Translation of "Als bestandteil von" in English
Nach
der
Resorption
geht
Vitamin
D3
als
Bestandteil
von
Chylomikronen
ins
Blut
über.
Following
absorption,
vitamin
D3
enters
the
blood
as
part
of
chylomicrons.
ELRC_2682 v1
Als
Bestandteil
von
Aggrecan
bildet
Chondroitinsulfat
einen
Großteil
der
Knorpelmasse.
As
part
of
aggrecan,
chondroitin
sulfate
is
a
major
component
of
cartilage.
Wikipedia v1.0
Sie
können
vorteilhaft
verwendet
werden
als
Bestandteil
von
bei
Sauerstoffausschluß
erhärtenden
Acrylsäureesterklebstoffen.
They
are
advantageously
used
as
components
of
acrylate
adhesives
that
harden
under
the
exclusion
of
oxygen.
EuroPat v2
Es
ist
als
härtbarer
Bestandteil
von
Photopolymerisierbaren
Materialien
geeignet.
It
is
suitable
for
use
as
a
hardenable
constituent
of
photopolymerizable
materials.
EuroPat v2
Das
Rohprodukt
kann
unmittelbar
als
Bestandteil
von
Katalysatorsystemen
verwendet
werden.
The
crude
product
can
be
used
directly
as
a
component
of
catalyst
systems.
EuroPat v2
Gleichermaßen
wurden
schon
als
Kraftstoffadditive
bzw.
als
Bestandteil
von
Kraftstoffadditivmischungen
auch
Polyether
eingesetzt.
Similarly,
polyethers
have
previously
been
used
as
motor
fuel
additives
or
as
constituents
of
motor
fuel
additive
mixtures.
EuroPat v2
Zahlreiche
Veröffentlichungen
betreffen
den
Einsatz
spezieller
Phosphite
als
Bestandteil
von
Hydroformylierungskatalysatoren.
Numerous
publications
relate
to
the
use
of
specific
phosphites
as
a
constituent
of
hydroformylation
catalysts.
EuroPat v2
Weiterhin
sind
sie
als
Bestandteil
von
Elastomer-Systemen
geeignet.
They
are
also
suitable
for
use
as
a
constituent
of
elastomer
systems.
EuroPat v2
Alumofluorosilicatgläser
als
Bestandteil
von
Materialien
zur
Zahnrestauration
sind
bekannt.
Aluminofluorosilicate
glasses
as
component
of
materials
for
dental
restoration
are
known.
EuroPat v2
Sie
wird
in
vielen
Fällen
als
Bestandteil
von
Kosmetika
verwendet.
It
is
used
in
many
cases
as
cosmetic
ingredient.
EuroPat v2
Körperliche
Gewalt
wurde
als
Bestandteil
von
Jungenkultur
gesehen
(Strömpl
u.a.
2007).
Physical
violence
was
seen
as
a
part
of
boys’
culture
(Strömpl
et
al.,
2007).
EUbookshop v2
Außerdem
kommt
Quecksilber
als
Bestandteil
von
Pflanzen
schutzmitteln
in
Kontakt
mit
agrarischen
Produkten.
In
addition,
mercury,
as
a
constituent
of
pesticides
and
herbicides,
comes
into
contact
with
farm
produce.
EUbookshop v2
Der
Name
Rieth
kommt
in
Thüringen
als
Bestandteil
von
Ortsnamen
häufig
vor.
The
name
Rieth
frequently
appears
in
Thuringia
as
a
component
of
place
names.
WikiMatrix v1
Polyvinylpyrrolidon
(PVP)
ist
als
filmbildender
Bestandteil
von
Haarpflegemitteln
seit
langem
bekannt.
Ingredient
(C)--polyvinyl
pyrrolidone
(PVP)
has
long
been
known
as
a
film-forming
constituent
of
hair
care
preparations.
EuroPat v2
Insbesondere
zivilgesellschaftliche
Projekte
wurden
als
Bestandteil
von
Plan
D
von
der
Kommission
kofinanziert.
In
particular,
civil
society
projects
were
co-funded
by
the
Commission
as
part
of
Plan
D.
TildeMODEL v2018
Butadienhaltige
telechele
Polymere
sind
als
Bestandteil
von
Raketentreibstoffen
interessant.
Butadiene-containing
telechelic
polymers
are
of
interest
as
components
of
rocket
propellant.
EuroPat v2
Sie
können
als
Riechstoffe
sowie
als
Bestandteil
von
Riechstoffkompositionen
verwendet
werden.
They
can
be
used
as
scents
and
as
components
of
scent
compositions.
EuroPat v2
Der
Signal
Viewer
kann
einzeln
oder
als
Bestandteil
von
TPT
lizenziert
werden.
The
Signal
Viewer
can
be
licensed
as
standalone
application
or
as
part
of
TPT.
CCAligned v1
Wir
verstehen
Licht
als
integralen
Bestandteil
von
Architektur
und
Raum.
For
us
light
is
an
integral
element
of
architecture
and
space.
ParaCrawl v7.1
Wir
sehen
Produktdesign
immer
als
integrativen
Bestandteil
von
Gesamtstrategie
und
Marke.
We
always
see
product
design
as
an
integral
part
of
the
overall
strategy
and
brand.
CCAligned v1
Teile
davon
eignen
sich
aber
auch
direkt
als
Bestandteil
von
OVAL
System
Chracteristics.
Parts
of
this
information
are
usable
as
a
component
of
an
OVAL
System
Characteristics.
ParaCrawl v7.1
Als
Bestandteil
von
Präparaten
für
problematische
Haut
enthält
namhafte
Hersteller
Salicylsäure.
As
part
of
preparations
for
problem
skin
from
well-known
manufacturers
contains
salicylic
acid.
ParaCrawl v7.1
Es
wäre
eher
eine
Entsprechung
als
ein
Bestandteil
von
etwas.
It's
more
a
correspondence
that
being
a
part
of
something.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
pur
oder
mit
Eis
getrunken,
sowie
als
Bestandteil
von
Cocktails.
It
is
drunk
straight
or
with
ice,
as
well
as
an
ingredient
in
cocktails.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
ist
HTML5
Builder
als
Bestandteil
von
RAD
Studio
verfügbar.
Additionally
HTML5
Builder
is
available
as
part
of
RAD
Studio.
ParaCrawl v7.1
In
Lebensmitteln
können
Aluminiumverbindungen
natürlicherweise
oder
als
Bestandteil
von
Lebensmittelzusatzstoffen
enthalten
sein.
In
food,
aluminium
compounds
can
occur
naturally
or
as
part
of
food
additives.
ParaCrawl v7.1