Translation of "Wahrnehmung von interessen" in English

Verwertungsgesellschaften sollten bei der Wahrnehmung der Interessen von Rechteinhabern größte Sorgfalt walten lassen.
Collective rights managers should apply the utmost diligence in representing the interests of right-holders.
DGT v2019

Die auf der Ministertagung der WTO im November des vergangenen Jahres in Doha angenommene Entscheidung, die Verhandlungen für eine neue multilaterale Handelsrunde aufzunehmen, ist ein klares Beispiel für die nutzbringenden Wirkungen der europäisch-nordamerikanischen Abstimmung, mit der sich die Unterschiede in der Wahrnehmung von Zielen und Interessen um eines gemeinsamen höheren Interesses willen überwinden lassen.
The decision adopted at the WTO meeting of Ministers, held in Doha last November, to initiate negotiations for a new multilateral trade round is a clear example of the beneficial effects of European-American cooperation, which can overcome our divergent aims and interests for the sake of a greater common goal.
Europarl v8

Dadurch entsteht häufig eine künstliche Kluft zwischen Entschei­dungen aus Brüssel und der Wahrnehmung von Interessen und Verfahren auf nationaler Ebene.
These often tend to create an artificial gap between Brussels-based decisions and perceived national interests and procedures.
TildeMODEL v2018

Der Kläger ist eine internationale Vereinigung ohne Erwerbszweck zur Information und zur Wahrnehmung der Interessen von Wanderarbeitnehmern gegenüber den europäischen Institutionen.
With regard to the third plea of expropriation, the Court simply finds that the plea alleging unlawful expropriation cannot be distinguished from the plea alleging infringement of trade mark rights or from that alleging disregard for vested rights, since those complaints concern, in exactly the same way, ISL's intangible exclusive right in the figurative sign at issue.
EUbookshop v2

Der „Beruf, so zeigen empirische Untersuchungen und die Berufspraxis, beinhaltet neben Kenntnissen und Fachwissen also auch die Wahrnehmung von Interessen (im Rahmen komplizierter sozialer Netzwer­ke).
In this debate, the process of modernization is itself presented as a problem and an issue, whereby the need for reflective moder­nization is stressed: reflection on how to counteract or channel technical and social risks generated at the most advanc­ed level of the development of the forces of production.
EUbookshop v2

Das Gesetz von 1990 schützt gegen Haftungsansprüche wegen Verschwörung, friedlichen Aufstellens von Streikposten, Veranlassung zum Bruch des Arbeitsvertrages oder wegen Einmischung in die Geschäfte, Angelegenheiten oder Beschäftigung anderer, immer vorausgesetzt, daß die betreffende Person "mit Bezug auf oder in Wahrnehmung von Interessen in einer Arbeitsstreitigkeit" gehandelt hat.
The 1990 Act protects against liability in relation to conspiracy, peaceful picketing, inducement of breach of the contract of employment or interference with the trade, business or employment of another, provided, in all cases that the act is done by a person "in contemplation or furtherance of a trade dispute".
EUbookshop v2

Gemeint ist die Politik der Vertretung, der Wahrnehmung von Interessen über Partei- und Landesgrenzen hinaus, eine bislang von zu wenig Krankenschwestern/-pflegern ausgeübte Tätigkeit.
Although participants can be expected to have some knowledge of a second and third Language, translation and interpretation problems abound in practice, particularly during technical discussions.
EUbookshop v2

Das Gesetz von 1990 schützt gegen Haftungsansprüche wegen Verschwörung, friedlichen Aufsteilens von Streikposten, Veranlassung zum Bruch des Arbeitsvertrages oder wegen Einmischung in die Geschäfte, Angelegenheiten oder Beschäftigung anderer, immer vorausgesetzt, daß die betreffende Person „mit Bezug auf oder in Wahrnehmung von Interessen in einerArbeitsstreitigkeit" gehandelt hat.
The 1990 Act protects against liability in relation to conspiracy, peaceful picketing, inducement of breach of the contract of employment or interference with the trade, business or employment of another, provided, in all cases, that the act is done by a person 'in contemplation or furtherance of a trade dispute'.
EUbookshop v2

Das Dienstleistungsangebot umfasst die Rechtsberatung und die Wahrnehmung der Interessen von Mandanten im Bereich des geistigen Eigentums.
The range of services offered comprises the legal advice and the protection of legal interests of clients in the range of intellectual property.
ParaCrawl v7.1

Services hat auch keinen allgemeinen Vertrag produziert, keine Politik oder Vereinigung hervorgebracht, welche eine Lobby für die Wahrnehmung der Interessen von ProjektkünstlerInnen darstellen könnte.
Nor did it produce a general contract, a policy, or an association which could lobby for the interests of project artists.
ParaCrawl v7.1

Die grundlegenden Aufgaben der Kammer beinhalten im Besonderen die Wahrnehmung der Interessen von beteiligten Firmen, das Organisieren von Hilfe beim Lösen von wirtschaftlichen Problemen und das Unterstützen von Unternehmen in der Region.
According to the statue, basic tasks of the Chamber include, in particular: representation of the interests of the associated firms and other economic entities, organizing the help in solving theirs economic problems and supporting enterprise in the region.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus wird die Wahrnehmung von Interessen der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer über eine gewerkschaftliche Vertretung kompromissloser bekämpft als in fast allen anderen Wirtschaftsbetrieben.
Furthermore, looking after the interests of employees via a trade union representation is opposed to in a more uncompromising manner than in nearly all other business enterprises.
ParaCrawl v7.1

