Translation of "Verwendung des ergebnisses" in English
Eine
spätere
Verwendung
des
Ergebnisses
wird
mit
der
Taste
Ans
möglich.
Use
the
Ans
key
to
get
the
last
result
into
your
current
formula
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Daneben
wird
in
der
Richtlinie
auch
die
Offenlegung
des
Vorschlags
zur
Verwendung
des
Ergebnisses
vorgeschrieben.
At
the
same
time,
the
Directive
requires
publication
of
the
proposed
appropriation
of
the
profit
or
treatment
of
the
loss.
EUbookshop v2
Der
jeweilige
auf
Wasser
bezogene
äquivalente
Durchmesser
wird
schließlich
unter
Verwendung
des
Ergebnisses
der
Integration
ermittelt.
The
respective
water-equivalent
diameter
is
finally
determined
using
the
result
of
integration.
EuroPat v2
Gleichzeitig
mit
dem
Jahresabschluß
und
in
derselben
Weise
sind
offenzulegen
-
der
Vorschlag
zur
Verwendung
des
Ergebnisses,
The
following
must
be
published
together
with
the
annual
accounts,
and
in
like
manner:
-
the
proposed
appropriation
of
the
profit
or
treatment
of
the
loss,
JRC-Acquis v3.0
Am
8.
Juni
2010
wird
die
Verwendung
des
Ergebnisses
der
Gewinn-
und
Verlustrechnung
des
Einzelabschlusses
der
Bank
für
das
Jahr
2009,
das
sich
auf
1
876
894
Tsd
EUR
beläuft,
dem
Rat
der
Gouverneure
zur
Genehmigung
vorgelegt.
On
8
June
2010
the
appropriation
of
the
balance
of
the
profit
and
loss
account
of
the
standalone
financial
statements
of
the
Bank
for
the
year
ended
31
December
2009,
which
amounts
to
EUR’000
1
876
894,
will
be
submitted
for
approval
by
the
Board
of
Governors.
EUbookshop v2
Am
8.
Juni
2010
wird
die
Verwendung
des
Ergebnisses
der
Gewinn-
und
Verlustrechnung
für
das
Jahr
2009,
das
sich
auf
1
876
894
Tsd
EUR
beläuft,
dem
Rat
der
Gouverneure
zur
Genehmigung
vorgelegt.
On
8
June
2010
the
appropriation
of
the
balance
of
the
profit
and
loss
account
for
the
year
ended
31
December
2009,
which
amounts
to
EUR’000
1
876
894,
will
be
submitted
for
approval
by
the
Board
of
Governors.
EUbookshop v2
Am
8.
Juni
2010
wird
die
Verwendung
des
Ergebnisses
der
Gewinn-
und
Verlustrechnung
der
Finanzausweise
der
EIB
(nur
EIB)
für
das
Jahr
2009,
das
sich
auf
1
876
894
Tsd
EUR
beläuft,
dem
Rat
der
Gouverneure
zur
Genehmigung
vorgelegt.
On
8
June
2010
the
appropriation
of
the
balance
of
the
profit
and
loss
account
of
the
standalone
financial
statements
of
the
Bank
for
the
year
ended
31
December
2009,
which
amounts
to
EUR’000
1
876
894,
will
be
submitted
for
approval
by
the
Board
of
Governors.
EUbookshop v2
Die
in
der
Richtlinie
vorgesehenen
Gliederungen
für
die
Bilanz
sowie
die
Gewinn-
und
Verlustrechnung
entsprechen
einer
Darstellung
der
Situation
vor
der
Verwendung
des
Ergebnisses.
The
hai
ance
sheet
and
profit
and
loss
account
layouts
provided
for
in
the
Directive
depict
the
situation
before
appropriation
or
treatment.
EUbookshop v2
Diese
Möglichkeit
erklärt
sich
aus
dem
Umstand,
daß
es
in
einigen
Mitgliedstaaten
traditionsgemäß
üblich
ist,
in
der
Bilanz
die
Situation
nach
Verwendung
des
Ergebnisses
wiederzugeben.
This
possibility
is
explained
by
the
fact
that
in
some
Member
States
the
balance
sheet
is
tradìtignali
y
presented
after
appropriation
or
treatment.
