Translation of "Vertraglich vereinbarte arbeitszeit" in English
Die
vertraglich
vereinbarte
Arbeitszeit
unserer
Beschäftigten
übersteigt
in
keinem
Land
48
Stunden
in
der
Woche.
The
contractually
agreed
working
hours
of
our
employees
do
not
exceed
48
hours
a
week
in
any
country.
ParaCrawl v7.1
Zwei
Drittel
der
befragten
Arbeitnehmer
haben
eine
vertraglich
vereinbarte
Arbeitszeit
von
35
bis
40
Stunden,
rund
ein
Viertel
eine
vertragliche
Arbeitszeit
von
weniger
als
35
Stunden
und
fast
10
%
von
über
40
Stunden
pro
Woche.
Two
thirds
of
the
interviewed
workers
had
a
contractually
agreed
working
week
of
between
3540
hours,
about
one
quarter
of
the
workers
held
a
contract
specifying
less
than
35
hours,
and
almost
10
%
had
contracted
for
more
than
40
working
hours
per
week.
EUbookshop v2
Die
durchschnittliche
vertraglich
vereinbarte
wöchentliche
Arbeitszeit
eines
Vollzeitbeschäftigten
in
der
Industrie
der
Gemeinschaft
liegt
bei
39
Stunden.
In
the
case
of
retailing,
the
survey
focused
on
shop
opening
hours.
EUbookshop v2
Wie
zu
erwarten
war,
liegen
die
Geschäftsöffnungszeiten
und
die
vertraglich
vereinbarte
Arbeitszeit
in
den
beiden
Ländern
mit
dem
geringsten
Anteil
an
Teilzeitbeschäftigten
(Spanien
und
Portugal)
am
nächsten
beieinander.
As
already
mentioned,
both
the
Netherlands
and
France
attach
particular
importance
to
insufficient
flexibility
in
the
hiring
and
shedding
of
labour.
EUbookshop v2
Neben
individuellen
Absprachen
wird
dabei
berücksichtigt,
dass
die
vertraglich
vereinbarte
maximale
Arbeitszeit
nicht
überschritten
wird
sowie
Regelungen
aus
den
jeweiligen
Betriebsvereinbarungen
eingehalten
werden.
Besides
individual
agreements
in
this
context,
making
sure
that
the
contractually
agreed
maximum
number
of
working
hours
is
not
exceeded
is
also
taken
into
account
along
with
all
relevant
company
agreements.
ParaCrawl v7.1
Der
Referentenentwurf
sieht
in
§
9a
TzBfG
nF
einen
Anspruch
des
Arbeitnehmers
vor,
seine
vertraglich
vereinbarte
Arbeitszeit
zu
verringern
und
anschließend
wieder
zu
der
ursprünglich
vereinbarten
Arbeitszeit
zurückzukehren
(sog.
"Brückenteilzeit").
9a
TzBfG
nF
(new
version)
a
claim
of
the
employee
to
reduce
his
contractually
agreed
work
hours
and
to
subsequently
return
to
the
originally
agreed
work
hours
(so-called
"Brückenteilzeit",
bridging
part-time).
ParaCrawl v7.1
Diese
unbezahlte
Arbeitszeit
soll
noch
ausgedehnt
werden,
indem
die
einzelnen
ArbeiterInnen
mehr
Stunden
arbeiten,
das
heißt
länger
als
vierzig
Stunden
die
Woche
oder
bei
Teilzeit
mehr
als
die
vertraglich
vereinbarte
Arbeitszeit.
The
bosses
want
to
extend
this
unpaid
labour
by
forcing
workers
to
work
more
hours,
that
is
more
than
40
hours
a
week,
or
if
doing
part-time,
more
than
the
previously
agreed
working
hours.
ParaCrawl v7.1
So
können
Sie
sich
Ihre
vertraglich
vereinbarte
Arbeitszeit
nach
Ihren
persönlichen
Bedürfnissen
einteilen,
solange
die
betrieblichen
Interessen
gewahrtbleiben.Unsere
individuellen
Teilzeitlösungen
reichen
von
einer
Verkürzung
der
Arbeitszeit
über
Home-Office-Arbeiten
bis
hin
zum
Teilen
des
Arbeitsplatzes
(Job
Sharing).
In
this
way,
you
can
arrange
your
contractual
working
times
according
to
your
personal
requirements.
Our
individual
part-time
solutions
range
from
shortening
of
working
hours
to
dividing
your
job
(job
sharing).
Of
course,
our
part-time
staff
benefits
from
the
same
assistance
programs
as
their
full-time
colleagues.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
Überstunden
liegt
eine
Überschreitung
der
im
Vertrag
vereinbarten
Arbeitszeit
vor.
Overtime
is
present
when
the
hours
worked
exceed
those
agreed
in
the
contract.
WikiMatrix v1
Freilich
spiegelt
sich
von
Land
zu
Land
auch
ein
auf
anderen
Ursachen
beruhender
unterschiedlicher
Entkoppelungsgrad
zwischen
Betriebs-
und
vertraglich
vereinbarten
Arbeitszeiten
wider.
Admittedly,
there
are
also
differences
from
one
country
to
another
in
the
degree
of
decoupling
between
operating
time
and
contractually
agreed
working
hours
that
are
attributable
to
other
factors.
EUbookshop v2
Eine
Person
könnte
70%
der
vertraglich
vereinbarten
Arbeitszeit
mit
bestimmten
hochrangigen
Aufgaben
verbringen,
sich
die
Top-Position
aber
mit
einer
anderen
Person
teilen,
dies
würde
einem
weiteren
Angestellten
eine
Teilzeitbeschäftigung
ermöglichen,
schlägt
sie
vor.
She
suggests
that
while
one
person
works
70%
of
their
contracted
hours
on
certain
high
level
tasks,
but
shares
the
very
top
position
with
another
person,
this
would
allow
another
employee
to
work
part-time.
ParaCrawl v7.1