Translation of "Verwechselt zu werden" in English

Ist es so schlimm, mit mir verwechselt zu werden?
Is it that bad being mistaken for me?
OpenSubtitles v2018

Er ist nicht jedoch mit der Unabhängigkeit-Partei verwechselt zu werden.
It is not, however, to be confused with the Independence Party.
ParaCrawl v7.1

Sie haben Angst mit "dem Feind" verwechselt zu werden.
Arabic jews are afraid of being confused with "the enemy".
ParaCrawl v7.1

Folglich werden Sie nicht mehr verwechselt werden zu diesem Artikel zu verstehen.
Consequently, you will certainly not be confused any longer to realize this item.
ParaCrawl v7.1

Er änderte seinen Namen in Dearden, um nicht mit Basil Dean verwechselt zu werden.
He later changed his own name to Dearden to avoid confusion with his mentor.
Wikipedia v1.0

Mit jemandem verwechselt zu werden, als störender Punkt zu agieren, als störender Fleck.
It's being mistaken for somebody or functioning as a disturbing spot, as a disturbing stain.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, dass einige Kritiker als zu verwechselt werden können, wo sie sich aufhalten.
I think some reviewers may be confused as to where they are staying.
ParaCrawl v7.1

Das Spotting war normalerweise nicht ausgeprägt genug, um mit einer Periode verwechselt zu werden.
This spotting was usually not heavy enough to be confused with a period.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund werden Sie sicherlich nicht mehr verwechselt werden zu diesem Artikel zu kennen.
Therefore, you will certainly not be confused anymore to know about this item.
ParaCrawl v7.1

Die ist unsere langfristige Herausforderung, nicht mit kurzfristigen Verlegenheiten des Kreditmarkts verwechselt zu werden.
That is our long-term challenge, not to be confused with short-term fixes of the credit market.
ParaCrawl v7.1

Es ist für mich zwar eine Ehre, mit Frau Pery verwechselt zu werden, doch ich meine, hier wäre der Richtigkeit des Protokolls halber eine entsprechende Korrektur notwendig.
I am flattered to be mistaken for Mrs Pery, but I do think the accuracy of the minutes demands a correction.
Europarl v8

Ferner möchte ich den Kommissar auf das Risiko für interkommunale Strukturen aufmerksam machen, die Gefahr laufen, mit privaten Strukturen verwechselt zu werden, auch wenn sie eine ganz und gar öffentliche Organisationsform für lokale Behörden sind, die danach streben, groß genug zu sein, um die zunehmend anspruchsvollen Verpflichtungen und Aufgaben des öffentlichen Dienstes erfüllen zu können.
Furthermore, I would draw the Commissioner's attention to the risk run by inter-communal structures, which are in danger of being mixed up with private structures even though they are an entirely public means of organisation for local authorities that aspire to be large enough to be able to fulfil increasingly demanding obligations and public-service missions.
Europarl v8

Als Künstlername wählte er "Peter Davison", um nicht mit dem Schauspieler und Regisseur Peter Moffatt verwechselt zu werden, mit dem Davison später arbeitete.
He chose the stage name Peter Davison to avoid confusion with the actor and director Peter Moffatt, with whom Davison later worked.
Wikipedia v1.0

Alle meine schwarzen Freunde wurden mit der gleichen Botschaft erzogen, dem Gespräch als wir alt genug waren, verwechselt zu werden mit einem Nagel, bereit, in den Boden getrieben zu werden, als Menschen unser Melanin mit Angst gleichsetzten.
All of my black friends were raised with the same message, the talk, given to us when we became old enough to be mistaken for a nail ready to be hammered to the ground, when people made our melanin synonymous with something to be feared.
TED2020 v1

Als Künstlername wählte er Peter Davison, um nicht mit dem Schauspieler und Regisseur Peter Moffatt verwechselt zu werden, mit dem Davison später arbeitete.
He chose the stage name Peter Davison to avoid confusion with the actor and director Peter Moffatt, with whom Davison later worked.
WikiMatrix v1

Die derzeit bestehenden Netzwerke der Euro Info Centres und der EU-Verbindungsbüros für Forschung und Technologie (IRC) haben schon vielen kleinen Firmen in ganz Europa tatkräftig geholfen, aber es kommt immer häufiger vor, dass sich die Anfragen und Wünsche ihrer Kunden überlappen, so dass die Gefahr besteht, von manchen verwechselt zu werden.
The existing networks of Euro Info Centres and Innovation Relay Centres have a strong track record of helping small firms across Europe, but more and more the demands of their customers are overlapping and so there is a risk of confusion for some of them. In creating a single integrated network, the Commission intends to make it even simpler for SMEs to find support for their activities in Europe.
EUbookshop v2

