den Verzicht auf Umsatzanteile zugunsten zukünftiger Ertragsstärke.
This requires setting aside sales shares in favour of future profitability.
ParaCrawl v7.1

Aber dann wiederum denke ich an meine eigenen Erfahrungen in der Vermittlung zurück und verzichte gern zugunsten anderer.
But I then reflect on my own experience in conciliation and surrender the experience to everybody else.
Europarl v8

Der vollständige oder weitest­gehende Verzicht auf Atomstromerzeugungskapazität zugunsten der Erdgasverstromung in den Jahren nach 2005 bis 2010 (vgl. Ziffer 4) wird unvermeidlich die bereits jetzt für diesen Zeitpunkt vorhersehbare Schwäche der EU in bezug auf die Versorgungssicherheit noch verschlimmern.
The loss of all or most of its nuclear generating capacity to gas generation in the years following 2005-2010 (see Section 4 above) would unavoidably magnify the already foreseeable security of supply weakness the EU will then have.
TildeMODEL v2018

Die Projektseite des Suez-Kanals, ein Projekt erste Renaissance und die von Präsident Morsi genehmigt wurde, war ein Seder am ägyptischen Treasury Einkommen von $ 100 Milliarden Dollar pro Jahr und dass sein Verzicht Sisi zugunsten der Emirate vs. 4 Milliarden rückzahlbare Darlehen ..
The project side of the Suez Canal, a project first Renaissance and which was approved by President Morsi was a Seder at the Egyptian treasury income of $ 100 Billion dollars a year and that his waiver Sisi in favor of Emirates vs. 4 Billion-refundable loans ..
ParaCrawl v7.1

Die formale Klammer bestand in diesem Fall aus dem fast völligen Verzicht der Farbe zugunsten von Schwarz und Weiß.
What they had in common was an almost absolute absence of color in favor of black and white.
ParaCrawl v7.1

Bei diesem anpassung von primitivismus und verzicht der perspektive zugunsten ein flach, two-dimensional bildebene, Picasso macht ein gründlich abfahrt von traditionellen European malerei .
In this adaptation of Primitivism and abandonment of perspective in favor of a flat, two-dimensional picture plane, Picasso makes a radical departure from traditional European painting.
ParaCrawl v7.1

Denn ein wertschätzender Umgang mit unserem Gegenüber, aktives und vorbehaltloses Zuhören sowie der Verzicht auf Rückversicherungen zugunsten einer vertrauensvollen Geschäftsbeziehung erfordert viel Energie, Mut, Konzentration und Offenheit.
For an appreciative dealing with our counterpart, active and unconditional listening as well as the absence of re-insurance in favor of a trusting business relationship requires a lot of energy, courage, concentration and openness.
ParaCrawl v7.1

Die Christen insbesondere, als Jünger der Guten Nachricht sind wir Träger einer Heilsbotschaft, die in sich über die Fähigkeit verfügt, die Menschen zu veredeln und zu hohen Idealen anzuregen – Ideale, die in der Lage sind, zu Handlungslinien zu bewegen, die über individuelle Interessen hinausgehen, und darauf einzustimmen, die Fähigkeit zu Verzicht zugunsten anderer, die Solidarität und die anderen Tugenden, die uns halten und vereinen, zu entwickeln.
We Christians in particular, as disciples of the Good News, are bearers of a message of salvation which has the ability to ennoble and to inspire great ideals. In this way, it leads to ways of acting which transcend individual interest, readiness to make sacrifices for the sake of others, sobriety and other virtues which develop in us the ability to live as one.
ParaCrawl v7.1

Dem anhaltenden Problem der Repräsentation weiblicher Identität mittels Darstellung des Körpers begegnet sie durch den gänzlichen Verzicht auf Fotografie zugunsten psychoanalytischer (Lacan)Â und wissenschaftlicher Methoden.
To avoid the perpetual difficulties that beset the representation of female identity through the depiction of the body, she eschews photography altogether in favor of methods from psychoanalysis (Lacan) and the sciences.
ParaCrawl v7.1