Translation of "Vertrauen schenken" in English

Wir sollten ihnen zuhören und ihnen Glaubwürdigkeit und Vertrauen schenken können.
We should be able to listen to them and to give them credibility and trust.
Europarl v8

Wir müssen José Manuel Barroso unser Vertrauen schenken.
We must give José Manuel Barroso our trust.
Europarl v8

Wir müssen dem Rechtsstaat Italien Vertrauen schenken.
We should trust Italy as a state under the rule of law.
Europarl v8

Wir müssen Rußland Vertrauen schenken und ihm in dieser schwierigen Situation helfen.
We must put our trust in Russia and help it in this difficult situation.
Europarl v8

Das Parlament muss den Sachverständigen und den Einschätzungen der zuständigen Behörden Vertrauen schenken.
Parliament has to put its trust in experts and the opinions of official bodies.
Europarl v8

Wir müssen wissen, wem wir unser Vertrauen schenken können.
We have to know in whom we can put our trust.
Europarl v8

Jemandem Vertrauen schenken fällt Tom nicht leicht.
It's not easy for Tom to trust anyone.
Tatoeba v2021-03-10

Kim wird einseitigen Garantien der USA allerdings kein Vertrauen schenken.
But Kim will not trust unilateral US guarantees.
News-Commentary v14

Irgendjemandem müssen Sie Ihr Vertrauen schenken.
You must trust someone now
OpenSubtitles v2018

Du solltest Kurata nicht zu viel Vertrauen schenken.
You'll pay dearly if you trust Kurata too much.
OpenSubtitles v2018

Ihr müsst Corwin etwas Vertrauen schenken.
You have to give Corwin a piece of your mind.
OpenSubtitles v2018

Niemand sollte je einem Affen Vertrauen schenken.
No one should ever put any trust in a monkey.
OpenSubtitles v2018

Du solltest uns mehr Vertrauen schenken.
You should trust us.
OpenSubtitles v2018

Ja, es gibt viele, die mir ihr Vertrauen schenken.
Many people confide in me.
OpenSubtitles v2018

Es ist Wahnsinn, den Worten Glabers Vertrauen zu schenken.
It is madness to place trust in the words of Glaber.
OpenSubtitles v2018

Wieso können Sie dieser quelle Vertrauen schenken?
What makes you think you can trust this source of yours?
OpenSubtitles v2018

Aber es fällt nicht schwer, ihm Vertrauen zu schenken.
He's someone who gains your trust easily.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen also wachsam sein und dürfen unser Vertrauen keinesfalls blind schenken.
So we must be vigilant, because there is no question of giving our trust blindly.
EUbookshop v2

Jetzt müsst ihr mir euer Vertrauen schenken.
Now, I need you to put your trust in me.
OpenSubtitles v2018

Wieso sollte ich Ihnen mehr Vertrauen schenken, als erfahrenen Wissenschaftlern?
Why would I be foolish enough to trust you over experienced professionals?
OpenSubtitles v2018

Aber Sie müssen uns Vertrauen schenken.
But you're gonna have to trust us just a little.
OpenSubtitles v2018

Schön, dass Sie mir so viel Vertrauen schenken.
Well, I'm glad you trust me enough to bring me here.
OpenSubtitles v2018