EUbookshop v2
Der
Ausschuß
hat
die
Frage
geprüft,
ob
eine
Verpflichtung
besteht,
sowohl
den
Vorschlag
zur
Verwendung
des
Ergebnisses
als
auch
den
Beschluß
über
die
Ergebnisverwendung
zu
veröffentlichen,
und
zwar
auch
dann,
wenn
beide
Angaben
identisch
sind.
The
Committee
examined
whether
the
proposed
appropriation
of
profit
or
treatment
of
loss
and
the
actual
appropriation
or
treatment
had
to
be
shown
where
they
were
in
fact
the
same.
EUbookshop v2
Artikel
6
ermächtigt
jedoch
die
Mitgliedstaaten,
eine
Anpassung
der
Gliederungen
in
dem
Sinne
zu
gestatten
oder
vorzuschreiben,
daß
die
Verwendung
des
Ergebnisses
ausgewiesen
wird.
However,
Article
6
permits
Member
States
to
authorize
or
require
adaptation
of
the
layouts
in
order
to
include
the
appropriation
of
profit
or
the
treatment
of
loss.
EUbookshop v2
Um
gleichwertige
und
vergleichbare
Informationen
zu
gewährleisten,
schreibt
die
Richtlinie
vor,
daß
in
den
Fällen,
in
denen
die
Verwendung
des
Ergebnisses
im
Jahresabschluß
nicht
erscheint,
diese
zusammen
mit
dem
Jahresabschluß
offenzulegen
ist
(Artikel
50).
In
order
to
provide
equivalent
and
oomparable
information,
the
Directive
requires
publication,
together
with/the
annual
aooounts,
of
the
appropriation
of
the
profit
or
the
treatment
of
the
loss
where
these
items
do
not
appear
in
the
annua]
accounts
(Article
50).
EUbookshop v2
Einige
Delegationen
äußerten
Zweifel
an
der
Nützlichkeit
der
Angabe
des
Vorschlags
zur
Ergebnisverwendung,
zumal
er
in
den
meisten
Fällen
mit
der
tatsächlichen
Verwendung
des
Ergebnisses
übereinstimme.
Same
delegations
expressed
doubts
as
to
the
point
of
showing
the
proposed
appropriation
of
profit
or
treatment
of
loss,
since
this
would
usually
be
the
same
as
the
actual
appropriation
or
treatment.
EUbookshop v2
Die
Bilanz
der
EG
KS,
die
Gewinn-und-Verlust-Rechnung
und
die
Aufstellung
über
die
Verwendung
des
Ergebnisses
des
am
31.
Dezember
1996
endenden
Geschäftsjahres
wurden
der
Kommission
im
schriftlichen
Verfahren
Nr.
E/97/1022
vom
10.
Juni
1997
zur
Genehmigung
vorgelegt
und
sind
im
vor
liegenden
Finanzbericht
so
aufgeführt,
wie
sie
von
der
Kommission
gebilligt
wurden.
The
ECSC's
balance
sheet,
profit-and-loss
account
and
statement
of
the
allocation
of
profit
for
the
year
ending
31
December
1996
were
submitted
tothe
Commission
forapproval
underwritten
procedure
No
E/97/1022
of
10
June
1997
and
are
shown
in
this
financial
report
as
approved
by
the
Commission.
mission.
EUbookshop v2
Die
Bilanz
der
EGKS,
die
GewinnundVerlustRechnung
und
die
Aufstellung
über
die
Verwendung
des
Ergebnisses
des
am
31.
Dezember
1994
endenden
Geschäftsjahres
wurden
der
Kommission
im
schriftlichen
Verfahren
Nr.
E/95/0936
vom
21.
Juni
1995
zur
Genehmigung
vorgelegt
und
sind
im
vorliegenden
Finanzbericht
so
aufgeführt,
wie
sie
von
der
Kommission
gebilligt
wurden.
The
ECSC's
balance
sheet,
profitandloss
account
and
statement
of
the
allocation
of
profit
for
the
year
ending
31
December
1994
were
submitted
to
the
Commission
for
approval
under
written
procedure
No
E/95/0936
of
21
June
1995
and
are
shown
in
this
financial
report
as
approved
by
the
Commission.
EUbookshop v2
Die
Bilanz
der
EGKS,
die
Gewinn-
und
Verlustrechnung
und
die
Aufstellung
über
die
Verwendung
des
Ergebnisses
des
am
31.
Dezember
1995
endenden
Geschäftsjahres
wurden
der
Kommission
im
schriftlichen
Verfahren
Nr.
