Translation of "Vertrauen steigern" in English
Die
Review
Lösungen
von
alaTest
steigern
Vertrauen
und
Kundenbindung.
The
alaTest
review
solutions
increase
trust,
loyalty
and
customer
engagement.
ParaCrawl v7.1
Gewinnen
Sie
neues
Vertrauen
und
steigern
Ihr
Selbstvertrauen
mit
Brestrogen.
Gain
restored
self-confidence
as
well
as
improve
your
self
confidence
with
Brestrogen.
ParaCrawl v7.1
Verstärkung
wieder
Vertrauen
und
steigern
Sie
Ihr
Selbstvertrauen
mit
Brestrogen.
Gain
restored
confidence
and
boost
your
self
confidence
with
Brestrogen.
ParaCrawl v7.1
Jede
Interaktion
mit
deinem
Pferd
wird
sein
Vertrauen
in
dich
steigern.
Each
interaction
with
your
horse
will
increase
its
trust
in
you.
ParaCrawl v7.1
Verstärkung
wieder
Vertrauen
und
steigern
Sie
Ihre
Selbstselbstvertrauen
mit
Brestrogen.
Gain
restored
confidence
and
boost
your
self
self-confidence
with
Brestrogen.
ParaCrawl v7.1
Gewinn
wieder
Vertrauen
und
steigern
Sie
Ihre
Selbstselbstvertrauen
mit
Brestrogen.
Gain
restored
confidence
as
well
as
enhance
your
self
confidence
with
Brestrogen.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
Social
Proof
einsetzen,
um
das
Vertrauen
zu
steigern.
You
can
use
social
proof
to
increase
confidence.
ParaCrawl v7.1
Bauen
Sie
Vertrauen
auf
und
steigern
Sie
Ihre
Energie
mit
einem
Bowflex®
Heimtrainer.
Build
confidence
and
boost
your
energy
with
a
Bowflex®
home
gym.
CCAligned v1
Schaffen
Sie
Vertrauen
und
steigern
Sie
Konversionen,
indem
Sie
das
Checkout
an
Ihre
Marke
anpassen.
Inspire
trust
and
drive
conversions
by
fitting
your
checkout
to
your
brand.
ParaCrawl v7.1
Airwheel
Technologie
regelmäßig
trainieren
koreanische
Händler
und
zentrieren
auf
Kundenservice,
Marke
Vertrauen
zu
steigern.
Airwheel
Technology
periodically
train
Korean
dealers
and
center
on
customer
service
to
boost
brand
trust.
ParaCrawl v7.1
Eine
effektive
Anwendung
und
Überwachung
der
EU-Bestimmungen
zum
Verbraucherschutz
ist
unerlässlich,
wenn
wir
das
Vertrauen
der
Verbraucher
steigern
wollen.
Effective
application
and
surveillance
of
the
EU's
provisions
on
consumer
protection
are
essential
if
we
are
to
increase
consumer
confidence.
Europarl v8
Wir
müssen
daher
Mechanismen
schaffen,
die
das
Vertrauen
steigern
und
es
Einzelpersonen
erleichtern,
ihre
Ansprüche
grenzüberschreitend
geltend
zu
machen.
We
must
therefore
create
mechanisms
that
increase
trust
and
make
it
easier
for
individuals
to
be
able
to
assert
their
rights
across
borders.
Europarl v8
In
der
Tat
zählt
nicht
nur
der
Umfang
der
Konjunkturpakete
,
sondern
es
kommt
auch
darauf
an
,
ob
sie
das
Vertrauen
steigern
und
die
Effektivität
verbessern
können
.
In
fact
,
what
matters
is
not
only
the
size
of
the
fiscal
stimulus
,
but
also
the
potential
to
enhance
confidence
and
effectiveness
.
ECB v1
Eine
differenzierte
Bewertung
der
Wechselwirkungen
zwischen
dem
Markt
und
den
Sozialsystemen
in
der
EuropŠischen
Gemeinschaft
und
eine
klare
Aussage
der
Kommission
zum
Schutz
der
Gesundheits-
und
Sozialsysteme
auch
gegenŸber
dem
Markt
wŸrde
das
Vertrauen
der
BŸrger
steigern
helfen.
A
more
discriminating
assessment
of
the
interaction
between
the
market
and
social
systems
in
the
European
Community
and
a
clear
statement
from
the
Commission
on
the
need
to
protect
health
and
social
systems
-
from,
inter
alia,
the
market
forces
-
would
help
boost
public
confidence.
TildeMODEL v2018
Könnte
der
gegenwärtige
auf
Regeln
und
Leitlinien
basierte
Rahmen
das
Vertrauen
der
Bürger
steigern,
so
Lindner
weiter,
könne
dies
die
institutionelle
Konvergenz
erheblich
voranbringen.
Mr
Lindner
added
that
if
the
current
framework
based
on
rules
and
guidelines
could
increase
citizens'
trust,
it
could
lead
to
a
leap
forward
in
institutional
convergence.
TildeMODEL v2018
Das
neue
Regelwerk
wird
den
Anlegerschutz
und
das
Vertrauen
steigern,
da
es
tiefere
und
strker
integrierte
Finanzmrkte
ermglicht
und
die
Kapitalmarktunion
voranbringt.
This
new
rulebook,
will
increase
investor
protection
and
confidence
by
allowing
deeper
and
more
integrated
financial
markets,
and
contribute
to
the
creation
of
the
Capital
Markets
Union.
