Translation of "Vertraglich vereinbarte arbeitszeit" in English

Die vertraglich vereinbarte Arbeitszeit unserer Beschäftigten übersteigt in keinem Land 48 Stunden in der Woche.
The contractually agreed working hours of our employees do not exceed 48 hours a week in any country.
ParaCrawl v7.1

Zwei Drittel der befragten Arbeitnehmer haben eine vertraglich vereinbarte Arbeitszeit von 35 bis 40 Stunden, rund ein Viertel eine vertragliche Arbeitszeit von weniger als 35 Stunden und fast 10 % von über 40 Stunden pro Wo­che.
Two thirds of the interviewed workers had a contractually agreed working week of between 35­40 hours, about one quarter of the workers held a contract specifying less than 35 hours, and almost 10 % had contracted for more than 40 working hours per week.
EUbookshop v2

Die durchschnittliche vertraglich vereinbarte wöchentliche Arbeitszeit eines Vollzeitbeschäftigten in der Industrie der Gemeinschaft liegt bei 39 Stunden.
In the case of retailing, the survey focused on shop opening hours.
EUbookshop v2

Wie zu erwarten war, liegen die Geschäftsöffnungszeiten und die vertraglich vereinbarte Arbeitszeit in den beiden Ländern mit dem geringsten Anteil an Teilzeitbeschäftigten (Spanien und Portugal) am nächsten beieinander.
As already mentioned, both the Netherlands and France attach particular importance to insufficient flexibility in the hiring and shedding of labour.
EUbookshop v2

Neben individuellen Absprachen wird dabei berücksichtigt, dass die vertraglich vereinbarte maximale Arbeitszeit nicht überschritten wird sowie Regelungen aus den jeweiligen Betriebsvereinbarungen eingehalten werden.
Besides individual agreements in this context, making sure that the contractually agreed maximum number of working hours is not exceeded is also taken into account along with all relevant company agreements.
ParaCrawl v7.1

Der Referentenentwurf sieht in § 9a TzBfG nF einen Anspruch des Arbeitnehmers vor, seine vertraglich vereinbarte Arbeitszeit zu verringern und anschließend wieder zu der ursprünglich vereinbarten Arbeitszeit zurückzukehren (sog. "Brückenteilzeit").
9a TzBfG nF (new version) a claim of the employee to reduce his contractually agreed work hours and to subsequently return to the originally agreed work hours (so-called "Brückenteilzeit", bridging part-time).
ParaCrawl v7.1

Diese unbezahlte Arbeitszeit soll noch ausgedehnt werden, indem die einzelnen ArbeiterInnen mehr Stunden arbeiten, das heißt länger als vierzig Stunden die Woche oder bei Teilzeit mehr als die vertraglich vereinbarte Arbeitszeit.
The bosses want to extend this unpaid labour by forcing workers to work more hours, that is more than 40 hours a week, or if doing part-time, more than the previously agreed working hours.
ParaCrawl v7.1

So können Sie sich Ihre vertraglich vereinbarte Arbeitszeit nach Ihren persönlichen Bedürfnissen einteilen, solange die betrieblichen Interessen gewahrtbleiben.Unsere individuellen Teilzeitlösungen reichen von einer Verkürzung der Arbeitszeit über Home-Office-Arbeiten bis hin zum Teilen des Arbeitsplatzes (Job Sharing).
In this way, you can arrange your contractual working times according to your personal requirements. Our individual part-time solutions range from shortening of working hours to dividing your job (job sharing). Of course, our part-time staff benefits from the same assistance programs as their full-time colleagues.
ParaCrawl v7.1

Bei den Überstunden liegt eine Überschreitung der im Vertrag vereinbarten Arbeitszeit vor.
Overtime is present when the hours worked exceed those agreed in the contract.
WikiMatrix v1

Freilich spiegelt sich von Land zu Land auch ein auf anderen Ursachen beruhender unterschiedlicher Entkoppelungsgrad zwischen Betriebs- und vertraglich vereinbarten Arbeitszeiten wider.
Admittedly, there are also differences from one country to another in the degree of decoupling between operating time and contractually agreed working hours that are attributable to other factors.
EUbookshop v2

Eine Person könnte 70% der vertraglich vereinbarten Arbeitszeit mit bestimmten hochrangigen Aufgaben verbringen, sich die Top-Position aber mit einer anderen Person teilen, dies würde einem weiteren Angestellten eine Teilzeitbeschäftigung ermöglichen, schlägt sie vor.
She suggests that while one person works 70% of their contracted hours on certain high level tasks, but shares the very top position with another person, this would allow another employee to work part-time.
ParaCrawl v7.1