Translation of "Als vertretung von" in English
Die
Seite
mit
dem
Kamin
könnte
dabei
als
symbolische
Vertretung
von
Georgia
dienen.
We
could
say
that
the
fireplace...
side
of
the
room
acts
as
a...
a
symbolic
representative
of...
Georgia.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
anders
gezeichnet
als
die
einzige
Vertretung
von
Toriyama.
South
Kaioshin
is
drawn
a
little
different
than
the
one
Akira
Toriyama
drawn.
ParaCrawl v7.1
Neu
hinzugekommen
als
Vertretung
von
Goss
International
ist
die
Firma
G+P
Technik.
A
new
appointment
for
Goss
International
is
G+P
Technik.
ParaCrawl v7.1
Als
offizielle
Vertretung
von
Rubber
Fab
beliefern
wir
die
Schweiz/Österreich
mit
folgenden
Produkten:
As
the
official
representatives
of
Rubber
Fab,
we
supply
Switzerland/Austria
with
the
following
products:
CCAligned v1
Mol
Coatings
tritt
schon
über
30
Jahre
lang
als
Vertretung
von
Standox
-
Autoreparaturlacken
auf.
Mol
Coatings
has
been
acting
as
a
representative
of
Standox
car
repair
enamel
paints
for
30
years.
ParaCrawl v7.1
Herr
Kommissionspräsident,
wir
erwarten
von
Ihnen,
daß
zukünftig
wichtige
Debatten
vorher
nicht
nur
durch
Pressesprecher
bekanntgegeben
werden,
sondern
daß
wichtige
politische
Orientierungen
in
Zukunft
immer
zunächst
im
Europäischen
Parlament
als
der
Vertretung
von
370
Millionen
Bürgerinnen
und
Bürgern
vorgestellt
werden.
But,
President
Santer,
we
expect
you
to
ensure
that
important
debates
in
the
future
are
not
released
in
advance
by
press
spokesmen;
important
political
issues
should
always
first
be
presented
in
the
European
Parliament,
representing
as
it
does
370
million
citizens.
Europarl v8
Die
Gemeinschaftsmethode
unterscheidet
diese
EU
von
allen
internationalen
Organisationen,
weil
sie
diesem
Parlament
als
direkt
gewählter
Vertretung
von
500
Millionen
Bürgerinnen
und
Bürgern
ein
gleichberechtigtes
Mitspracherecht
mit
dem
Ministerrat
gibt,
wann
immer
wir
Gesetze,
Normen
und
Regeln
für
die
Bevölkerungen
unserer
Mitgliedstaaten
machen.
The
Community
method
distinguishes
the
EU
from
all
other
international
organisations,
as
it
gives
Parliament,
the
directly
elected
representative
body
of
500
million
citizens,
the
same
right
of
codecision
as
the
Council
of
Ministers
whenever
we
make
laws,
standards
or
rules
for
the
people
of
our
Member
States.
Europarl v8
Obwohl
wir
anerkennen,
dass
das
Wahlgesetz
sowohl
die
Vertretung
von
Frauen
im
Parlament
als
auch
die
Vertretung
von
Minderheitsinteressen
gewährleistet,
stellten
wir
fest,
dass
der
Prozess
im
Vorfeld
der
Wahlen
insgesamt
nicht
für
gleichberechtigte
Bedingungen
für
die
Kandidaten
sorgte.
Whilst
recognising
that
the
election
law
safeguards
female
representation
in
parliament
as
well
as
the
representation
of
minority
views,
we
noted
that
the
overall
process
leading
to
the
elections
did
not
provide
a
level
playing
field
for
contenders.
Europarl v8
Dabei
muß
hervorgehoben
werden,
daß
das
Aufbereiten
etwaiger
regionaler
Interessen-
und
Entwicklungskonflikte
und
das
Auffinden
von
Lösungsmöglichkeiten
und
Kompromissen
eine
politische
Aufgabe
darstellt,
die
den
Parlamenten
und
beratenden
Organen,
wie
dem
Wirtschafts-
und
Sozialausschuß
als
Vertretung
von
Wirtschaft
und
Gesellschaft
und
künftig
dem
aus
Vertretern
der
regionalen
und
lokalen
Gebietskörperschaften5
zusammengesetzten
Ausschuß
der
Regionen,
vorbehalten
bleiben
muß.
In
this
connection,
it
must
be
stressed
that
the
handling
of
any
regional
conflicts
of
interest
and
development
disputes
which
arise
is
a
political
task
which
must
remain
the
preserve
of
the
Parliaments
and
such
advisory
bodies
as
the
ESC,
representing
economic
and
social
interest
groups
and
the
future
"Committee
of
the
Regions",
made
up
of
representatives
of
regional
and
local
authorities5.
TildeMODEL v2018
Herr
REGALDO,
Vizepräsident
des
Ausschusses,
nahm
als
Beobachter
in
Vertretung
von
Präsident
JENKINS
an
der
Sitzung
teil.
Mr
Regaldo,
vice-president
of
the
Committee,
attended
the
meeting
as
an
observer
and
representative
of
Mr
Jenkins.
