Translation of "Verwendung des gewinns" in English

Sie bezweifelte insbesondere, dass die Verwendung des kumulierten Gewinns einen Eigenbeitrag darstellt.
In particular, the Commission doubted whether the use of cumulated profit constituted an own contribution.
DGT v2019

Beschlüsse über die Verwendung des Gewinns der Riksbank sollten vom Parlament getroffen werden , wie dies zurzeit geschieht .
Decisions on the disposition of the Riksbank 's profit should be taken by the Parliament , as is presently the case .
ECB v1

Nach der endgültigen Unterrichtung brachte der ausführende Hersteller (Gruppe), dem MWB gewährt wurde, vor, die für die rechnerische Ermittlung des Normalwerts für nicht repräsentative Warentypen verwendete Methode, wie sie unter Randnummer 42 beschrieben ist, d. h. die Verwendung des Gewinns aus gewinnbringenden Geschäften mit den betreffenden Warentypen, stehe im Widerspruch zum Wortlaut des Artikels 2 Absatz 6 der Grundverordnung.
Further to the final disclosure, the exporting producer/group granted MET argued that the methodology used for constructing normal value of non-representative product types as described in recital 42 above; i.e. using the profit of profitable transactions of the product types in question would be contrary to the letter of Article 2(6) of the basic Regulation.
DGT v2019

Die Tatbestandsmerkmale, die die Kontrolle eines Unternehmens begrün­den, sind folgende Rechte oder Verträge, wenn sie, einzeln oder zusam­men, unter Berücksichtigung aller tatsächlichen und rechtlichen Um­stände, die Möglichkeit gewähren, die Tätigkeit eines Unternehmens auf dem Gebiet der Erzeugung, der Preise, der Investierungen, der Ver­sorgung, des Absatzes oder der Verwendung des Gewinns zu bestimmen :
The rights or contracts specified below shall constitute the elements of control of an undertaking, where either separately or jointly, and having regard to the considerations of fact or law involved, they make it possible to determine how an undertaking shall operate as regards production, prices, investments, supplies, sales and appropriation of profits :
EUbookshop v2

Diese Regelung betrifft vor allem staat liche Unternehmen, bei denen der Jahresabschluß und die Verwendung des Gewinns von der Regierung genehmigt werden muß.
This regime concerns mainly public enterprises in which the allocation of profits, as well as the balance sheet in general, is subject to approval by the government.
EUbookshop v2

Die Tatbestandsmerkmale, die die Kontrolle eines Unternehmens begründen, sind folgende Rechte oder Verträge, wenn sie, einzeln oder zusammen, unter Berücksichtigung aller tatsächlichen und rechtlichen Umstände, die Möglichkeit gewähren, die Tätigkeit eines Unternehmens auf dem Gebiet der Erzeugung, der Preise, der Investierungen, der Versorgung, des Absatzes oder der Verwendung des Gewinns zu bestimmen:
The rights or contracts specified below shall constitute the elements of control of an undertaking, where either separately or jointly, and having regard to the considerations of fact or law involved, they make it possible to determine how an undertaking shall operate as regards production, prices, investments, supplies, sales and appropriation of profits :
EUbookshop v2

Soweit nicht nach geltendem zwingendem Recht verboten, haften Sie allein für die Zahlung aller anfallenden Steuern im Zusammenhang mit dem Erhalt bzw. der Verwendung des Gewinns, falls zutreffend.
Unless prohibited by applicable mandatory law, You are solely responsible for paying all taxes incurred in connection with the receipt or use of the prize, if applicable.
ParaCrawl v7.1

Belgische Gewinner haben 20 Wochen, um sich zu melden und ihren Gewinn einzufordern und auch, wenn die glücklichen Gewinner sich entscheiden, anonym zu bleiben, ist die belgische Lotterie bekannt dafür, kleinere Informationen über ihr Leben und die mögliche Verwendung des Gewinns preiszugeben.
Belgian winners have 20 weeks to come forward and claim prizes, and even if the lucky players decide to remain anonymous the Belgian National Lottery has been known to release small snippets of information about their lives and how they plan to use their new-found wealth.
ParaCrawl v7.1

Der Verwaltungsrat stellt an der Generalversammlung den Antrag auf Verwendung des verfügbaren Gewinns gemäß unten stehender Tabelle.
The Board of Directors proposes to the General Meeting of Shareholders to appropriate the profit in accordance with the table below.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Gesetz vom 14. Juni 1983 unterliegt die Sparkasse dem allgemeinen Gesetz, das zugleich die Bestimmung und die Verwendung des Gewinns der Institution festlegt.
The law of 14 June 1983 subjects the Savings Bank to the rule of common law, while specifying the fixing and allocation of the institution's profit allocation. 1987
ParaCrawl v7.1

Ebenso haftet die Daimler AG nur im Falle grober Fahrlässigkeit und Vorsatzes für Schäden, Verluste oder Beeinträchtigungen, die auf der Teilnahme an dieser Aktion, Entgegenahme oder Verwendung des Gewinns beruhen.
Daimler AG shall also only be liable for damages, losses or impairments resulting from the participation in this action, acceptance or use of the profit in the event of gross negligence and intent.
ParaCrawl v7.1

Am 8. Juni 2010 wird die Verwendung des Ergebnisses der Gewinn- und Verlustrechnung des Einzelabschlusses der Bank für das Jahr 2009, das sich auf 1 876 894 Tsd EUR beläuft, dem Rat der Gouverneure zur Genehmigung vorgelegt.
On 8 June 2010 the appropriation of the balance of the profit and loss account of the standalone financial statements of the Bank for the year ended 31 December 2009, which amounts to EUR’000 1 876 894, will be submitted for approval by the Board of Governors.
EUbookshop v2

Am 8. Juni 2010 wird die Verwendung des Ergebnisses der Gewinn- und Verlustrechnung für das Jahr 2009, das sich auf 1 876 894 Tsd EUR beläuft, dem Rat der Gouverneure zur Genehmigung vorgelegt.
On 8 June 2010 the appropriation of the balance of the profit and loss account for the year ended 31 December 2009, which amounts to EUR’000 1 876 894, will be submitted for approval by the Board of Governors.
EUbookshop v2

Am 8. Juni 2010 wird die Verwendung des Ergebnisses der Gewinn- und Verlustrechnung der Finanzausweise der EIB (nur EIB) für das Jahr 2009, das sich auf 1 876 894 Tsd EUR beläuft, dem Rat der Gouverneure zur Genehmigung vorgelegt.
On 8 June 2010 the appropriation of the balance of the profit and loss account of the standalone financial statements of the Bank for the year ended 31 December 2009, which amounts to EUR’000 1 876 894, will be submitted for approval by the Board of Governors.
EUbookshop v2

Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur destillativen Gewinnung von a-Ethinyl-Carbinolen aus dem flüssigen Reaktionsgemisch der Addition von Acetylen an a,ß-ungesättigte Carbonylverbindungen, sowie eine Verwendung des Verfahrens zur Gewinnung von Vinylbutinol.
The present invention relates to a process for isolating a-ethynyl carbinols from the liquid reaction mixture from the addition of acetylene onto a,?-unsaturated carbonyl compounds by distillation, and also a use of the process for the isolation of vinylbutynol.
EuroPat v2