Translation of "Vertragliche pflichtverletzung" in English
Alle
gegen
den
Verlag
gerichteten
Ansprüche
aus
vertraglicher
Pflichtverletzung
verjähren
in
einem
Jahr
ab
dem
gesetzlichen
Verjährungsbeginn,
sofern
sie
nicht
auf
vorsätzlichem
Verhalten
beruhen.
All
claims
arising
from
a
violation
of
contractual
obligations
asserted
against
the
Publisher
shall
be
statutebarred
one
year
after
commencement
of
the
statutory
limitation
period
unless
caused
through
wilful
intent.
ParaCrawl v7.1
Für
Schäden
aus
vertraglichen
Pflichtverletzungen
(Verzug,
Unmöglichkeit,
Mangelhaftigkeit,
Verletzung
vertraglicher
Nebenpflichten)
haften
wir
nur,
wenn
die
Pflichtverletzung
auf
einem
vorsätzlichen
oder
grob
fahrlässigen
Handeln
beruht,
es
sei
denn,
dass
es
sich
bei
der
verletzten
Vertragspflicht
um
eine
wesentliche
Vertragspflicht
handelt.
ROFRA
is
liable
in
respect
of
breaches
of
contractual
obligation
(arrears,
infeasibility,
defects,
breach
of
subsidiary
contractual
obligations)
only
if
the
breach
is
due
to
deliberate
or
grossly
negligent
action,
unless
the
breach
is
substantial.
ParaCrawl v7.1
Schadensersatzansprüche
aufgrund
vorvertraglicher
oder
vertraglicher
Pflichtverletzung
sowie
unerlaubter
Handlung
bestehen
nur
bei
Vorsatz
oder
grober
Fahrlässigkeit
von
der
zmail,
seines
Vertreters
oder
Erfüllungsgehilfen,
oder
bei
Verletzung
wesentlicher
Vertragspflichten.
Damage
claims
on
the
grounds
of
pre-contractual
or
contractual
breach
of
duty
or
unlawful
action
shall
only
exist
in
the
cases
of
wilful
intent
or
gross
negligence
by
zmail,
its
representative
or
vicarious
agents,
or
violation
of
essential
contractual
duties.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
einer
gravierenden
vertraglichen
Pflichtverletzung
oder
eines
gravierenden
Verstoßes
gegen
gesetzliche
Bestimmungen
durch
den
KUNDEN,
ist
DATABYTE
berechtigt,
den
KUNDEN
für
weitere
KONTINGENTABRUFE
zu
sperren.
In
the
case
of
a
serious
contractual
breach
of
obligation
or
a
serious
breach
of
legal
provisions
by
the
CUSTOMER,
DATABYTE
shall
be
entitled
to
block
the
CUSTOMER
from
making
further
ALLOCATION
CALLS.
ParaCrawl v7.1
Für
sonstige
Schäden
aus
vertraglicher
oder
außervertraglicher
Pflichtverletzung
haftet
HAM
nur
bei
grober
Fahrlässigkeit
und
Vorsatz
ihrer
gesetzlichen
Vertreter
und/oder
Erfüllungs-
bzw.
Verrichtungsgehilfen,
soweit
nicht
vertragswesentliche
oder
Kardinalspflichten
verletzt
sind.
For
other
damage
arising
from
the
contractual
or
non-contractual
breach
of
obligation
HAM
shall
be
liable
only
in
cases
of
gross
negligence
and
intent
by
its
legal
representatives,
agents
or
employees,
in
so
far
as
they
do
not
constitute
a
breach
of
essential
contractual
or
cardinal
obligations.
ParaCrawl v7.1