Translation of "Vertretung von interessen" in English
Zielsetzung
ist
die
Vertretung
der
Interessen
von
Kälte-
und
Klimaanlagenbauern
auf
europäischer
Ebene.
The
aim
is
to
represent
the
interests
of
refrigeration
and
air-conditioning
plant
engineers
at
a
European
level.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
wurden
nur
geringfügige
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
Vertretung
der
Interessen
von
Kleinunternehmen
getroffen.
Little
action
was,
however,
undertaken
to
improve
representation
of
small
businesses’
interests.
TildeMODEL v2018
Bereich
10
der
Charta
(Vertretung
der
Interessen
von
Unternehmen)
bietet
ein
interessantes
Bild.
Charter
area
10
(Representation
of
enterprises)
provides
an
interesting
picture.
TildeMODEL v2018
Die
IECC
ist
eine
Organisation
zur
Vertretung
der
Interessen
von
Unternehmen,
die
Expreßdienstleistungenerbringen.
The
IECC
is
an
organisation
representing
the
interests
of
certain
undertakings
which
provide
express
mail
services.
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
begrüßt
der
Ausschuß
die
Einrichtung
eines
Europäischen
Überwachungsausschusses
zur
Vertretung
von
Verbraucher
interessen.
Labour
market
segregation,
unequal
pay,
unequal
promotion
possibilities
and
career
structures
and
the
casualization
of
women's
employment
needed
to
be
addressed.
EUbookshop v2
Die
Vertretung
der
Interessen
von
Unternehmen
vor
belarussischen
Gerichten
und
internationalen
Schiedsgerichten
übernimmt
die
Anwaltskanzlei
Arzinger.
Arzinger
Law
Office
represents
interests
of
businesses
in
courts
of
the
Republic
of
Belarus
and
international
arbitration
institutions.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
daher
nicht
um
die
Vertretung
von
Interessen,
sondern
um
deren
Konstruktion.
For
this
reason
it
is
not
about
representing
interests,
rather
about
their
construction.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
bisher
keiner
der
Aspekte
zur
Bürgerinitiative
erörtert,
und
es
gibt
keinen
konkreten
Maßnahmenplan
darüber,
wie
die
Transparenz
von
Initiativen
und
demokratische
Verantwortung
garantiert
werden
kann,
damit
Bürgerinnen
und
Bürger
nicht
der
Vertretung
der
Interessen
von
Großunternehmen
zum
Opfer
fallen.
None
of
the
aspects
of
the
citizens'
initiative
have
been
discussed
yet,
and
there
is
no
concrete
action
plan
on
how
to
guarantee
the
transparency
of
initiatives
and
democratic
accountability,
so
that
citizens
do
not
fall
victim
to
the
representation
of
large
companies'
interests.
Europarl v8
Bei
diesen
Standards
ist
vor
allem
die
"horizontale
Sichtweise"/Ebene
im
Auge
zu
behalten,
die
z.B.
die
Vertragsbeziehung
zwischen
Kunden
und
Anbietern,
die
Vertretung
von
Verbraucher-Interessen
und
die
Behandlung
von
Beschwerden
betrifft.
These
standards
must
above
all
bear
in
mind
the
"horizontal"
aspects,
e.g.
contractual
relations
between
customer
and
supplier,
representation
of
consumer
interests
and
how
complaints
are
handled.
TildeMODEL v2018
Das
Problem,
bei
dem
die
Ergebnisse
vielleicht
am
unbefriedigendsten
sind,
ist
die
eingangs
angesprochene
Frage
einer
wirksameren
Vertretung
der
Interessen
von
Kleinunternehmen
auf
Ebene
der
EU
und
der
Mitgliedstaaten.
Finally,
the
issue
that
is
perhaps
least
satisfactorily
addressed
is
that,
cited
at
the
start,
of
how
to
ensure
more
effective
representation
of
small
enterprises’
interests
at
EU
and
national
level.
TildeMODEL v2018
Die
Durchführung
einer
Konsultation
in
einer
sehr
späten
Phase
wird
keinen
großen
Beitrag
zu
einer
besseren
Vertretung
der
Interessen
von
Kleinunternehmen
leisten.
Consultation
at
a
very
late
stage
will
not
do
much
to
contribute
to
better
representation
of
small
businesses’
interests.
TildeMODEL v2018
Innovation
und
Zugang
zu
Finanzmitteln
sowie
Vertretung
der
Interessen
von
Unternehmen
bei
der
Politikgestaltung
sind
jedoch
nach
wie
vor
Bereiche,
in
denen
viel
zu
tun
bleibt.
The
fields
of
innovation
and
access
to
finance
and
the
representation
of
businesses
in
the
policy-making
remains
however
issues
of
serious
concern.
TildeMODEL v2018
Geht
es
aber
darum,
in
einem
Politikprozess
durch
Expertise
im
Rahmen
der
Vertretung
von
Interessen
in
den
Meinungsbildungsverlauf
einzugreifen,
so
ist
Nominierung
eine
adäquate
Legitimationsbasis.
However,
where
it
is
a
question
of
influencing
opinion-forming
in
a
political
process
with
specialist
knowledge
(representation
of
interests),
appointment
is
an
adequate
basis
for
legitimisation.
TildeMODEL v2018
Die
starke
und
effiziente
Vertretung
der
Interessen
von
KMU
wird
beispielsweise
durch
den
KMU-Beauftragten
der
Kommission,
die
Gruppe
für
Unternehmenspolitik,
die
Initiative
zur
interaktiven
Politikgestaltung,
die
Website
„Dialog
mit
Unternehmen”
und
den
europäischen
sozialen
Dialog
gewährleistet.
