Translation of "Verwendete bauteile" in English
Mischelemente
sind
häufig
verwendete
Bauteile
in
Abgasanlagen
für
Brennkraftmaschinen.
Mixing
elements
are
frequently
used
components
in
exhaust
systems
for
combustion
engines.
EuroPat v2
In
den
Figuren
verwendete
gleiche
Bauteile
weisen
die
gleichen
Bezugszeichen
auf.
Identical
components
used
in
the
figures
have
the
same
reference
symbols.
EuroPat v2
Wiederkehrend
verwendete
Bauteile
mit
gleicher
Funktion
haben
dieselben
Bezugszeichen.
Components
that
are
used
repeatedly
with
the
same
function
have
the
same
reference
number.
EuroPat v2
Die
Maschinen
überzeugen
durch
hochwertige
verwendete
Materialien
und
Bauteile,
die
eine
lange
Laufzeit
ermöglichen.
The
machines
convince
by
high-quality
materials
and
components
which
allow
a
long
running
time.
ParaCrawl v7.1
Unbeschadet
der
einschlägigen
Gemeinschaftsregelung
dürfen
zur
Herstellung
eines
Geräts
verwendete
Werkstoffe
und
Bauteile,
die
mit
Lebensmitteln,
Trink-
oder
Brauchwasser
in
Berührung
kommen
können,
deren
Qualität
nicht
beeinträchtigen.
Without
prejudice
to
the
Community
rules
in
this
area,
materials
and
components
used
in
the
construction
of
an
appliance,
which
may
come
into
contact
with
food
or
water
used
for
sanitary
purposes,
must
not
impair
their
quality.
DGT v2019
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
eine
Dichtung
für
feuerfeste,
metallische
Schmelze
führende
Bauteile,
insbesondere
für
an
Ausgüssen
metallurgischer
Gefäße
verwendete
rohrförmige
Bauteile,
die
abgedichtet
ineinandergreifen
und
einzeln
austauschbar
sind.
The
present
invention
relates
to
a
seal
between
refractory
components
which
guide
molten
metal
from
a
metallurgical
vessel,
and
in
particular,
to
a
seal
between
two
intercooperating
tubular
components
that
are
employed
at
the
pouring
spout
of
a
metallurgical
vessel
and
are
individually
replaceable.
EuroPat v2
Ein
weiterer,
durch
die
Größe
und/oder
die
Dichte
der
Silikatpartikel
steuerbarer
Parameter
für
die
zur
Herstellung
erfindungsgemäßer
Bauteile
verwendete
Masse
ist
der
sogenannte
Taberabrieb,
zu
dessen
Ermitt
lung
mittels
eines
genormten
rotierenden
Schleiftellers
unter
genormten
Bedingungen
Material
von
der
Oberfläche
des
Bauteils
abgetragen
und
dasjenige
abgetragene
Material
gewogen
wird,
das
sich
durch
eine
bestimmte
Anzahl
von
Umdrehungen
des
Schleiftellers
ergibt.
Another
parameter
that
can
be
controlled
by
the
size
and/or
the
density
of
the
silicate
particles
for
the
compound
used
for
components
according
to
the
invention
is
the
so-called
Taber
abrasion
value;
in
order
to
calculate
this
value,
a
standardized
rotating
grinding
disk
removes
material
from
the
surface
of
the
component
under
standardized
conditions
and
the
material
removed
during
a
certain
number
of
revolutions
of
the
grinding
disk
is
weighed.
EuroPat v2
Bei
der
Messerleiste
4
und
dem
Führungsrahmen
9
handelt
es
sich
um
kommerziell
verfügbare,
in
großem
Umfang
verwendete
Bauteile,
die
nicht
nur
für
Rückwandleiterplatten
eingesetzt
werden.
Male
multi-point
connector
4
and
the
guide
frame
9
are
commercially
available,
inexpensive,
multi-purpose
components.
EuroPat v2
Abgesehen
davon
handelt
es
sich
um
die
gleichen
Bauteile
wie
in
Figur
1
dargestellt,
weshalb
in
gleicher
Weise
verwendete
Bauteile
in
beiden
Figuren
mit
den
gleichen
Bezugszeichen
versehen
sind.
Apart
from
that,
the
components
are
identical
to
the
ones
shown
in
FIG.
1,
for
which
reason
components
used
in
the
same
manner
are
provided
with
the
same
reference
numerals
in
both
Figures.
