Translation of "Wahrnehmung von interessen" in English
Verwertungsgesellschaften
sollten
bei
der
Wahrnehmung
der
Interessen
von
Rechteinhabern
größte
Sorgfalt
walten
lassen.
Collective
rights
managers
should
apply
the
utmost
diligence
in
representing
the
interests
of
right-holders.
DGT v2019
Die
auf
der
Ministertagung
der
WTO
im
November
des
vergangenen
Jahres
in
Doha
angenommene
Entscheidung,
die
Verhandlungen
für
eine
neue
multilaterale
Handelsrunde
aufzunehmen,
ist
ein
klares
Beispiel
für
die
nutzbringenden
Wirkungen
der
europäisch-nordamerikanischen
Abstimmung,
mit
der
sich
die
Unterschiede
in
der
Wahrnehmung
von
Zielen
und
Interessen
um
eines
gemeinsamen
höheren
Interesses
willen
überwinden
lassen.
The
decision
adopted
at
the
WTO
meeting
of
Ministers,
held
in
Doha
last
November,
to
initiate
negotiations
for
a
new
multilateral
trade
round
is
a
clear
example
of
the
beneficial
effects
of
European-American
cooperation,
which
can
overcome
our
divergent
aims
and
interests
for
the
sake
of
a
greater
common
goal.
Europarl v8
Dadurch
entsteht
häufig
eine
künstliche
Kluft
zwischen
Entscheidungen
aus
Brüssel
und
der
Wahrnehmung
von
Interessen
und
Verfahren
auf
nationaler
Ebene.
These
often
tend
to
create
an
artificial
gap
between
Brussels-based
decisions
and
perceived
national
interests
and
procedures.
TildeMODEL v2018
Der
Kläger
ist
eine
internationale
Vereinigung
ohne
Erwerbszweck
zur
Information
und
zur
Wahrnehmung
der
Interessen
von
Wanderarbeitnehmern
gegenüber
den
europäischen
Institutionen.
With
regard
to
the
third
plea
of
expropriation,
the
Court
simply
finds
that
the
plea
alleging
unlawful
expropriation
cannot
be
distinguished
from
the
plea
alleging
infringement
of
trade
mark
rights
or
from
that
alleging
disregard
for
vested
rights,
since
those
complaints
concern,
in
exactly
the
same
way,
ISL's
intangible
exclusive
right
in
the
figurative
sign
at
issue.
EUbookshop v2
Der
„Beruf,
so
zeigen
empirische
Untersuchungen
und
die
Berufspraxis,
beinhaltet
neben
Kenntnissen
und
Fachwissen
also
auch
die
Wahrnehmung
von
Interessen
(im
Rahmen
komplizierter
sozialer
Netzwerke).
In
this
debate,
the
process
of
modernization
is
itself
presented
as
a
problem
and
an
issue,
whereby
the
need
for
reflective
modernization
is
stressed:
reflection
on
how
to
counteract
or
channel
technical
and
social
risks
generated
at
the
most
advanced
level
of
the
development
of
the
forces
of
production.
EUbookshop v2
Das
Gesetz
von
1990
schützt
gegen
Haftungsansprüche
wegen
Verschwörung,
friedlichen
Aufstellens
von
Streikposten,
Veranlassung
zum
Bruch
des
Arbeitsvertrages
oder
wegen
Einmischung
in
die
Geschäfte,
Angelegenheiten
oder
Beschäftigung
anderer,
immer
vorausgesetzt,
daß
die
betreffende
Person
"mit
Bezug
auf
oder
in
Wahrnehmung
von
Interessen
in
einer
Arbeitsstreitigkeit"
gehandelt
hat.
The
1990
Act
protects
against
liability
in
relation
to
conspiracy,
peaceful
picketing,
inducement
of
breach
of
the
contract
of
employment
or
interference
with
the
trade,
business
or
employment
of
another,
provided,
in
all
cases
that
the
act
is
done
by
a
person
"in
contemplation
or
furtherance
of
a
trade
dispute".
EUbookshop v2
Gemeint
ist
die
Politik
der
Vertretung,
der
Wahrnehmung
von
Interessen
über
Partei-
und
Landesgrenzen
hinaus,
eine
bislang
von
zu
wenig
Krankenschwestern/-pflegern
ausgeübte
Tätigkeit.
Although
participants
can
be
expected
to
have
some
knowledge
of
a
second
and
third
Language,
translation
and
interpretation
problems
abound
in
practice,
particularly
during
technical
discussions.