Sollten die Daten nach Abschluss des Bewerbungsverfahrens ggf. zur Rechtsverfolgung erforderlich sein, kann eine Datenverarbeitung zur Wahrnehmung von berechtigten Interessen nach Art. 6 Abs. 1 S. 1 Buchstabe f DSGVO erfolgen.
If the data are required for legal prosecution after completing the application process, data processing may be used to safeguard legitimate interests in accordance with Art. 6 Para. 1 p. 1 letter f of the GDPR.
ParaCrawl v7.1

Es kann nicht in jedem Fall davon ausgegangen werden, dass die eigene Wahrnehmung von divergierenden Interessen auch der des Partners entspricht:
It cannot be presumed that our own perception of diverging interests also corresponds to that of our partner:
ParaCrawl v7.1

Sie wurde 1947 gegründet und verfügt über eine lange Tradition bei der Wahrnehmung der Interessen von individuellen Anlegern und beim Angebot von Seminaren zu Anlagefragen.
Founded in 1947, DSW has a longstanding tradition in representing the interests of individual investors and in providing investment education.
ParaCrawl v7.1

Besonders für Künstler ist die Wechselwirkung von Licht und menschlicher Erkennung und Wahrnehmung von Farben von Interesse.
The interaction between light and human recognition and perception of colors in the visual environment is of particular interest for many artists.
ParaCrawl v7.1

Widerspruchsrecht: Werden Ihre Daten zur Wahrnehmung von im öffentlichen Interesse liegenden Aufgaben oder zur Ausübung öffentlicher Gewalt verarbeitet oder berufen wir uns bei der Verarbeitung auf die Notwendigkeit zur Wahrung unserer berechtigten Interessen, so können Sie gegen diese Datenverarbeitung Widerspruch einlegen, wenn die Schutzwürdigkeit Ihrer Daten unser berechtigtes Interesse überwiegt.
Right to object: If your data is processed in order to take on tasks of public interest or to exercise public authority or if we refer to the necessity of processing the data to maintain our legitimate interest, you can object to the processing of your data if the protection of your data outweighs our legitimate interest.
ParaCrawl v7.1

Wenn Ihre Daten zur Wahrnehmung von im öffentlichen Interesse liegenden Aufgaben, oder zur Wahrnehmung berechtigter Interessen (siehe Punkt 4.2) verarbeitet werden, können Sie dieser Verarbeitung widersprechen.
If your data are processed for the performance of tasks in the public interest, or for the performance of legitimate interests (see Point 4.2), you may object to this processing.
ParaCrawl v7.1

Widerspruchsrecht: Dient die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten zur Wahrnehmung von im öffentlichen Interesse liegenden Aufgaben, zur Ausübung öffentlicher Gewalt oder besteht für uns berechtigtes Interesse, so können Sie, sofern ein schutzwürdiges Interesse an Ihren personenbezogenen Daten besteht, gegen diese Datenverarbeitung Widerspruch einlegen.
Right to object: If the processing of your personal data serves the purpose of performing public-interest tasks, the exercise of official authority or if we have a legitimate interest, you can object to this data processing if there is a legitimate interest in your personal data.
ParaCrawl v7.1

Die dramatischen Konflikte der Hauptpersonen entpuppen sich auf der jeweils nächsten Ebene immer wieder als Komplizenschaft, und statt der melodramatischen Klärung der Fronten betreibt der Film die vollständige Vernetzung von Wahrnehmung und Interesse.
The dramatic conflicts of the main protagonists are always revealed on the next level as being areas where they are accomplices, and instead of any melodramatic clarification of the sides they are on, the film creates a complete networking of perception and interest.
ParaCrawl v7.1

Verarbeiten wir Ihre Daten zur Wahrnehmung von im öffentlichen Interesse liegenden Aufgaben, zur Ausübung öffentlicher Gewalt oder berufen wir uns bei der Verarbeitung auf die Notwendigkeit zur Wahrung unseres berechtigten Interesses, so können Sie gegen diese Datenverarbeitung Widerspruch einlegen, sofern ein überwiegendes Schutzinteresse an Ihren Daten besteht.
If we process your data to perform tasks in the public interest, to exercise official authority or if we invoke the need to protect our legitimate interest during processing, you can object to this data processing if there is a predominant interest in protecting your data.
ParaCrawl v7.1

Im Fall einer Verarbeitung personenbezogener Daten zur Wahrnehmung von im öffentlichen Interesse liegenden Aufgaben (Art. 6 Abs. 1 lit e DSGVO) oder zur Wahrnehmung berechtigter Interessen (Art. 6 Abs. 1 lit f DSGVO), können Sie der Verarbeitung der Sie betreffenden personenbezogenen Daten jederzeit mit Wirkung für die Zukunft widersprechen.
If personal data is processed for the performance of tasks that are in the public interest (Article 6 (1), letter e GDPR) or for the protection of legitimate interests (Article 6 (1), letter f GDPR), you may at any time, with effect for the future, opt out of the processing of personal data concerning you.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus hängen unsere Empfindungen und Wahrnehmungen sehr von unseren Interessen ab, um den Wandteppich fertigzustellen.
In addition, to finish off the carpet, our sensations and perceptions rely heavily on our interests.
ParaCrawl v7.1