Strong
and
effective
representation
of
SMEs’
interests
is
ensured
through
for
example
the
Commission
SME
Envoy,
the
Enterprise
Policy
Group,
the
Interactive
Policy
Making
initiative,
the
Dialogue
with
Business
website
and
the
European
Social
Dialogue.
TildeMODEL v2018
Solche
Organisationen
verfolgen
ein
Ziel,
das
von
allgemeinem
europäischen
Interesse
ist,
und
sie
sind
aufgrund
des
ihnen
von
nationalen,
gemeinnützigen
Organisationen
erteilten
spezifischen
Auftrags
oder
durch
die
ausschließliche
Vertretung
der
Interessen
von
KMU
und
gesellschaftlichen
Interessengruppen
Teil
eines
repräsentativen
europäischen
Netzes
von
Einrichtungen
ohne
Erwerbszweck
in
den
Mitgliedstaaten,
das
sich
der
Förderung
von
Grundsätzen
und
politischen
Maßnahmen
im
Rahmen
der
Ziele
der
Verträge
verschrieben
hat.
Such
organisations
pursue
an
aim
of
general
European
interest
and
constitute,
by
virtue
of
the
specific
mandate
that
national
non-profit
organisations
have
given
them
or
through
their
exclusive
representation
of
the
interests
of
SME
and
societal
stakeholders,
a
European
network
representing
non-profit
bodies
active
in
the
Member
States
and
promoting
principles
and
policies
consistent
with
the
objectives
of
the
Treaties.
TildeMODEL v2018
Die
Vertretung
von
KMU-Interessen
ist
ebenfalls
völlig
unzulänglich,
aber
das
gilt
auch
für
andere
Sozialpartner
–
hier
sind
Maßnahmen
erforderlich,
um
sowohl
systematische
Vertretungals
auch
ein
angemessenes
Gleichgewichtzu
gewährleisten.“
Representation
of
SME
interests
is
also
poor,
but
this
istrue
of
other
social
partners
–
actionsare
needed
to
ensure
both
systematicrepresentation
and
balance.”
EUbookshop v2
Die
Vertretung
der
Interessen
von
Handwerk
und
Kleinunternehmen
innerhalb
der
Währungsunion
hat
sich
zwar
gebessert,
doch
bestehen
nach
wie
vor
erhebliche
Defizite,
zu
deren
Beseitigung
spezifische
Maßnahmen
getroffen
werden
müssen
:
Although
representation
of
the
interests
of
the
craft
sector
and
SMEs
in
the
Monetary
Union
has
improved,
there
are
still
considerable
shortcomings,
which
require
specific
measures
to
be
taken
:
EUbookshop v2
Gemeint
ist
die
Politik
der
Vertretung,
der
Wahrnehmung
von
Interessen
über
Partei-
und
Landesgrenzen
hinaus,
eine
bislang
von
zu
wenig
Krankenschwestern/-pflegern
ausgeübte
Tätigkeit.
Although
participants
can
be
expected
to
have
some
knowledge
of
a
second
and
third
Language,
translation
and
interpretation
problems
abound
in
practice,
particularly
during
technical
discussions.
EUbookshop v2
In
Spanienkönnen
juristische
Personen,
die
zur
Vertretung
der
Interessen
von
Personen,
die
unter
Rassendiskriminierung
leiden,
berechtigt
sind,
inderen
Namen
vor
Gericht
auftreten.
In
Spain,
legal
entities
qualified
to
represent
the
interests
of
people
suffering
racialdiscrimination
can
act
on
their
behalf
incourt.
EUbookshop v2
Wie
im
folgenden
weiter
ausgeführt
wird,
berührt
die
Untersuchung
des
Prozesses
der
Tarifverhandlungen
und
des
Inhalts
der
Tarifverträge
auch
Fragen,
die
unter
anderem
die
Teilhabe
von
Frauen
an
EntScheidungsprozessen,
die
Artikulierung
und
Vertretung
von
Interessen
der
Frauen
in
den
Gewerkschaften,
die
Festlegung
der
Verhandlungsprogramme
und
die
Identität
der
Verhandlungsbeteiligten
betreffen.
As
discussed
below,
the
concern
of
the
project
with
the
process
of
collective
bargaining,
as
well
as
the
content
of
collective
agreements,
will
touch
upon
questions
concerning,
among
other
things,
women's
representation
in
decision-making,
the
articulation
and
representation
of
women's
interests
within
trade
unions,
the
shaping
of
bargaining
agendas,
and
identity
of
negotiators.
EUbookshop v2
Markiyan
ist
spezialisiert
auf
rechtliche
Unterstützung
bei
Investitionsprojekten
(Handels-,
Immobilien-
und
gesellschaftsrechtliche
Fragen),
sowie
auf
Vertretung
der
Interessen
von
Klienten
vor
ukrainischen
Justizbehörden
und
Streitbeilegung
nach
dem
Verfahren
der
Handels-
und
Investitionsschiedsgerichtbarkeit.
He
specializes
in
providing
legal
support
in
investment
projects
(commercial,
real
estate
and
corporate
law
matters)
as
well
as
representing
clients'
interests
before
judicial
authorities
of
Ukraine
and
dispute
settlement
under
the
procedures
of
commercial
and
investment
arbitration.
ParaCrawl v7.1