EUbookshop v2
Das
Gesetz
von
1990
schützt
gegen
Haftungsansprüche
wegen
Verschwörung,
friedlichen
Aufsteilens
von
Streikposten,
Veranlassung
zum
Bruch
des
Arbeitsvertrages
oder
wegen
Einmischung
in
die
Geschäfte,
Angelegenheiten
oder
Beschäftigung
anderer,
immer
vorausgesetzt,
daß
die
betreffende
Person
„mit
Bezug
auf
oder
in
Wahrnehmung
von
Interessen
in
einerArbeitsstreitigkeit"
gehandelt
hat.
The
1990
Act
protects
against
liability
in
relation
to
conspiracy,
peaceful
picketing,
inducement
of
breach
of
the
contract
of
employment
or
interference
with
the
trade,
business
or
employment
of
another,
provided,
in
all
cases,
that
the
act
is
done
by
a
person
'in
contemplation
or
furtherance
of
a
trade
dispute'.
EUbookshop v2
Das
Dienstleistungsangebot
umfasst
die
Rechtsberatung
und
die
Wahrnehmung
der
Interessen
von
Mandanten
im
Bereich
des
geistigen
Eigentums.
The
range
of
services
offered
comprises
the
legal
advice
and
the
protection
of
legal
interests
of
clients
in
the
range
of
intellectual
property.
ParaCrawl v7.1
Services
hat
auch
keinen
allgemeinen
Vertrag
produziert,
keine
Politik
oder
Vereinigung
hervorgebracht,
welche
eine
Lobby
für
die
Wahrnehmung
der
Interessen
von
ProjektkünstlerInnen
darstellen
könnte.
Nor
did
it
produce
a
general
contract,
a
policy,
or
an
association
which
could
lobby
for
the
interests
of
project
artists.
ParaCrawl v7.1
Die
grundlegenden
Aufgaben
der
Kammer
beinhalten
im
Besonderen
die
Wahrnehmung
der
Interessen
von
beteiligten
Firmen,
das
Organisieren
von
Hilfe
beim
Lösen
von
wirtschaftlichen
Problemen
und
das
Unterstützen
von
Unternehmen
in
der
Region.
According
to
the
statue,
basic
tasks
of
the
Chamber
include,
in
particular:
representation
of
the
interests
of
the
associated
firms
and
other
economic
entities,
organizing
the
help
in
solving
theirs
economic
problems
and
supporting
enterprise
in
the
region.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
wird
die
Wahrnehmung
von
Interessen
der
Arbeitnehmerinnen
und
Arbeitnehmer
über
eine
gewerkschaftliche
Vertretung
kompromissloser
bekämpft
als
in
fast
allen
anderen
Wirtschaftsbetrieben.
Furthermore,
looking
after
the
interests
of
employees
via
a
trade
union
representation
is
opposed
to
in
a
more
uncompromising
manner
than
in
nearly
all
other
business
enterprises.
ParaCrawl v7.1
Sollten
die
Daten
nach
Abschluss
des
Bewerbungsverfahrens
ggf.
zur
Rechtsverfolgung
erforderlich
sein,
kann
eine
Datenverarbeitung
zur
Wahrnehmung
von
berechtigten
Interessen
nach
Art.
6
Abs.
1
S.
1
Buchstabe
f
DSGVO
erfolgen.
If
the
data
are
required
for
legal
prosecution
after
completing
the
application
process,
data
processing
may
be
used
to
safeguard
legitimate
interests
in
accordance
with
Art.Â
6
Para.Â
1
p.Â
1
letterÂ
f
of
the
GDPR.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
nicht
in
jedem
Fall
davon
ausgegangen
werden,
dass
die
eigene
Wahrnehmung
von
divergierenden
Interessen
auch
der
des
Partners
entspricht:
It
cannot
be
presumed
that
our
own
perception
of
diverging
interests
also
corresponds
to
that
of
our
partner:
ParaCrawl v7.1
Sie
wurde
1947
gegründet
und
verfügt
über
eine
lange
Tradition
bei
der
Wahrnehmung
der
Interessen
von
individuellen
Anlegern
und
beim
Angebot
von
Seminaren
zu
Anlagefragen.
Founded
in
1947,
DSW
has
a
longstanding
tradition
in
representing
the
interests
of
individual
investors
and
in
providing
investment
education.
ParaCrawl v7.1
Besonders
für
Künstler
ist
die
Wechselwirkung
von
Licht
und
menschlicher
Erkennung
und
Wahrnehmung
von
Farben
von
Interesse.
The
interaction
between
light
and
human
recognition
and
perception
of
colors
in
the
visual
environment
is
of
particular
interest
for
many
artists.
ParaCrawl v7.1
Widerspruchsrecht:
Werden
Ihre
Daten
zur
Wahrnehmung
von
im
öffentlichen
Interesse
liegenden
Aufgaben
oder
zur
Ausübung
öffentlicher
Gewalt
verarbeitet
oder
berufen
wir
uns
bei
der
Verarbeitung
auf
die
Notwendigkeit
zur
Wahrung
unserer
berechtigten
Interessen,
so
können
Sie
gegen
diese
Datenverarbeitung
Widerspruch
einlegen,
wenn
die
Schutzwürdigkeit
Ihrer
Daten
unser
berechtigtes
Interesse
überwiegt.
