Übersetzung für "Verwendung des gewinns" in Englisch
Sie
bezweifelte
insbesondere,
dass
die
Verwendung
des
kumulierten
Gewinns
einen
Eigenbeitrag
darstellt.
In
particular,
the
Commission
doubted
whether
the
use
of
cumulated
profit
constituted
an
own
contribution.
DGT v2019
Beschlüsse
über
die
Verwendung
des
Gewinns
der
Riksbank
sollten
vom
Parlament
getroffen
werden
,
wie
dies
zurzeit
geschieht
.
Decisions
on
the
disposition
of
the
Riksbank
's
profit
should
be
taken
by
the
Parliament
,
as
is
presently
the
case
.
ECB v1
Nach
der
endgültigen
Unterrichtung
brachte
der
ausführende
Hersteller
(Gruppe),
dem
MWB
gewährt
wurde,
vor,
die
für
die
rechnerische
Ermittlung
des
Normalwerts
für
nicht
repräsentative
Warentypen
verwendete
Methode,
wie
sie
unter
Randnummer
42
beschrieben
ist,
d.
h.
die
Verwendung
des
Gewinns
aus
gewinnbringenden
Geschäften
mit
den
betreffenden
Warentypen,
stehe
im
Widerspruch
zum
Wortlaut
des
Artikels
2
Absatz
6
der
Grundverordnung.
Further
to
the
final
disclosure,
the
exporting
producer/group
granted
MET
argued
that
the
methodology
used
for
constructing
normal
value
of
non-representative
product
types
as
described
in
recital
42
above;
i.e.
using
the
profit
of
profitable
transactions
of
the
product
types
in
question
would
be
contrary
to
the
letter
of
Article
2(6)
of
the
basic
Regulation.
DGT v2019
Die
Tatbestandsmerkmale,
die
die
Kontrolle
eines
Unternehmens
begründen,
sind
folgende
Rechte
oder
Verträge,
wenn
sie,
einzeln
oder
zusammen,
unter
Berücksichtigung
aller
tatsächlichen
und
rechtlichen
Umstände,
die
Möglichkeit
gewähren,
die
Tätigkeit
eines
Unternehmens
auf
dem
Gebiet
der
Erzeugung,
der
Preise,
der
Investierungen,
der
Versorgung,
des
Absatzes
oder
der
Verwendung
des
Gewinns
zu
bestimmen
:
The
rights
or
contracts
specified
below
shall
constitute
the
elements
of
control
of
an
undertaking,
where
either
separately
or
jointly,
and
having
regard
to
the
considerations
of
fact
or
law
involved,
they
make
it
possible
to
determine
how
an
undertaking
shall
operate
as
regards
production,
prices,
investments,
supplies,
sales
and
appropriation
of
profits
:
EUbookshop v2
Diese
Regelung
betrifft
vor
allem
staat
liche
Unternehmen,
bei
denen
der
Jahresabschluß
und
die
Verwendung
des
Gewinns
von
der
Regierung
genehmigt
werden
muß.
This
regime
concerns
mainly
public
enterprises
in
which
the
allocation
of
profits,
as
well
as
the
balance
sheet
in
general,
is
subject
to
approval
by
the
government.
EUbookshop v2
Die
Tatbestandsmerkmale,
die
die
Kontrolle
eines
Unternehmens
begründen,
sind
folgende
Rechte
oder
Verträge,
wenn
sie,
einzeln
oder
zusammen,
unter
Berücksichtigung
aller
tatsächlichen
und
rechtlichen
Umstände,
die
Möglichkeit
gewähren,
die
Tätigkeit
eines
Unternehmens
auf
dem
Gebiet
der
Erzeugung,
der
Preise,
der
Investierungen,
der
Versorgung,
des
Absatzes
oder
der
Verwendung
des
Gewinns
zu
bestimmen:
The
rights
or
contracts
specified
below
shall
constitute
the
elements
of
control
of
an
undertaking,
where
either
separately
or
jointly,
and
having
regard
to
the
considerations
of
fact
or
law
involved,
they
make
it
possible
to
determine
how
an
undertaking
shall
operate
as
regards
production,
prices,
investments,
supplies,
sales
and
appropriation
of
profits
:
EUbookshop v2
Soweit
nicht
nach
geltendem
zwingendem
Recht
verboten,
haften
Sie
allein
für
die
Zahlung
aller
anfallenden
Steuern
im
Zusammenhang
mit
dem
Erhalt
bzw.
der
Verwendung
des
Gewinns,
falls
zutreffend.
Unless
prohibited
by
applicable
mandatory
law,
You
are
solely
responsible
for
paying
all
taxes
incurred
in
connection
with
the
receipt
or
use
of
the
prize,
if
applicable.