TildeMODEL v2018
Kooperations-
und
Koordinierungsmaßnahmen:
Die
Einbeziehung
von
Kooperations-
und
Koordinierungsmaßnahmen
bezüglich
einfacher
Formen
von
Legalisierungen
und
Notariatsdiensten
würde
die
Leistungen
für
den
Bürger
und
das
gegenseitige
Vertrauen
steigern.
Cooperation
and
coordination
measures:
Including
cooperation
and
coordination
measures
on
simple
forms
of
legalisation
and
notary
services
would
increase
service
for
the
citizen
and
mutual
trust.
TildeMODEL v2018
Erkennen
Anzeichen
dafür,
dass
Ihr
Ex
will,
ist
man
wieder
ein
wichtiger
Teil
des
Aussöhnungsprozesses,
wie
es
Ihr
Vertrauen
steigern
und
lassen
Sie
wissen,
wann
es
sicher
ist,
ein
paar
Schritte
vorwärts
in
seine
Richtung
nehmen.
Recognizing
signs
that
your
ex
wants
you
back
is
an
important
part
of
the
reconciliation
process,
as
it
will
boost
your
confidence
and
let
you
know
when
it’s
safe
to
take
a
few
steps
forward
in
his
direction.
ParaCrawl v7.1
Von
der
Landingpage
wird
der
Kunde
dann
auf
weitere
Contentseiten
(um
das
Vertrauen
zu
steigern)
oder
direkt
zur
Verkaufsseite
des
Vendors
geleitet.
After
spending
time
on
the
landing
page,
the
customer
is
then
directed
to
further
content
pages
(to
increase
trust)
or
directly
to
the
vendor’s
sales
page.
ParaCrawl v7.1
In
der
Tat
gibt
es
zwei
weitere
Arten
von
Zeugnissen
hat
man
einen
Blick
auf
ein
für
Hoodia-Website
für
Ihr
Vertrauen
und
steigern
beweisen
Hoodia
Gordonii
kann
's
Wirksamkeit:
In
fact,
there
are
two
other
types
of
certificates
you
can
look
out
on
the
website
of
Hoodia,
which
can
increase
confidence
and
prove
the
effectiveness
of
Hoodia
Gordonii's:
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
diese
erweiterten
brandneue
Formel
mit
strukturierten
Gewichtsreduktion
planen
zu
kombinieren,
werden
Sie
sicherlich
finden
Sie
schnelle
Ergebnisse,
die
sicherlich
verbessern
wird
Ihr
Vertrauen
und
steigern
Sie
Ihre
allgemeine
Gesundheit
und
Wellness.
When
you
combine
this
innovative
new
formula
with
your
structured
weight-loss
strategy,
you
will
certainly
see
fast
results
that
will
certainly
boost
your
self-confidence
as
well
as
boost
your
general
health
and
wellness.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
werden
die
Zuverlässigkeit
und
das
Vertrauen
steigern,
um
Geschäfte
mit
Ihrer
Firma
/
Organisation
zu
machen.
This
will
increase
the
reliability
and
confidence
to
do
Business
with
your
Company
/
Organization.
ParaCrawl v7.1
Dazu
ist
es
erforderlich,
das
Interesse
am
Thema
Cloud
zu
steigern,
Vertrauen
in
Produkte
und
in
die
Kompetenz
der
Anbieter
zu
stärken
und
unternehmensintern
Know-how
aufzubauen.
This
requires
awakening
interest
in
the
topic
of
the
cloud,
strengthening
trust
in
the
products
and
competence
of
the
providers,
and
establishing
company-internal
know-how.
CCAligned v1
Wenn
Sie
diese
neue
revolutionäre
Formel
mit
strukturierten
Gewichtsreduktion
Strategie
zu
kombinieren,
erhalten
Sie
schnelle
Ergebnisse,
die
sicherlich
verbessern
wird
Ihr
Vertrauen
und
steigern
Sie
Ihre
allgemeine
Gesundheit
zu
sehen.
When
you
combine
this
revolutionary
new
formula
with
your
organized
weight-loss
strategy,
you
will
certainly
see
fast
outcomes
that
will
certainly
boost
your
self-confidence
as
well
as
improve
your
overall
wellness.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
diese
neue
revolutionäre
Formel
mit
organisierten
Fettverbrennung
Plan
zu
übernehmen,
werden
Sie
schnelle
Ergebnisse,
die
sicherlich
Ihr
Vertrauen
erhöhen
und
steigern
Sie
Ihre
allgemeine
Wohlbefinden
zu
sehen.
When
you
integrate
this
revolutionary
brand-new
formula
with
your
structured
weight
management
strategy,
you
will
certainly
see
fast
outcomes
that
will
increase
your
self-confidence
as
well
as
improve
your
overall
health.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
diesen
innovativen
brandneue
Formel
mit
organisierten
Gewicht-Verlust-Strategie
zu
integrieren,
werden
Sie
schnelle
Ergebnisse,
die
Ihr
Vertrauen
steigern
wird
und
verbessern
Sie
Ihre
allgemeine
Gesundheit
und
Wellness
zu
sehen.
When
you
incorporate
this
innovative
new
formula
with
your
structured
weight-loss
plan,
you
will
see
quick
results
that
will
boost
your
confidence
and
also
improve
your
general
health
and
wellness.
ParaCrawl v7.1