Right
to
object:
If
your
data
is
processed
in
order
to
take
on
tasks
of
public
interest
or
to
exercise
public
authority
or
if
we
refer
to
the
necessity
of
processing
the
data
to
maintain
our
legitimate
interest,
you
can
object
to
the
processing
of
your
data
if
the
protection
of
your
data
outweighs
our
legitimate
interest.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Ihre
Daten
zur
Wahrnehmung
von
im
öffentlichen
Interesse
liegenden
Aufgaben,
oder
zur
Wahrnehmung
berechtigter
Interessen
(siehe
Punkt
4.2)
verarbeitet
werden,
können
Sie
dieser
Verarbeitung
widersprechen.
If
your
data
are
processed
for
the
performance
of
tasks
in
the
public
interest,
or
for
the
performance
of
legitimate
interests
(see
Point
4.2),
you
may
object
to
this
processing.
ParaCrawl v7.1
Widerspruchsrecht:
Dient
die
Verarbeitung
Ihrer
personenbezogenen
Daten
zur
Wahrnehmung
von
im
öffentlichen
Interesse
liegenden
Aufgaben,
zur
Ausübung
öffentlicher
Gewalt
oder
besteht
für
uns
berechtigtes
Interesse,
so
können
Sie,
sofern
ein
schutzwürdiges
Interesse
an
Ihren
personenbezogenen
Daten
besteht,
gegen
diese
Datenverarbeitung
Widerspruch
einlegen.
Right
to
object:
If
the
processing
of
your
personal
data
serves
the
purpose
of
performing
public-interest
tasks,
the
exercise
of
official
authority
or
if
we
have
a
legitimate
interest,
you
can
object
to
this
data
processing
if
there
is
a
legitimate
interest
in
your
personal
data.
ParaCrawl v7.1
Die
dramatischen
Konflikte
der
Hauptpersonen
entpuppen
sich
auf
der
jeweils
nächsten
Ebene
immer
wieder
als
Komplizenschaft,
und
statt
der
melodramatischen
Klärung
der
Fronten
betreibt
der
Film
die
vollständige
Vernetzung
von
Wahrnehmung
und
Interesse.
The
dramatic
conflicts
of
the
main
protagonists
are
always
revealed
on
the
next
level
as
being
areas
where
they
are
accomplices,
and
instead
of
any
melodramatic
clarification
of
the
sides
they
are
on,
the
film
creates
a
complete
networking
of
perception
and
interest.
ParaCrawl v7.1
Verarbeiten
wir
Ihre
Daten
zur
Wahrnehmung
von
im
öffentlichen
Interesse
liegenden
Aufgaben,
zur
Ausübung
öffentlicher
Gewalt
oder
berufen
wir
uns
bei
der
Verarbeitung
auf
die
Notwendigkeit
zur
Wahrung
unseres
berechtigten
Interesses,
so
können
Sie
gegen
diese
Datenverarbeitung
Widerspruch
einlegen,
sofern
ein
überwiegendes
Schutzinteresse
an
Ihren
Daten
besteht.
If
we
process
your
data
to
perform
tasks
in
the
public
interest,
to
exercise
official
authority
or
if
we
invoke
the
need
to
protect
our
legitimate
interest
during
processing,
you
can
object
to
this
data
processing
if
there
is
a
predominant
interest
in
protecting
your
data.
ParaCrawl v7.1
Im
Fall
einer
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
zur
Wahrnehmung
von
im
öffentlichen
Interesse
liegenden
Aufgaben
(Art.
6
Abs.
1
lit
e
DSGVO)
oder
zur
Wahrnehmung
berechtigter
Interessen
(Art.
6
Abs.
1
lit
f
DSGVO),
können
Sie
der
Verarbeitung
der
Sie
betreffenden
personenbezogenen
Daten
jederzeit
mit
Wirkung
für
die
Zukunft
widersprechen.
If
personal
data
is
processed
for
the
performance
of
tasks
that
are
in
the
public
interest
(Article
6
(1),
letter
e
GDPR)
or
for
the
protection
of
legitimate
interests
(Article
6
(1),
letter
f
GDPR),
you
may
at
any
time,
with
effect
for
the
future,
opt
out
of
the
processing
of
personal
data
concerning
you.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
hängen
unsere
Empfindungen
und
Wahrnehmungen
sehr
von
unseren
Interessen
ab,
um
den
Wandteppich
fertigzustellen.
In
addition,
to
finish
off
the
carpet,
our
sensations
and
perceptions
rely
heavily
on
our
interests.
ParaCrawl v7.1