Translation of "Vertretung der interessen" in English

Nur ein solches Eingreifen würde von der tatsächlichen Vertretung der nationalen Interessen zeugen.
Only action of this kind would bear witness to an intention to truly serve the interests of the country.
Europarl v8

Entwicklung sollte nicht mit der einseitigen Vertretung der Interessen großer Agrarexporteure vermengt werden.
Development should not be confused with the single-sided advancement of the interests of large agricultural exporters.
Europarl v8

Aufgabe von Arbeitnehmervertretungen ist die Vertretung der Interessen der Arbeitnehmer.
We believe the function of a Union is to represent the interests of workers.
WikiMatrix v1

So kann er Unterausschüsse zur Vertretung der Interessen bestimmter Arbeitnehmergruppen schaffen.
It may establish subcommittees dealing with the interests of certain groups of employees.
EUbookshop v2

Zur Vertretung der bäuerlichen Interessen ist eine Landwirtschaftskammer auf gesetzlicher Basis eingerichtet.
Hence, the umbrella organization of the economic chambers opposes the ÖGB in questions of wage policy.
EUbookshop v2

Wir sind unabhängig, beharrlich und konsequent in der Vertretung Ihrer Interessen.
We are independent, persistent and forceful in representing your interests.
ParaCrawl v7.1

Zielsetzung ist die Vertretung der Interessen von Kälte- und Klimaanlagenbauern auf europäischer Ebene.
The aim is to represent the interests of refrigeration and air-conditioning plant engineers at a European level.
ParaCrawl v7.1

Dies ist wichtig für eine effektiveren Vertretung der Interessen der Euro-Region.
This is important for more effective representation of the Euro-region interests.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel der Organisierung von Auftragsausschreibungen ist die Vertretung der Interessen des Auftraggebers.
The aim of the organisation of construction procurements is to represent the customer’s interests.
ParaCrawl v7.1

Die Demokratische Partei hat keine Skrupel bezüglich der Vertretung der Interessen ihrer Wählerschichten.
The Democratic Party has no qualms about representing the interests of its constituencies.
ParaCrawl v7.1

Es war eindeutig die Vertretung der wirtschaftlichen Interessen einer bestimmten Gruppe innerhalb der Europäischen Union.
It was purely a representation of the economic interests of a specific group within the European Union.
Europarl v8

Allerdings wurden nur geringfügige Maßnahmen zur Verbesserung der Vertretung der Interessen von Kleinunternehmen getroffen.
Little action was, however, undertaken to improve representation of small businesses’ interests.
TildeMODEL v2018

Bei der Vertretung seiner Interessen in der Doha-Runde nimmt es eine immer stärker pro-aktive Stellung ein.
It is playing an increasingly pro-active role in defending its interests in the ongoing DDA negotiations.
TildeMODEL v2018

Bereich 10 der Charta (Vertretung der Interessen von Unternehmen) bietet ein interessantes Bild.
Charter area 10 (Representation of enterprises) provides an interesting picture.
TildeMODEL v2018

Die Vertretung der Interessen kleiner Unternehmen im Prozess der politischen Entscheidungsfindung ist noch nicht hinreichend gefestigt.
The representation of small businesses’ interests in the policy-making process is not sufficiently established.
TildeMODEL v2018

Die Kommission strebte eine ausgewogene Vertretung der verschiedenen Sektoren, Interessen, Regionen und Geschlechter an.
The Commission has sought a balanced representation of different sectors, interests, regions and gender.
TildeMODEL v2018

Die Vertretung der Interessen der Mitgliedstaaten und damit der Interessen ihrer Unternehmen wird dadurch geschwächt.
This detracts from the Community's ability to defend the interests of the Member States and their businesses.
EUbookshop v2

Sie halten die Vertretung der Interessen der lokalen Gebietskörperschaften durch den AdR nicht für sehr vielversprechend.
In their view, representation of local governments' interests by the COR is not very promising.
EUbookshop v2

Die IECC ist eine Organisation zur Vertretung der Interessen von Unternehmen, die Expreßdienstleistungenerbringen.
The IECC is an organisation representing the interests of certain undertakings which provide express mail services.
EUbookshop v2

Bei der Mitwirkung der Verbraucher an der Vertretung ihrer Interessen kommt es vor allem darauf an.
This is the basic reference point in respect of the active role of individuals in the defence of their interests.
EUbookshop v2

Diese Allianz zielt auf die Vertretung der gemeinsamen Interessen der beteiligten Organisationen im Außenverhältnis ab.
It is the aim of ATVO to promote the joint interests of the participating organisations.
ParaCrawl v7.1

Die zentrale Aufgabe des Personalrats ist die Vertretung der Interessen der Beschäftigten gegenüber der Dienststelle.
The central task of Staff Services is to represent the interests of staff in relation to the administration.
ParaCrawl v7.1

Die Vertretung der Interessen von Unternehmen vor belarussischen Gerichten und internationalen Schiedsgerichten übernimmt die Anwaltskanzlei Arzinger.
Arzinger Law Office represents interests of businesses in courts of the Republic of Belarus and international arbitration institutions.
ParaCrawl v7.1