Translation of "Absatz steigern" in English
Diese
Umsatzeinbußen
ermöglichen
es
den
Wettbewerbern,
ihren
Absatz
zu
steigern.
The
turnover
lost
will
allow
competitors
to
increase
their
sales.
DGT v2019
Verschiedene
Hersteller
konnten
durch
diesen
einfacheren
Marktzugang
ihren
Absatz
beträchtlich
steigern.
Some
manufacturers
have
taken
advantage
of
this
easier
market
access
to
substantially
increase
their
sales.
TildeMODEL v2018
Auch
in
Deutschland,
Schweden
und
Benelux
konnten
wir
unseren
Absatz
spürbar
steigern.
We
were
also
able
to
noticeably
increase
our
sales
volumes
in
Germany,
Sweden
and
the
Benelux
countries.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
ich
meine
Marke
aufbauen
&
den
Absatz
steigern?
How
can
I
build
up
my
brand
&
increase
sales?
CCAligned v1
Für
eine
Marke,
ein
Produkt
begeistern,
den
Absatz
direkt
steigern.
Promoting
a
brand
or
product
and
directly
boosting
sales.
ParaCrawl v7.1
Die
Internationalisierungsentscheidung
basiert
folglich
nicht
ausschließlich
auf
der
Intention,
den
Absatz
zu
steigern.
The
decision
to
go
international
is
thus
not
merely
motivated
by
a
potential
to
increase
sales.
EUbookshop v2
Sie
möchten
die
optimale
Preispositionierung
für
Ihr
Produkt
kennen,
um
den
Absatz
zu
steigern?
Do
you
want
to
discover
the
optimum
price
positioning
for
your
product
to
boost
sales?
ParaCrawl v7.1
Mercedes-Benz
Cars
will
seinen
Absatz
leicht
steigern
und
rechnet
mit
einem
EBIT
auf
Vorjahresniveau.
Mercedes-Benz
Cars
intends
to
slightly
increase
its
total
unit
sales
and
anticipates
EBIT
at
the
prior-year
level.
ParaCrawl v7.1
Die
Kunden
für
ein
Produkt
begeistern
und
darüber
wertvolle
Adressen
generieren
oder
den
Absatz
direkt
steigern.
Create
customer
interest
in
a
product
and
generate
valuable
addresses
or
directly
increase
sales.
ParaCrawl v7.1
Wir
sahen
uns
Firmen
mit
kostenlosen
Rückgabeangeboten
an,
die
den
Absatz
steigern
wollten
und
die
Kauferfahrung
verbessern
wollten.
We
started
seeing
companies
offering
free
online
returns
to
drive
more
sales
and
provide
a
better
experience.
TED2020 v1
Der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
dürfte
dann
in
der
Lage
sein,
seinen
Absatz
zu
steigern
und
seine
Verkaufspreise
anzuheben
und
damit
die
erforderlichen
Gewinne
zu
erwirtschaften,
um
weitere
Investitionen
in
seine
Fertigungsstätten
zu
rechtfertigen.
The
Community
industry
should
then
be
able
to
increase
the
volume
and
prices
of
its
sales,
thereby
generating
the
necessary
profit
level
to
justify
continued
investment
in
its
production
facilities.
JRC-Acquis v3.0
Dadurch
werden
die
Einfuhren
zurückgehen,
so
daß
sich
das
Angebot
auf
dem
Markt
verknappen
wird
und
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
seine
Produktion
und
seinen
Absatz
steigern
kann.
This
would
be
reflected
in
a
fall
in
the
volumes
imported
and
a
reduction
in
market
supply,
allowing
the
Community
industry
to
increase
output
and
sales.
JRC-Acquis v3.0
Senkung
oder
Ausgleich
der
Produktionsstückkosten
Ermöglicht
die
neue
Anlage
[49]
eine
Senkung
der
Produktionsstückkosten
im
Vergleich
zu
einer
kontrafaktischen
Fallkonstellation
ohne
Beihilfe
oder
gleicht
die
Beihilfe
einen
Teil
der
Betriebskosten
aus,
so
ist
es
wahrscheinlich,
dass
der
Beihilfeempfänger
seinen
Absatz
steigern
wird.