EuroPat v2
Der
Benutzer
erhält
somit
genau
diejenigen
Bedienungshinweise,
welche
die
in
seinem
Fahrzeug
auch
tatsächlich
verbauten
Komponenten
betreffen,
ohne
mit
überflüssigen
Informationen
über
nicht
verwendete
Bauteile
belastet
zu
werden.
Thus,
the
user
receives
precisely
those
operating
instructions
that
apply
to
the
components
installed
in
his
vehicle,
without
being
overloaded
with
superfluous
information
on
components
not
in
use.
EuroPat v2
Abgesehen
davon
handelt
es
sich
bei
der
Vorrichtung
gemäß
Figur
2
um
die
gleichen
Bauteile
wie
sie
in
der
Figur
1
dargestellt
sind,
weshalb
in
gleicher
Weise
verwendete
Bauteile
in
beiden
Figuren
mit
den
gleichen
Bezugszeichen
versehen
sind.
Apart
from
that,
the
device
according
to
FIG.
2
has
the
same
components
as
the
device
in
FIG.
1,
for
which
reason
components
used
in
the
same
manner
are
provided
with
the
same
reference
numerals
in
both
Figures.
EuroPat v2
Das
zur
Herstellung
der
erfindungsgemässen
Bauteile
verwendete
Verfahren
zeichnet
sich
dadurch
aus,
dass
das
Heissverdichten
bei
Temperaturen
ausgeführt
wird,
bei
denen
die
für
die
angestrebten
pysikalischen
oder
chemischen
Eigenschaften
erwünschten
Gefüge
der
Legierungen
auch
dann
mit
grosser
Sicherheit
vorliegen,
wenn
die
die
Ausgangspulver
bildenden
Legierungen
stark
voneinander
abweichende
chemische
Zusammensetzungen
aufweisen.
The
method
used
to
produce
the
components
according
to
the
invention
is
one
in
which
the
hot
compacting
is
performed
at
temperatures
at
which
the
microstructures
of
the
alloys
required
for
the
desired
physical
or
chemical
properties
are
present
with
high
reliability
even
if
the
alloys
forming
the
starting
powders
have
chemical
compositions
differing
markedly
from
one
another.
EuroPat v2
Bei
der
Messerleiste
4
und
dem
Führungsrahmen
9
handelt
es
sich
um
kommerziell
verfügbare,
in
grossem
Umfang
verwendete
Bauteile,
die
nicht
nur
für
Rückwandverdrahtungsplatten
eingesetzt
werden.
Male
multi-point
connector
4
and
the
guide
frame
9
are
commercially
available,
inexpensive,
multi-purpose
components.
EuroPat v2
Weil
die
Zwischennetzlistendatei
alle
Informationen
über
verwendete
Bauteile
enthält,
kann
eine
Stückliste
aus
ihr
abgeleitet
werden.
Because
the
intermediate
netlist
file
contains
all
information
about
used
components,
a
BOM
can
be
extracted
from
it.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
für
sonst
üblicherweise
verwendete
keramische
Bauteile,
insbesondere
wenn
diese
aus
dem
selben
Material
wie
für
die
Isolierung
der
Brennkammer
verwendet,
undenkbar.
This
is
unthinkable
for
ceramic
components
usually
used,
in
particular
if
they
are
made
from
the
same
material
as
it
is
used
for
the
insulation
material
of
the
firing
space.
EuroPat v2
In
einer
Ausführung
des
Motor-Trägerelements
als
Lagerschild,
der
dann
Bestandteil
des
Motors
ist,
verbleiben
als
verwendete
Bauteile
somit
lediglich
die
Gehäusewand,
die
Dämpfungselemente
und
der
Motor.
In
an
embodiment
of
the
motor
mounting
element
as
a
bearing
end
plate,
which
is
then
a
component
part
of
the
motor,
only
the
housing
wall,
the
damping
element
and
the
motor
remain
as
the
components
used.
EuroPat v2
Aktuell
verwendete
Bauteile
aus
kostengünstigen
Materialien,
etwa
Kunststoffe,
sind
sensitiv
gegenüber
langfristigen
stationären
mechanischen
Einwirkungen
und
können
trotz
Zähigkeit
und
Bruchfestigkeit
plastisch
deformiert
werden.
Components
in
current
use
made
of
economical
materials,
such
as
plastics,
are
sensitive
to
long-term
stationary
mechanical
effects
and
can
be
plastically
deformed
despite
toughness
and
breaking
strength.