E/1077/96
vom
19.
Juni
1996
zur
Genehmigung
vorgelegt
und
sind
im
vorliegenden
Finanzbericht
so
aufgeführt,
wie
sie
von
der
Kommission
gebilligt
wurden.
The
ECSC's
balance
sheet,
profit-and-loss
account
and
statement
of
the
allocation
of
profit
for
the
year
ending
31
December
1995
were
submitted
to
the
Commission
for
approval
under
written
procedure
No
E/1077/96
of
19
June
1996
and
are
shown
in
this
financial
report
as
approved
by
the
Commission.
EUbookshop v2
Die
Bilanz
der
EGKS,
die
Gewinn-und-Verlust-Rechnung
und
die
Aufstellung
über
die
Verwendung
des
Ergebnisses
des
am
31.
Dezember
1997
endenden
Geschäftsjahres
wurden
der
Kommission
im
schriftlichen
Verfahren
Nr.
E/1077
vom
12.
Juni
1998
zur
Genehmigung
vorgelegt
und
sind
im
vorliegenden
Finanzbericht
so
aufgeführt,
wie
sie
von
der
Kommission
gebilligt
wurden.
The
ECSC's
balance
sheet,
profit
and
loss
account
and
statement
of
the
allocation
of
profit
for
the
year
ending
31
December
1997
were
submitted
to
the
Commission
for
approval
under
written
procedure
No
E/1077
of
12
June
1998
and
are
shown
in
this
financial
report
as
approved
by
the
Commission.
EUbookshop v2
Die
Bilanz
der
EGKS,
die
Gewlnn-und-Verlust-Rechnung
und
die
Aufstellung
über
die
Verwendung
des
Ergebnisses
des
am
31.
Dezember
2000
endenden
Geschäftsjahres
wurden
der
Kommission
im
schriftlichen
Verfahren
Nr.
E/306/2001
vom
20.
Juni
2001
zur
Genehmigung
vorgelegt
und
sind
im
vorliegenden
Finanzbericht
so
aufgeführt,
wie
sie
von
der
Kommission
gebilligt
wurden.
The
ECSC's
balance
sheets,
profit-and-loss
account
and
statement
of
the
allocation
of
profit
for
the
year
ending
31
December
2000
were
submitted
to
the
Commission
for
approval
under
written
procedure
No
E/306/2001
of
20/06/2001
and
are
shown
in
this
financial
report
as
approved
by
the
Commission.
EUbookshop v2
Die
Bilanz
der
EGKS,
die
Gewinn-und-Verlust-Rechnung
und
die
Aufstellung
über
die
Verwendung
des
Ergebnisses
des
am
31.
Dezember
2001
endenden
Geschäftsjahres
wurden
der
Kommission
im
schriftlichen
Verfahren
Nr.
E/947/2002
vom
5.
Juni
2002
zur
Genehmigung
vorgelegt
und
sind
im
vorliegenden
Finanzbericht
so
aufgeführt,
wie
sie
von
der
Kommission
gebilligt
wurden.
The
ECSC's
balance
sheet,
profit-and-loss
account
and
statement
of
the
allocation
of
profit
for
the
year
ending
31
December
2001
were
submitted
to
the
Commission
for
approval
under
written
procedure
No
E/947/2002
of
5.6.2002
and
are
shown
in
this
financial
report
as
approved
by
the
Commission.
mission.
EUbookshop v2
Für
einen
Großteil
der
Buchhalter
enden
mit
der
Veröffentlichung
bzw.
mit
der
Offenlegung
des
vereinfachten
Jahresabschlusses
oder
des
Jahresabschlusses
und
des
damit
verbundenen
Beschlusses
zur
Verwendung
des
versteuerten
Ergebnisses
und
mit
dem
Prüfungsbericht
bei
einer
verbindlichen
Wirtschaftsprüfung
die
mit
dem
vorherigen
Geschäftsjahr
verbundenen
buchhalterischen
Aufgaben.
Most
accountants
finish
their
accounting
duties
related
to
the
previous
financial
year
after
publishing
and
filing
the
simplified
annual
financial
statements,
or
the
annual
financial
statements
as
well
as
the
decision
on
the
appropriation
of
the
after-tax
profit,
and
in
the
event
of
a
mandatory
audit
with
the
auditor’s
report.