TildeMODEL v2018
Aus
der
Sicht
der
Gewerkschaften
bedeutet
dies,
daß
sowohl
die
supranationale
wie
die
lokale
Ebene
als
Adressat
wirtschafts-
und
sozialpolitischer
Forderungen
und
als
Aktionsfeld
der
Vertretung
von
Arbeitnehmerinteressen
an
Bedeutung
gewinnt.
Just
how
necessary
this
is
from
the
trade
union
point
of
view
is
shown
by
the
operations
of
transnational
corporations,
who
ex
ploit
the
international
dimension
in
many
different
ways
in
order
to
play
off
workers
in
the
various
countries
against
each
other
with
regard
to
work
ing
hours
and
working
conditions.
EUbookshop v2
Nach
den
zwei
sehr
fruchtbaren
Jahren
in
Genf
ging
Paul
ein
drittes
Mal
nach
Purdue,
diesmal
als
Gastprofessor
in
Vertretung
von
Professor
Steffen.
After
two
very
fruitful
years
in
Geneva,
Paul
went
a
third
time
to
Purdue,
this
time
as
a
visiting
professor,
supplying
for
Professor
Steffen.
WikiMatrix v1
Der
Wirtschafts-
und
Sozialausschuß
gibt
allerdings
zu
bedenken,
ob
nicht
diesen
zwölf
Personen
als
Vertretung
der
von
Berufsbildungsfragen
direkt
Betroffenen
ein
verbindlicheres
Mandat
als
die
Abgabe
unverbindlicher
Empfehlungen
zugestanden
werden
sollte.
However,
the
Committee
wonders
whether
the
powers
of
these
twelve
persons,
as
the
representatives
of
those
directly
affected
by
vocational
training
matters,
should
not
be
more
binding
and
extend
beyond
the
issuing
of
non-binding
recommendations.
TildeMODEL v2018
Mit
der
Übernahme
der
Firma
PlastiPlast
Vogt
+
Hartmann
durch
die
damalige
Maschinenfabrik
Georg
Geiss
im
Jahr
1967,
übernahm
die
Dr.
Fliegel
KG,
als
ehemalige
Vertretung
von
PlastiPlast,
ebenfalls
zu
dem
Vertrieb
von
Halbzeugen
als
gute
Ergänzung
auch
den
Vertrieb
der
GEISS-Vakuumformmaschinen.
When
the
company
PlastiPlast
Vogt
+
Hartmann
was
taken
over
by
the
then
Maschinenfabrik
Georg
Geiss
in
1967,
Dr.
Fliegel
KG,
as
former
representative
of
PlastiPlast,
complemented
the
marketing
of
semi-finished
products
by
taking
on
the
sales
of
GEISS
vacuum
forming
machines.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
Verkaufsleiter
Kajo
Bauer:
„Als
deutsche
Vertretung
von
CadCam
Technology
aus
England
präsentieren
wir
mit
dem
FB
500
eine
sehr
kompakte
Laser-Schneid-und
Gravurmaschine.
Sales
Manager
Kajo
Bauer
remarks:
„As
the
German
agent
for
CadCam
Technology,
England
we
are
happy
to
present
the
FB
500,
a
very
compact
laser
cutting
and
engraving
machine.
ParaCrawl v7.1
Die
mächtige
Familie
wählte
dieses
Land,
um
eine
der
größten
und
imprendibili
Festungen,
die
erkannt
wurde,
ist
die
Rolle
des
Wohnsitzes
als
militärisches
Bollwerk
Vertretung
von
entscheidender
Bedeutung
für
die
Kontrolle
der
Grenzen
zu
den
Montefeltro.
The
powerful
family
chose
this
country
to
build
one
of
the
largest
and
imprendibili
fortresses,
which
was
recognized
is
the
role
of
residence
representation
than
military
bulwark
essential
for
the
control
of
the
borders
with
the
Montefeltro.
ParaCrawl v7.1
Als
Vertretung
von
mehr
als
14.000
Führungskräften
und
Marketing-orientierten
Unternehmen
ist
der
Deutsche
Marketing-
Verband
die
erste
Adresse
für
alle,
die
sich
fundiert
und
aktuell
mit
den
Entwicklungen
im
Marketing-Business
auseinander
setzen.
As
a
representative
of
more
than
14,000
executives
and
marketing-oriented
companies,
the
German
Marketing
Association
is
the
first
address
for
all
those
who
deal
with
developments
in
the
marketing
business
in
a
well-founded
and
up-to-date
manner.
CCAligned v1
Seit
mehr
als
30
Jahren
arbeiten
wir
als
europäische
Vertretung
von
Ak-Kim
Kimya
mit
einem
konstant
wachsenden
Erfolg
als
Ergebnis
einer
Qualitätspolitik,
die
auf
effiziente,
kostensensible
und
verlässliche
Dienstleistungen
für
unsere
Kunden
ausgerichtet
ist.