The
Authority
will
in
particular
assess
the
negative
effects
of
the
aid
by
considering
the
following
elements:
DGT v2019
Als
erstes
wird
die
Behörde
prüfen,
wie
wahrscheinlich
es
ist,
dass
der
Beihilfeempfänger
beihilfebedingt
in
der
Lage
sein
wird,
seinen
Absatz
zu
steigern
oder
aufrechtzuerhalten.
As
a
starting
point,
the
Authority
will
assess
the
likelihood
that
the
beneficiary
will
be
able
to
increase
or
maintain
sales
as
a
result
of
the
aid.
DGT v2019
Die
EFTA-Überwachungsbehörde
wird
insbesondere
anhand
der
nachstehenden
Faktoren
prüfen,
wie
wahrscheinlich
es
ist,
dass
der
Beihilfeempfänger
beihilfebedingt
in
der
Lage
sein
wird,
seinen
Absatz
zu
steigern
oder
aufrechtzuerhalten.
The
following
elements
will
be
considered
by
the
EFTA
Surveillance
Authority
when
assessing
the
likelihood
that
the
beneficiary
may
increase
or
maintain
sales
as
a
result
of
the
aid.
DGT v2019
Von
einer
Einstellung
der
Geschäftstätigkeiten
von
FagorBrandt
hätten
daher
insbesondere
die
Wettbewerber
auf
dem
französischen
Markt
profitiert,
da
sie
ihren
Absatz
hätten
steigern
können.
This
means
that
if
FagorBrandt
had
ceased
trading,
it
is
mainly
its
competitors
in
the
French
market
that
would
have
benefited,
in
the
form
of
increased
sales.
DGT v2019
Sie
würden
von
der
Aufrechterhaltung
der
Maßnahmen
profitieren,
da
sich
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
erholen
dürfte
und
sie
in
der
Folge
ihren
Absatz
steigern
könnten.
They
would
benefit
if
measures
are
maintained
as
the
Community
industry
would
be
likely
to
be
able
to
recover
allowing
them
to
improve
their
performance.
DGT v2019
Die
Kommission
wird
insbesondere
anhand
der
nachstehenden
Faktoren
prüfen,
wie
wahrscheinlich
es
ist,
dass
der
Beihilfeempfänger
beihilfebedingt
in
der
Lage
sein
wird,
seinen
Absatz
zu
steigern
oder
aufrechtzuerhalten.
The
following
elements
will
be
considered
by
the
Commission
when
assessing
the
likelihood
that
the
beneficiary
may
increase
or
maintain
sales
as
a
result
of
the
aid.
DGT v2019
Bei
den
großen
Marktteilnehmern
sei
die
Ansiedlung
von
Produktionswerken
in
Ländern
mit
niedrigen
Produktionskosten
auch
auf
die
Absicht
zurückzuführen,
dort
ihren
Absatz
zu
steigern.
For
the
majors,
the
establishment
of
production
units
in
low-cost
countries
also
reflects
a
wish
to
expand
sales
there.
DGT v2019
Unternehmer
können
dadurch
ihre
Markt-
und
Wettbewerbsposition
verbessern
und
ihren
Absatz
steigern,
indem
sie
Teil
eines
Netzes
von
Betrieben
und
Einrichtungen
werden,
die
einen
Mehrwert
produzieren.
Through
cooperation
entrepreneurs
can
increase
their
market
strength,
consolidate
their
competitive
position
and
improve
their
market
performance
as
they
form
part
of
a
network
of
firms
and
organizations
which
create
added
value.
TildeMODEL v2018
Eine
derartige
Marktstruktur
zieht
die
Internationalisierung
nach
sich,
weil
nationale
Oligopole
mit
einem
stabilen
Binnenmarkt
anderswo
Ausschau
halten,
um
ihren
Absatz
zu
steigern.
Such
a
market
structure
is
conducive
to
internationalisation,
as
national
oligopolies
with
stable
domestic
markets
look
elsewhere
in
order
to
expand
sales.
EUbookshop v2
Die
SMA
Solar
Technology
AG
(SMA/FWB:
S92)
konnte
im
dritten
Quartal
2012
den
Absatz
weiter
steigern.
SMA
Solar
Technology
AG
(SMA/FWB:
S92)
achieved
further
increases
in
volume
in
the
third
quarter
2012.
ParaCrawl v7.1