Translation of "Ganz verzichten" in English

In diesem Fall wäre es besser, auf road pricing ganz zu verzichten.
In that case it would be better simply to give up the idea of road pricing altogether.
Europarl v8

Manchmal würde man am liebsten ganz auf Männer verzichten.
Sometimes you just feel like giving up on men altogether.
OpenSubtitles v2018

Das Ziel liegt darin, auf den Einsatz von Chlor ganz zu verzichten.
The target is to get away from chlorine use at all.
EUbookshop v2

Ich versaue lieber etwas, als ganz darauf zu verzichten.
I'd rather mess up than miss out completely.
OpenSubtitles v2018

Es ist auch möglich, auf einen Planarisierungsschritt ganz zu verzichten.
It is also possible to completely skip a planarizing step.
EuroPat v2

Prinzipiell ist es sogar möglich, auf den Vergleicher 4 ganz zu verzichten.
It is even possible in principle to dispense with the comparator 4 entirely.
EuroPat v2

Sollte man ganz auf Süßigkeiten verzichten?
Is it necessary to renounce sweets at all?
ParaCrawl v7.1

Sie setzen vermehrt auf Carsharing-Angebote oder verzichten ganz auf das Auto.
They are increasingly counting on CarSharing offers or do without a car completely.
ParaCrawl v7.1

Sollte sie ganz darauf verzichten und sich stattdessen mit der reinen Ornament-Malerei auseinandersetzen?
Should she give up entirely and instead deal with the pure ornament painting?
ParaCrawl v7.1

Ich finde sogar, man sollte ganz auf sie verzichten.
I even find they should be avoided.
ParaCrawl v7.1

Auch möglich ist es, auf eine Aufweitung des Verbindungsstutzens ganz zu verzichten.
It is also possible to dispense with widening of the connecting stub entirely.
EuroPat v2

Andere Konstruktionen aus Glas verzichten ganz auf Rahmen- und Türprofilelemente.
Other structures of glass dispense entirely with profiled frame and door elements.
EuroPat v2

Es ist selbst denkbar, auf die Kupplung 23 ganz zu verzichten.
It is even imaginable not to arrange the clutch 23 at all.
EuroPat v2

Die eher zarten japanischen Arten können auf solche Herausforderungen ganz gut verzichten.
The more delicate Japanese species can do without such challenges quite well.
CCAligned v1

Ich beschloss, kein anderer zu sein Sklave und ganz auf Facebook verzichten:
I decided not to be another slave and to do without Facebook completely:
CCAligned v1

Können wir nicht einfach ganz auf Petroleum verzichten?
Can’t we just stop using petroleum entirely?
CCAligned v1

Sollten wir ganz auf Formulare verzichten?
Should we get rid of forms?
ParaCrawl v7.1

Auf Kunststoffe können wir trotzdem nicht ganz verzichten.
However, we cannot completely get by without plastics.
ParaCrawl v7.1

Auf eine gerinnungshemmende Therapie ganz zu verzichten, ist natürlich keine Lösung.
Refraining entirely from using anticoagulant is, of course, no solution.
ParaCrawl v7.1

Ganz verzichten wollte die Presse jedoch nicht auf Spekulationen.
The media did not want to refrain from speculating entirely, of course.
ParaCrawl v7.1

Ganz verzichten wollte er auf das wissenschaftliche Arbeiten trotzdem nicht.
But he nevertheless did not completely want to forgo scientific work.
ParaCrawl v7.1

Auf den Zusatz von Backhefe kann man dabei ganz verzichten.
As a result, baker’s yeast can be spared completely.
ParaCrawl v7.1

Daher empfiehlt es sich, auf die folgenden Komponenten ganz zu verzichten:
It is therefore recommended to avoid the following components:
ParaCrawl v7.1

Sollten Sie auf Leistungen ganz oder teilweise verzichten, erfolgt keine Erstattung.
If you should give up achievements, ou do not receive a reimbursement, totally or partly.
ParaCrawl v7.1