For
more
than
30
years
we
are
working
as
the
European
representative
of
Ak-Kim
Kimya
with
a
constantly
growing
success
as
the
result
of
a
quality
policy
that
is
aimed
at
efficient,
cost
sensitive
and
reliable
service
for
our
customers.
CCAligned v1
Hierzu
Verkaufsleiter
Kajo
Bauer:
"Als
deutsche
Vertretung
von
CadCam
Technology
aus
England
präsentieren
wir
mit
dem
FB
500
eine
sehr
kompakte
Laser-Schneid-und
Gravurmaschine.
Sales
Manager
Kajo
Bauer
remarks:
"As
the
German
agent
for
CadCam
Technology,
England
we
are
happy
to
present
the
FB
500,
a
very
compact
laser
cutting
and
engraving
machine.
ParaCrawl v7.1
Als
Vertretung
von
GESIS
im
Arbeitskreis
"Open
Access"
der
Leibniz-Gemeinschaft
nimmt
das
Team
wichtige
Impulse
für
die
Arbeit
bei
GESIS
auf
und
setzt
diese
um.
Representing
GESIS
in
the
working
group
"Open
Access"
of
the
Leibniz-Association,
the
team
captures
and
implements
relevant
innovative
trends
in
the
field.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Bundesarbeitskammer
(AK),
als
gesetzliche
Vertretung
von
ArbeitnehmerInnen
und
VerbraucherInnen
in
Österreich
mit
rund
3,2
Mio
Mitgliedern,
ist
es
notwendig,
die
soziale
Harmonisierung
im
Straßenverkehr
auf
EU-Ebene
rasch
voran
zu
treiben
und
einheitliche
Grundlagen
zu
schaffen,
damit
diese
Bestimmungen
effizient
und
streng
kontrolliert
werden
können.
The
Austrian
Federal
Chamber
of
Labour
(AK)
as
the
legal
representation
for
about
3.2
million
employees
and
consumers
in
Austria
considers
it
necessary
to
speedily
drive
forward
the
harmonisation
of
certain
social
legislation
relating
to
road
transport
at
EU
level
and
to
create
common
bases
to
enable
the
efficient
and
strict
control
of
these
provisions.
ParaCrawl v7.1
Seit
der
Eröffnung
einer
neuen
Niederlassung
in
Tunis
im
Jahr
2008
ist
Prodelec
NA
als
offizielle
Vertretung
von
JUKI
in
Nordafrika
tätig.
Since
the
opening
of
a
new
establishment
in
Tunis
in
2008
Prodelec
is
active
as
an
official
representation
of
JUKI
in
North
Africa.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
unterschiedliche
Formen
von
praktischem
Wissen,
die
sie
heran-
und
vollziehen.
Die
eine
baut
auf
ein
referenzielles
Verständnis
von
Sprache,
auf
eine
moderne
europäische
politische
Geografie
von
Nationalstaaten
mit
progressiven
Zentren
und
regressiven
Peripherien,
und
auf
eine
Politik,
die
Versammlung
als
Aspekt
von
Vertretung
und
Entscheidung
versteht.
Die
andere
basiert
auf
einem
performativen
Verständnis
von
Sprache,
durchkreuzten
und
mannigfaltigen
politischen
Zeit-Räumen,
und
einer
Politik,
für
die
Versammlung
ein
nicht-repräsentatives
Treffen
für
Austausch
und
Verhandlung
ist.
They
draw
(on)
distinct
working
knowledges
of
translation:
one
based
on
a
referential
understanding
of
language,
a
European
modern
political
geography
of
nation-states,
progressive
centers
and
regressive
peripheries,
and
a
politics
that
understands
assembly
to
be
about
representation
and
decision;
the
other
based
on
a
performative
understanding
of
language,
criss-crossed
and
multiple
political
space-times,
and
a
politics
where
assembly
is
a
non-representational
encounter
for
exchange
and
negotiation.
ParaCrawl v7.1
Die
unzerstörbaren
Coatings
und
Lacke
aus
Rhenen
beweisen
jedoch
auch
ihren
schützenden
Wert
in
anderen
Branchen.
So
finden
die
Produkte
zugleich
ihren
Weg
zu
Spritzkabinen
von
renommierten
Herstellern
von
Kippern,
Betriebswagen,
Abwehrfahrzeugen,
Landwirtschaftswerkzeugen
und
industriellen
Installationen.
Außer
dem
Liefern
von
Pantser
Coatings
und
-lacken
für
das
große'
Werk
tritt
Mol
Coatings
schon
über
30
Jahre
als
Vertretung
von
Standox
-
Autoreparaturlacken
auf.
For
example,
the
products
have
also
found
their
way
into
the
spray
cabins
of
well-known
manufacturers
of
tippers,
commercial
vehicles,
defense
vehicles,
agricultural
plant,
and
industrial
installations.
In
addition
to
producing
reinforced
coatings
and
enamel
paints
for
the
big
jobs,
Mol
Coatings
has
been
the
representative
for
Standox
car
repair
enamel
paints
for
more
than
30
years.
ParaCrawl v7.1