Translation of "Vertraut machen" in English

Die Empfängerländer müssen sich langsam mit unseren Sicherheitsstandards vertraut machen.
It is very important for the beneficiary countries to start to familiarise themselves with the standards we lay down for security.
Europarl v8

Gleichzeitig können sie sich mit der Art und Weise der Koordinierung vertraut machen.
They are shown how the Union manages operations, and they also get to know how things are coordinated.
Europarl v8

Ich bitte die Kommission, sich mit diesen Ergebnissen vertraut zu machen.
I ask the Commission to familiarise itself with these findings.
Europarl v8

Sie weilen in Straßburg, um sich mit unserer Einrichtung vertraut zu machen.
They have come to Strasbourg on a familiarisation visit.
Europarl v8

Ich musste mich erst mit allem vertraut machen.
I spent this year getting used to things.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen genau den Lehrplan studieren und sich mit dem Prozess-System vertraut machen.
I caution you to carefully study the syllabus and familiarise yourselves with the Statute of Frauds.
OpenSubtitles v2018

Zunächst müssen sich die nationalen Stellen mit dem neuen Rechtsinstrument vertraut machen.
First of all, the novelty of the instrument requires a certain amount of familiarisation/training of national administrations.
TildeMODEL v2018

Du hast eine Weile Zeit, dich damit vertraut zu machen.
You have some time to get up to speed.
OpenSubtitles v2018

Ich will den Tag nicht verschlafen und mich mit dem Ort vertraut machen.
I never let the sun catch me sleeping. And I enjoy acquainting myself with any new place.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche nur, mich mit den örtlichen ISI Agenten vertraut zu machen.
Just trying to familiarize myself - with the local ISI agents. - Mmm.
OpenSubtitles v2018

Wir möchten, dass Sie sich mit Chevy vertraut machen.
Sally! We want you to familiarize yourself with Chevy.
OpenSubtitles v2018

Ich will mich nur mit den Regeln vertraut machen.
I just wanna know the policy.
OpenSubtitles v2018

Ihr drei solltet euch miteinander vertraut machen.
You three get better acquainted. Will do.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte mich mit den Personalakten vertraut machen.
I should familiarize myself with people's personnel files.
OpenSubtitles v2018

Aber wir können uns ja schonmal vertraut machen.
But you and I can get acquainted.
OpenSubtitles v2018

Der Sinn dieser Übung ist, Sie mit unseren Methoden vertraut zu machen.
The point of this exercise is To familiarize you with our methods.
OpenSubtitles v2018

Es wird helfen, dich mit dieser Welt vertraut zu machen.
It'll help familiarize you with this world.
OpenSubtitles v2018

Die ganze Crew soll sich mit dem Schiff vertraut machen.
I want this entire crew to familiarize themselves with that ship.
OpenSubtitles v2018