Am 30. Dezember 2016 änderte Meizhou der Verein seinen Namen in Meizhou Meixian Techand FC, um nicht mit dem lokalen Rivalen Meizhou Hakka verwechselt zu werden.
On 30 December 2016, Meizhou Meixian Hakka F.C. changed their name to Meizhou Meixian Techand F.C. so as not to be confused with local rivals Meizhou Hakka F.C..
WikiMatrix v1

Ihm wurde geraten, seinen Namen zu ändern, um nicht mit dem amerikanischen Schauspieler James Stewart verwechselt zu werden.
When he became an actor, he was advised to change his name in order to avoid being confused with the American actor James Stewart.
WikiMatrix v1

Manipulierend veröffentlichtes künstlerisches oder literarisches Material ist dann erlaubt, wenn es mit dem Hintergrund einer Parodie getan wird und nicht riskiert, mit dem originalen Werk verwechselt zu werden und nicht die Rechte des Autors über moralische Integrität verletzt und keine ungerechtfertigten Schäden an den rechtmäßigen interessen des Autors hinterlässt oder die normale Handlung des ursprünglichen Werks beeinträchtigt.
"Manipulating published artistic or literary works is allowed as long as it is done in the name of parody and does not risk being confused with the original work, does not affect the author's right to moral integrity, and does not cause unjust harm to the author's legitimate interests or affect the normal operation of the original work."
QED v2.0a

Wahrheit, die mit einem Buch identifiziert wird, ist immer in Gefahr, mit dem Wortlaut verwechselt zu werden.
Truth that is identified with a book is always in danger to be mistaken for the wording.
ParaCrawl v7.1

Um nicht mit der Wahl eines geeigneten Modells verwechselt zu werden, achten Sie auf Kleider mit nackten Schultern.
In order not to be mistaken with the choice of a suitable model, pay attention to dresses with bare shoulders.
ParaCrawl v7.1

Ihr auf Urantia habt viel Vulgärem und Herzlosem erlaubt, mit eurem Humor verwechselt zu werden, aber im Ganzen muss man euch zu einem vergleichsweise ausgeprägten Sinn für Humor gratulieren.
You of Urantiaˆ have allowed much that is at once vulgar and unkind to become confused with your humor, but on the whole, you are to be congratulated on a comparatively keen sense of humor.
ParaCrawl v7.1

Es besteht aus 90g Grammpapier, das widerstandsfähiger ist, um nicht mit der zerrissenen 70g Grammage verwechselt zu werden.
It is composed of 90g grammage paper that is more resistant not to be confused with the rip-torn 70g grammage.
ParaCrawl v7.1

Dennoch gibt es die Möglichkeit, die dieses Mondtag 6 ist, Tag 31 von 60, am 24. August 1241 BC, wenn der Mond sich bewegen muss sowie die Sonne und der Mond, welche die Sonne reflektieren, Farbe und ändern würden, für eine Mondfinsternis möglicherweise verwechselt zu werden.
Nevertheless, there is the possibility this is lunar day 6, day 31 of 60, August 24, 1241 BC when the moon must move as well as the sun and the moon reflecting the sun would change color and perhaps be mistaken for a lunar eclipse.
ParaCrawl v7.1

Nicht Um mit der neuen U-Bahn verwechselt zu werden, ist der U-Bahn-Bus, ein öffentlicher Bus, wo das Kartensystem genauso eingerichtet ist wie die U-Bahn.
Not to be confused with the new metro is the metro bus, a public bus where the card system is set up the same as the metro.
ParaCrawl v7.1

Um jedoch bei der Auswahl nicht verwechselt zu werden, bieten wir Ihnen folgende biologische Zusatzstoffe an, die ihre hohe Effizienz und ihren Nutzen bereits unter Beweis gestellt haben:
However, in order not to be mistaken in the choice, we offer you the following biological additives, which have already proved their high efficiency and benefits:
ParaCrawl v7.1

Unterschiedliche Laufrollen zur Erfüllung des gleichen Zwecks führen zu getrennter Lagerhaltung und erhöhen die Gefahr, bei reparaturbedingtem Auswechseln der Laufrollen vertauscht oder verwechselt zu werden.
Different casters for the same purpose have to be stored separately and increase the risk of being mixed up or confused when the casters are replaced for repair purposes.
EuroPat v2

Um nicht mit einer Wahl verwechselt zu werden und nicht mit der Smartwatch enttäuscht zu sein, sollte man vor dem Kauf die folgenden einfachen Tipps beachten.
In order not to be mistaken with a choice and not to be disappointed with the smart watch, one should listen to the following simple tips before buying them.
CCAligned v1

Die Kupplungen für verschiedene Geräte sind ebenfalls unterschiedlich, und um nicht mit dem Selbstkauf verwechselt zu werden, können Sie sich an das Servicecenter wenden.
Couplings for different equipment are also different, and in order not to be mistaken for self-purchase, you can contact the service center.
CCAligned v1