Translation of "Vertrauliche informationen" in English

Es ist zu gewährleisten, dass vertrauliche Informationen nicht weitergegeben werden.
The non-disclosure of confidential information shall be ensured.
DGT v2019

Besondere Vorkehrungen werden für vertrauliche Informationen getroffen (siehe Anhang 3).
Specific provisions will be laid down in Annex 3 concerning confidential information.
DGT v2019

Vertrauliche Informationen aus Beratungen der Gruppe oder der Ad-hoc-Gruppen dürfen nicht verbreitet werden.
Confidential information obtained by participating in the group or ad hoc groups’ deliberations process should not be divulged.
DGT v2019

Wer über vertrauliche Informationen verfügt, tut gut daran, diese zu schützen.
Whoever has confidential information at their disposal does well to protect that confidential information.
Europarl v8

Vertrauliche Informationen, die von dem nationalen Präventionsmechanismus zusammengestellt werden, sind geschützt.
Confidential information collected by the national preventive mechanism shall be privileged.
MultiUN v1

Unter besonderen Umständen können berufsethische Gründe die vertrauliche Behandlung von Informationen erfordern.
Under certain circumstances, professional ethics may require information to be kept confidential.
MultiUN v1

Sie dürfen vertrauliche Informationen ohne Genehmigung nicht weitergeben.
They must not divulge confidential information without authorization.
MultiUN v1

Die genannte Verordnung regelt die vertrauliche Behandlung von Informationen.
The said Regulation shall govern the confidential treatment of information.
JRC-Acquis v3.0

Vertrauliche Informationen werden in Übereinstimmung mit Artikel 8 behandelt.
Confidential information shall be treated in accordance with Article 8.
JRC-Acquis v3.0

Diese Verordnung regelt die vertrauliche Behandlung von Informationen.
The said Regulation governs the confidential treatment of information.
JRC-Acquis v3.0

Das Format dieser Informationen sollte keine Eigentumsrechte verletzen oder vertrauliche Informationen preisgeben.
The format of that information should not violate proprietary rights or expose confidential information.
TildeMODEL v2018

Jeder einzelne in die Stichprobe einbezogene ausführende Hersteller erhielt vollständige vertrauliche Informationen.
Full confidential disclosure was made to each individual sampled exporting producer.
DGT v2019

Vertrauliche Informationen sollten vor unabsichtlicher und absichtlicher Offenlegung geschützt werden.
Confidential information should be protected against inadvertent and deliberate disclosure.
DGT v2019

Dazu können vertrauliche Informationen und Geschäftsgeheimnisse gehören.
This can include confidential information and business secrets.
DGT v2019

Eine vertrauliche Behandlung von Informationen ist vorzusehen, um Geschäftsgeheimnisse nicht zu verbreiten.
Provision should be made for the treatment of confidential information so that business secrets are not divulged.
DGT v2019

Eine vertrauliche Behandlung von Informationen sollte vorgesehen werden, um Geschäftsgeheimnisse nicht offenzulegen.
Provision should be made for the treatment of confidential information so that business secrets are not disclosed.
DGT v2019

Von der Akteneinsicht ausgenommen sind vertrauliche Informationen sowie interne vorbereitende Unterlagen der ESMA.
The right of access to the file shall not extend to confidential information or ESMA’s internal preparatory documents.
DGT v2019

Das Recht auf Akteneinsicht gilt nicht für vertrauliche Informationen.
The right of access to the file shall not extend to confidential information.
DGT v2019

Beobachter haben keinen Zugriff auf vertrauliche Informationen über einzelne Institute.
Observers shall not have access to confidential information relating to individual institutions.
DGT v2019

Das Recht auf Einsicht in das Dossier gilt nicht für vertrauliche Informationen.
The right of access to the file shall not extend to confidential information.
DGT v2019

Vertrauliche Informationen sollten in getrennten Anhängen dieser Europäischen Technischen Bewertungen enthalten sein.
Confidential information should be included in separate Annexes to those European Technical Assessments.
DGT v2019

Dies sollte keine Eigentumsrechte verletzen oder vertrauliche Informationen preisgeben.
This should not violate proprietary rights or expose confidential information.
DGT v2019