Translation of "Ganz verzichten" in English
In
diesem
Fall
wäre
es
besser,
auf
road
pricing
ganz
zu
verzichten.
In
that
case
it
would
be
better
simply
to
give
up
the
idea
of
road
pricing
altogether.
Europarl v8
Manchmal
würde
man
am
liebsten
ganz
auf
Männer
verzichten.
Sometimes
you
just
feel
like
giving
up
on
men
altogether.
OpenSubtitles v2018
Das
Ziel
liegt
darin,
auf
den
Einsatz
von
Chlor
ganz
zu
verzichten.
The
target
is
to
get
away
from
chlorine
use
at
all.
EUbookshop v2
Ich
versaue
lieber
etwas,
als
ganz
darauf
zu
verzichten.
I'd
rather
mess
up
than
miss
out
completely.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
auch
möglich,
auf
einen
Planarisierungsschritt
ganz
zu
verzichten.
It
is
also
possible
to
completely
skip
a
planarizing
step.
EuroPat v2
Prinzipiell
ist
es
sogar
möglich,
auf
den
Vergleicher
4
ganz
zu
verzichten.
It
is
even
possible
in
principle
to
dispense
with
the
comparator
4
entirely.
EuroPat v2
Sollte
man
ganz
auf
Süßigkeiten
verzichten?
Is
it
necessary
to
renounce
sweets
at
all?
ParaCrawl v7.1
Sie
setzen
vermehrt
auf
Carsharing-Angebote
oder
verzichten
ganz
auf
das
Auto.
They
are
increasingly
counting
on
CarSharing
offers
or
do
without
a
car
completely.
ParaCrawl v7.1
Sollte
sie
ganz
darauf
verzichten
und
sich
stattdessen
mit
der
reinen
Ornament-Malerei
auseinandersetzen?
Should
she
give
up
entirely
and
instead
deal
with
the
pure
ornament
painting?
ParaCrawl v7.1
Ich
finde
sogar,
man
sollte
ganz
auf
sie
verzichten.
I
even
find
they
should
be
avoided.
ParaCrawl v7.1
Auch
möglich
ist
es,
auf
eine
Aufweitung
des
Verbindungsstutzens
ganz
zu
verzichten.
It
is
also
possible
to
dispense
with
widening
of
the
connecting
stub
entirely.
EuroPat v2
Andere
Konstruktionen
aus
Glas
verzichten
ganz
auf
Rahmen-
und
Türprofilelemente.
Other
structures
of
glass
dispense
entirely
with
profiled
frame
and
door
elements.
EuroPat v2
Es
ist
selbst
denkbar,
auf
die
Kupplung
23
ganz
zu
verzichten.
It
is
even
imaginable
not
to
arrange
the
clutch
23
at
all.
EuroPat v2
Die
eher
zarten
japanischen
Arten
können
auf
solche
Herausforderungen
ganz
gut
verzichten.
The
more
delicate
Japanese
species
can
do
without
such
challenges
quite
well.
CCAligned v1
Ich
beschloss,
kein
anderer
zu
sein
Sklave
und
ganz
auf
Facebook
verzichten:
I
decided
not
to
be
another
slave
and
to
do
without
Facebook
completely:
CCAligned v1
Können
wir
nicht
einfach
ganz
auf
Petroleum
verzichten?
Can’t
we
just
stop
using
petroleum
entirely?
CCAligned v1
Sollten
wir
ganz
auf
Formulare
verzichten?
Should
we
get
rid
of
forms?
ParaCrawl v7.1
Auf
Kunststoffe
können
wir
trotzdem
nicht
ganz
verzichten.
However,
we
cannot
completely
get
by
without
plastics.
ParaCrawl v7.1
Auf
eine
gerinnungshemmende
Therapie
ganz
zu
verzichten,
ist
natürlich
keine
Lösung.
Refraining
entirely
from
using
anticoagulant
is,
of
course,
no
solution.
ParaCrawl v7.1
Ganz
verzichten
wollte
die
Presse
jedoch
nicht
auf
Spekulationen.
The
media
did
not
want
to
refrain
from
speculating
entirely,
of
course.
ParaCrawl v7.1
Ganz
verzichten
wollte
er
auf
das
wissenschaftliche
Arbeiten
trotzdem
nicht.
But
he
nevertheless
did
not
completely
want
to
forgo
scientific
work.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
Zusatz
von
Backhefe
kann
man
dabei
ganz
verzichten.
As
a
result,
baker’s
yeast
can
be
spared
completely.
ParaCrawl v7.1
Daher
empfiehlt
es
sich,
auf
die
folgenden
Komponenten
ganz
zu
verzichten:
It
is
therefore
recommended
to
avoid
the
following
components:
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
auf
Leistungen
ganz
oder
teilweise
verzichten,
erfolgt
keine
Erstattung.
If
you
should
give
up
achievements,
ou
do
not
receive
a
reimbursement,
totally
or
partly.
ParaCrawl v7.1