ParaCrawl v7.1
Belgische
Gewinner
haben
20
Wochen,
um
sich
zu
melden
und
ihren
Gewinn
einzufordern
und
auch,
wenn
die
glücklichen
Gewinner
sich
entscheiden,
anonym
zu
bleiben,
ist
die
belgische
Lotterie
bekannt
dafür,
kleinere
Informationen
über
ihr
Leben
und
die
mögliche
Verwendung
des
Gewinns
preiszugeben.
Belgian
winners
have
20
weeks
to
come
forward
and
claim
prizes,
and
even
if
the
lucky
players
decide
to
remain
anonymous
the
Belgian
National
Lottery
has
been
known
to
release
small
snippets
of
information
about
their
lives
and
how
they
plan
to
use
their
new-found
wealth.
ParaCrawl v7.1
Der
Verwaltungsrat
stellt
an
der
Generalversammlung
den
Antrag
auf
Verwendung
des
verfügbaren
Gewinns
gemäß
unten
stehender
Tabelle.
The
Board
of
Directors
proposes
to
the
General
Meeting
of
Shareholders
to
appropriate
the
profit
in
accordance
with
the
table
below.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Gesetz
vom
14.
Juni
1983
unterliegt
die
Sparkasse
dem
allgemeinen
Gesetz,
das
zugleich
die
Bestimmung
und
die
Verwendung
des
Gewinns
der
Institution
festlegt.
The
law
of
14
June
1983
subjects
the
Savings
Bank
to
the
rule
of
common
law,
while
specifying
the
fixing
and
allocation
of
the
institution's
profit
allocation.
1987
ParaCrawl v7.1
Ebenso
haftet
die
Daimler
AG
nur
im
Falle
grober
Fahrlässigkeit
und
Vorsatzes
für
Schäden,
Verluste
oder
Beeinträchtigungen,
die
auf
der
Teilnahme
an
dieser
Aktion,
Entgegenahme
oder
Verwendung
des
Gewinns
beruhen.
Daimler
AG
shall
also
only
be
liable
for
damages,
losses
or
impairments
resulting
from
the
participation
in
this
action,
acceptance
or
use
of
the
profit
in
the
event
of
gross
negligence
and
intent.
ParaCrawl v7.1
Am
8.
Juni
2010
wird
die
Verwendung
des
Ergebnisses
der
Gewinn-
und
Verlustrechnung
des
Einzelabschlusses
der
Bank
für
das
Jahr
2009,
das
sich
auf
1
876
894
Tsd
EUR
beläuft,
dem
Rat
der
Gouverneure
zur
Genehmigung
vorgelegt.
On
8
June
2010
the
appropriation
of
the
balance
of
the
profit
and
loss
account
of
the
standalone
financial
statements
of
the
Bank
for
the
year
ended
31
December
2009,
which
amounts
to
EUR’000
1
876
894,
will
be
submitted
for
approval
by
the
Board
of
Governors.
EUbookshop v2
Am
8.
Juni
2010
wird
die
Verwendung
des
Ergebnisses
der
Gewinn-
und
Verlustrechnung
für
das
Jahr
2009,
das
sich
auf
1
876
894
Tsd
EUR
beläuft,
dem
Rat
der
Gouverneure
zur
Genehmigung
vorgelegt.
On
8
June
2010
the
appropriation
of
the
balance
of
the
profit
and
loss
account
for
the
year
ended
31
December
2009,
which
amounts
to
EUR’000
1
876
894,
will
be
submitted
for
approval
by
the
Board
of
Governors.
EUbookshop v2
Am
8.
Juni
2010
wird
die
Verwendung
des
Ergebnisses
der
Gewinn-
und
Verlustrechnung
der
Finanzausweise
der
EIB
(nur
EIB)
für
das
Jahr
2009,
das
sich
auf
1
876
894
Tsd
EUR
beläuft,
dem
Rat
der
Gouverneure
zur
Genehmigung
vorgelegt.
On
8
June
2010
the
appropriation
of
the
balance
of
the
profit
and
loss
account
of
the
standalone
financial
statements
of
the
Bank
for
the
year
ended
31
December
2009,
which
amounts
to
EUR’000
1
876
894,
will
be
submitted
for
approval
by
the
Board
of
Governors.
EUbookshop v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zur
destillativen
Gewinnung
von
a-Ethinyl-Carbinolen
aus
dem
flüssigen
Reaktionsgemisch
der
Addition
von
Acetylen
an
a,ß-ungesättigte
Carbonylverbindungen,
sowie
eine
Verwendung
des
Verfahrens
zur
Gewinnung
von
Vinylbutinol.
The
present
invention
relates
to
a
process
for
isolating
a-ethynyl
carbinols
from
the
liquid
reaction
mixture
from
the
addition
of
acetylene
onto
a,?-unsaturated
carbonyl
compounds
by
distillation,
and
also
a
use
of
the
process
for
the
isolation
of
vinylbutynol.
EuroPat v2