ParaCrawl v7.1
Kryptographieprozessor
nach
einem
der
vorhergehenden
Ansprüche,
bei
dem
die
arithmetische
Einheit
zumindest
eines
Teilrechenwerks
ein
Seriell/Parallel-Rechenwerk
aufweist,
das
so
ausgestaltet
ist,
dass
in
einem
Zyklus
eine
Anzahl
von
Rechnungen
parallel
ausführbar
ist,
wobei
die
Anzahl
gleich
den
Stellen
einer
in
der
Rechnung
verwendeten
Zahl
ist,
und
in
einem
anderen
späteren
Zyklus
auf
serielle
Art
und
Weise
unter
Verwendung
des
Ergebnisses
des
einen
Zyklus
dieselbe
Rechnung
wie
im
ersten
Zyklus
durchgeführt
wird.
Cryptography
processor
as
claimed
in
claim
1,
wherein
the
arithmetical
unit
of
at
least
one
calculating
subunit
comprises
a
serial/parallel
calculating
unit
implemented
such
that
a
number
of
calculations
are
executable
in
parallel
in
one
cycle,
the
number
being
equal
to
the
digits
of
a
number
used
in
the
calculation,
and
the
same
calculation
as
in
the
one
cycle
being
performed
in
a
different,
later
cycle
in
a
serial
manner
using
the
result
of
the
one
cycle.
EuroPat v2
Sofern
die
aus
dem
ersten
Messsignal
berechnete
Konzentration
des
Analyten
mit
der
aus
dem
zweiten
Messsignal
berechneten
Konzentration
des
Analyten
nicht
übereinstimmt,
so
wird
die
aus
dem
ersten
Messsignal
berechnete
Konzentration
des
Analyten
unter
Verwendung
des
Ergebnisses
der
zweiten
Messung
berichtigt,
was
beispielsweise
mittels
eines
geeigneten
Algorithmus
bewerkstelligt
werden
kann.
If
the
concentration
of
the
analyte
calculated
from
the
first
measuring
signal
does
not
agree
with
the
concentration
of
the
analyte
calculated
from
the
second
measuring
signal,
then
the
concentration
of
the
analyte
calculated
from
the
first
measuring
signal
is
corrected
using
the
result
of
the
second
measurement
which
can
be
carried
out
using
a
suitable
algorithm
for
example.
EuroPat v2
Das
weitere
Merkmal
zum
Überprüfen
kann
in
dem
weiteren
Suchschritt
unter
Verwendung
eines
Ergebnisses
des
vorhergehenden
Suchschritts
aus
der
Merkmalskombination
ausgewählt
werden.
The
further
feature
for
checking
may
be
selected
from
the
feature
combination
in
the
further
search
step
using
a
result
of
the
preceding
search
step.
EuroPat v2
In
einem
Ausführungsbeispiel
wird
das
weitere
Merkmal
zum
Überprüfen
in
dem
weiteren
Suchschritt
unter
Verwendung
eines
Ergebnisses
des
vorhergehenden
Suchschritts
aus
der
Merkmalskombination
ausgewählt.
In
one
exemplary
embodiment,
the
further
feature
for
checking
is
selected
from
the
feature
combination
in
the
further
search
step
using
a
result
of
the
preceding
search
step.
EuroPat v2
Der
vorliegenden
Erfindung
liegt
die
Erkenntnis
zugrunde,
daß
die
Berechnung
der
Vorausschau-Parameter
und
die
Durchführung
der
Drei-Operanden-Addition
dahingehend
parallelisiert
werden
können,
daß
in
einem
aktuellen
Iterationsschritt
während
der
exakten
Berechnung
der
Drei-Operanden-Addition
eine
approximierte
Drei-Operanden-Addition
durchgeführt
wird,
um
das
exakte
Ergebnis
abzuschätzen,
und
um
dann
unter
Verwendung
des
abgeschätzten
Ergebnisses
die
Look-Ahead-Parameter
für
den
nächsten
Iterationsschritt
zu
berechnen.
The
present
invention
is
based
on
the
findings
that
the
calculation
of
the
look-ahead
parameters
and
the
performing
of
the
three
operandi
addition
is
parallelized
in
so
far
that
in
a
current
iteration
step
during
the
exact
calculation
of
the
three
operand
addition
an
approximated
three
operand
addition
is
performed
to
estimate
the
exact
result
and
to
calculate
the
look-ahead
parameters
for
the
next
iteration
step
using
the
estimated
results.
