Translation of "Vertretung der interessen" in English
Nur
ein
solches
Eingreifen
würde
von
der
tatsächlichen
Vertretung
der
nationalen
Interessen
zeugen.
Only
action
of
this
kind
would
bear
witness
to
an
intention
to
truly
serve
the
interests
of
the
country.
Europarl v8
Entwicklung
sollte
nicht
mit
der
einseitigen
Vertretung
der
Interessen
großer
Agrarexporteure
vermengt
werden.
Development
should
not
be
confused
with
the
single-sided
advancement
of
the
interests
of
large
agricultural
exporters.
Europarl v8
Aufgabe
von
Arbeitnehmervertretungen
ist
die
Vertretung
der
Interessen
der
Arbeitnehmer.
We
believe
the
function
of
a
Union
is
to
represent
the
interests
of
workers.
WikiMatrix v1
So
kann
er
Unterausschüsse
zur
Vertretung
der
Interessen
bestimmter
Arbeitnehmergruppen
schaffen.
It
may
establish
subcommittees
dealing
with
the
interests
of
certain
groups
of
employees.
EUbookshop v2
Zur
Vertretung
der
bäuerlichen
Interessen
ist
eine
Landwirtschaftskammer
auf
gesetzlicher
Basis
eingerichtet.
Hence,
the
umbrella
organization
of
the
economic
chambers
opposes
the
ÖGB
in
questions
of
wage
policy.
EUbookshop v2
Wir
sind
unabhängig,
beharrlich
und
konsequent
in
der
Vertretung
Ihrer
Interessen.
We
are
independent,
persistent
and
forceful
in
representing
your
interests.
ParaCrawl v7.1
Zielsetzung
ist
die
Vertretung
der
Interessen
von
Kälte-
und
Klimaanlagenbauern
auf
europäischer
Ebene.
The
aim
is
to
represent
the
interests
of
refrigeration
and
air-conditioning
plant
engineers
at
a
European
level.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
wichtig
für
eine
effektiveren
Vertretung
der
Interessen
der
Euro-Region.
This
is
important
for
more
effective
representation
of
the
Euro-region
interests.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
der
Organisierung
von
Auftragsausschreibungen
ist
die
Vertretung
der
Interessen
des
Auftraggebers.
The
aim
of
the
organisation
of
construction
procurements
is
to
represent
the
customer’s
interests.
ParaCrawl v7.1
Die
Demokratische
Partei
hat
keine
Skrupel
bezüglich
der
Vertretung
der
Interessen
ihrer
Wählerschichten.
The
Democratic
Party
has
no
qualms
about
representing
the
interests
of
its
constituencies.
ParaCrawl v7.1
Es
war
eindeutig
die
Vertretung
der
wirtschaftlichen
Interessen
einer
bestimmten
Gruppe
innerhalb
der
Europäischen
Union.
It
was
purely
a
representation
of
the
economic
interests
of
a
specific
group
within
the
European
Union.
Europarl v8
Allerdings
wurden
nur
geringfügige
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
Vertretung
der
Interessen
von
Kleinunternehmen
getroffen.
Little
action
was,
however,
undertaken
to
improve
representation
of
small
businesses’
interests.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Vertretung
seiner
Interessen
in
der
Doha-Runde
nimmt
es
eine
immer
stärker
pro-aktive
Stellung
ein.
It
is
playing
an
increasingly
pro-active
role
in
defending
its
interests
in
the
ongoing
DDA
negotiations.
TildeMODEL v2018
Bereich
10
der
Charta
(Vertretung
der
Interessen
von
Unternehmen)
bietet
ein
interessantes
Bild.
Charter
area
10
(Representation
of
enterprises)
provides
an
interesting
picture.
TildeMODEL v2018
Die
Vertretung
der
Interessen
kleiner
Unternehmen
im
Prozess
der
politischen
Entscheidungsfindung
ist
noch
nicht
hinreichend
gefestigt.
The
representation
of
small
businesses’
interests
in
the
policy-making
process
is
not
sufficiently
established.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
strebte
eine
ausgewogene
Vertretung
der
verschiedenen
Sektoren,
Interessen,
Regionen
und
Geschlechter
an.
The
Commission
has
sought
a
balanced
representation
of
different
sectors,
interests,
regions
and
gender.
TildeMODEL v2018
Die
Vertretung
der
Interessen
der
Mitgliedstaaten
und
damit
der
Interessen
ihrer
Unternehmen
wird
dadurch
geschwächt.
This
detracts
from
the
Community's
ability
to
defend
the
interests
of
the
Member
States
and
their
businesses.
EUbookshop v2
Sie
halten
die
Vertretung
der
Interessen
der
lokalen
Gebietskörperschaften
durch
den
AdR
nicht
für
sehr
vielversprechend.
In
their
view,
representation
of
local
governments'
interests
by
the
COR
is
not
very
promising.
EUbookshop v2
Die
IECC
ist
eine
Organisation
zur
Vertretung
der
Interessen
von
Unternehmen,
die
Expreßdienstleistungenerbringen.
The
IECC
is
an
organisation
representing
the
interests
of
certain
undertakings
which
provide
express
mail
services.
EUbookshop v2
Bei
der
Mitwirkung
der
Verbraucher
an
der
Vertretung
ihrer
Interessen
kommt
es
vor
allem
darauf
an.
This
is
the
basic
reference
point
in
respect
of
the
active
role
of
individuals
in
the
defence
of
their
interests.
EUbookshop v2
Diese
Allianz
zielt
auf
die
Vertretung
der
gemeinsamen
Interessen
der
beteiligten
Organisationen
im
Außenverhältnis
ab.
It
is
the
aim
of
ATVO
to
promote
the
joint
interests
of
the
participating
organisations.
ParaCrawl v7.1
Die
zentrale
Aufgabe
des
Personalrats
ist
die
Vertretung
der
Interessen
der
Beschäftigten
gegenüber
der
Dienststelle.
The
central
task
of
Staff
Services
is
to
represent
the
interests
of
staff
in
relation
to
the
administration.
ParaCrawl v7.1
Die
Vertretung
der
Interessen
von
Unternehmen
vor
belarussischen
Gerichten
und
internationalen
Schiedsgerichten
übernimmt
die
Anwaltskanzlei
Arzinger.
Arzinger
Law
Office
represents
interests
of
businesses
in
courts
of
the
Republic
of
Belarus
and
international
arbitration
institutions.
ParaCrawl v7.1