EuroPat v2
In
den
Figuren
werden
in
den
verschiedenen
Ausführungsbeispielen
verwendete
gleichartige
Bauteile
zur
besseren
Übersichtlichkeit
teilweise
mit
denselben
Bezugsziffern
bezeichnet.
In
the
figures,
similar
components
used
in
the
various
exemplary
embodiments
are
designated
by
the
same
reference
numbers.
BRIEF
DESCRIPTION
OF
THE
FIGURES
EuroPat v2
Somit
bietet
die
Abstreifeinrichtung
40
eine
günstige
und
platzsparende
Möglichkeit,
um
nicht
verwendete
Bauteile,
wie
Schleifkopf
11,
Vakuumgreifer
12
oder
Messdorn
13
zu
lagern,
bis
sie
vom
Roboter
10
wieder
benötigt
werden.
Thus
the
stripping
device
40
offers
an
advantageous
and
space-saving
possibility
for
storing
components
not
currently
in
use,
such
as
grinding
head
11,
vacuum
gripper
12
or
measuring
rod
13,
until
they
are
again
needed
by
the
robot
10
.
EuroPat v2
Verfahren
nach
einem
der
vorhergehenden
Ansprüche,
bei
dem
eine
im
Sekundärkreis
auftretende
insbesondere
durch
verwendete
elektronische
Bauteile
verursachte
Offsetspannung
ermittelt
wird
und
anschliessend
kompensiert
wird.
The
method
according
to
claim
1,
wherein
an
offset
voltage
occurring
in
the
secondary
circuit,
caused
in
particular
by
using
electronic
components,
is
determined
and
subsequently
compensated,
EuroPat v2
Ein
wesentlicher
Vorteil
der
Erfindung
ist
darin
zu
sehen,
dass
das
zum
losen
Fixieren
zweier
Bauteile
verwendete
erste
Fixierelement
mit
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
sehr
präzise
an
dem
umgeformten
Blechbauteil
appliziert
werden
kann.
It
is
a
significant
advantage
of
the
invention
that
the
first
fixing
element
used
for
the
loose
fixing
(pre-fixing)
of
two
components,
according
to
the
method
of
the
invention,
can
be
applied
very
precisely
to
the
formed
metal
plate
component.
EuroPat v2
In
der
Converting-Industrie
verwendete
Bauteile
müssen
erheblich
vielfältigere
und
komplexere
Anforderungen
erfüllen,
als
es
gewöhnliche,
allerdings
oft
sehr
kostengünstige
Stahlwerkstoffe
bieten.
Components
used
in
the
converting
industry
must
meet
significantly
more
diverse
and
complex
requirements
than
ordinary,
but
often
very
cheap
steel
materials.
CCAligned v1
Die
beschriebene
Form
der
Spannungsüberwachung
kann
ohne
eigens
zu
diesem
Zweck
verwendete
Bauteile
auskommen,
da
alle
benötigten
Komponenten
in
einer
Abtasteinheit
1
eines
Positionsmeßgerätes
der
beschriebenen
Art
bereits
vorhanden
sind
und
zum
Zweck
der
Spannungsüberwachung
während
der
Initialisierung
des
Positionsmeßgerätes
nur
anders
angesteuert
werden
müssen.
The
described
form
of
voltage
monitoring
can
be
performed
without
components
especially
used
for
this
purpose,
since
all
needed
components
are
already
present
in
a
scanning
unit
1
of
the
position
measuring
device
of
the
type
described,
and
for
the
purpose
of
voltage
monitoring
only
need
to
be
controlled
differently
during
the
initialization
of
the
position
measuring
device.
EuroPat v2
In
der
Luftfahrt
verwendete
Bauteile
müssen
unter
widrigsten
Bedingungen
zuverlässig
funktionieren
und
gleichzeitig
hohe
Anforderungen
hinsichtlich
Sicherheit
und
Umweltvorschriften
erfüllen.
Engineering
Aerospace
Aerospace
components
must
withstand
the
most
demanding
conditions
and
comply
with
strict
safety
and
environmental
regulations.
ParaCrawl v7.1
Weil
die
zwischenzeitliche
Netzlistendatei
alle
Informationen
über
verwendete
Bauteile
enthält,
kann
eine
Stückliste
aus
ihr
abgeleitet
werden.
Because
the
intermediate
netlist
file
contains
all
information
about
used
components,
a
BOM
can
be
extracted
from
it.
ParaCrawl v7.1