EuroPat v2
Einige
Boardmitglieder
waren
der
Meinung,
dass
bei
der
Verwendung
des
operativen
Ergebnisses
als
Ausgangspunkt
dieser
Begriff
anstelle
von
"Ergebnis"
verwendet
werden
sollte.
Some
Board
members
thought
that
when
using
operating
profit
as
a
starting
point,
this
term
should
be
used
instead
of
earnings.
ParaCrawl v7.1
Während
des
Seminars
boten
Plenarsitzungen
Denkanstöße
und
Diskussionsmöglichkeiten
über
künftige
Verwendungen
der
Ergebnisse
des
ESPON-Programms.
During
the
seminar,
plenary
sessions
provided
for
inspiration
and
a
debate
on
potential
use
of
results
from
the
ESPON
Programme.
TildeMODEL v2018
Die
für
Eurodac
geltenden
Regeln
gelten
auch
für
die
von
den
Mitgliedstaaten
ausgeführten
Vorgänge
von
der
Übermittlung
der
Daten
an
die
Zentraleinheit
bis
zur
Verwendung
der
Ergebnisse
des
Vergleichs.
The
rules
governing
Eurodac
shall
also
apply
to
operations
effected
by
the
Member
States
as
from
the
transmission
of
data
to
the
Central
Unit
until
use
is
made
of
the
results
of
the
comparison.
JRC-Acquis v3.0
Die
erste
Option
sieht
die
Verwendung
der
Ergebnisse
des
BRITE-Projekts
und
die
Benennung
oder
Errichtung
einer
Stelle
vor,
die
für
die
Beibehaltung
der
erforderlichen
Dienste
für
alle
Mitgliedstaaten
verantwortlich
ist.
The
first
option
is
to
use
the
results
of
the
BRITE
project
and
designate
or
establish
an
entity
that
is
in
charge
of
maintaining
the
necessary
services
extended
to
all
Member
States.
TildeMODEL v2018
Die
für
Eurodac
geltenden
Regeln
gelten
auch
für
die
Operationen
der
Mitgliedstaaten
ab
der
Übermittlung
der
Daten
an
das
Zentralsystem
bis
zur
Verwendung
der
Ergebnisse
des
Abgleichs.
The
rules
governing
Eurodac
shall
also
apply
to
operations
carried
out
by
the
Member
States
as
from
the
transmission
of
data
to
the
Central
System
until
use
is
made
of
the
results
of
the
comparison.
DGT v2019
Bei
der
Verwendung
vergleichender
Tests,
die
von
Dritten
vorgenommen
wurden,
muessen
die
Werbenden
die
Verantwortung
fuer
die
Verwendung
der
Ergebnisse
des
vergleichenden
Tests
in
ihrer
Werbebotschaft
so
uebernehmen,
als
waere
dieser
von
ihnen
selbst
durchgefuehrt
worden.
When
using
comparative
tests
carried
out
by
third
parties,
advertisers
must
accept
liability
for
the
use
of
the
results
of
such
tests
in
their
advertising
as
if
the
tests
had
been
performed
by
them.
TildeMODEL v2018
Das
Abonnement
umfaßt
„Schnellberichte:
Wirtschaft
und
Finanzen"
Wichtige
Angaben
zum
Europäischen
Währungssystem
(EWS)
und
zur
privaten
Verwendung
des
Ecu
a
Ergebnisse
der
Konjunkturumfrage
bei
den
Unternehmern
in
der
Gemeinschaft
monatlich
(DADEENESFRGRITNLPT)
Important
data
on
the
European
Monetary
System
and
private
uses
of
the
ECU
m
Results
of
the
business
survey
carried
out
among
managements
in
the
Community
EUbookshop v2
So
konnten
unter
Verwendung
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
Ergebnisse
erzielt
werden,
die
sogar
besser
waren
als
jene,
die
aus
punktierten
Oozyten
mit
anschließender
Reifung
und
Fertilisation
-
jedoch
ohne
Klonierung
-
entstanden
sind.
Thus,
when
using
the
process
according
to
the
invention,
results
were
achieved
that
were
even
better
than
those
resulting
from
punctured
oocytes
with
subsequent
maturation
and
fertilisation—without
cloning,
however.
EuroPat v2