Translation of "Vertrag anlage" in English
Der
unterzeichnete
Vertrag
umfasst
eine
Anlage
für
die
Produktion
von
Vliesen
aus
Polyolefinen
und
anderen
Rohstoffen.
The
now
signed
contract
comprises
a
system
for
the
production
of
nonwovens
made
from
polyolefins
and
other
raw
materials.
ParaCrawl v7.1
Bitte
schicken
Sie
den
Vertrag
mit
der
Anlage
in
zweifacher
Ausfertigung
an
das
DPMA.
Please
send
the
agreement
together
with
the
annex
in
duplicate
to
the
DPMA.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Verbreitung
der
Informationen
und
die
aus
den
Arbeiten
hervorgegangenen
Patente
gelten
einheitliche
Bestimmungen,
die
jedem
Vertrag
als
Anlage
beigefügt
sind
(gemäß
der
einschlägigen
Entschließung
des
Rates
vom
17.
September
1974
(*)).
The
provisions
for
the
dissemination
of
information
and
patents
resulting
from
the
work
carried
out
are
standard
and
are
laid
down
in
the
annex
to
each
contract,
in
line
with
the
Council
Resolution
on
this
subject
of
EUbookshop v2
Schließlich
möchte
ich
die
Aufmerksamkeit
der
Frau
Abgeordneten
auf
eine
Erklärung
zum
Tierschutz
lenken,
die
auf
dem
Europäischen
Rat
von
Maastricht
verabschiedet
wurde,
die
dem
Vertrag
als
Anlage
beigefügt
werden
wird
und
die
wie
folgt
lautet:
Lastly,
I
would
draw
the
Honourable
Member's
attention
to
a
declaration
on
animal
protection,
adopted
at
the
Maastricht
European
Council,
which
will
be
annexed
to
the
Treaty
and
according
to
which
the
Conference
invites
the
European
Parliament,
the
Council
and
the
Commission,
as
well
as
the
Member
States,
to
take
full
account
of
animal
welfare
requirements
when
Community
legislation
in
the
areas
of
the
common
agricultural
policy,
transport,
the
internal
market
and
research
is
drawn
up
and
implemented.
EUbookshop v2
Eine
deutliche
Mehrheit
der
Befragten
gab
an,
dass
es
keine
Einspruchsmöglichkeiten
in
der
Hauptsache
für
Schiedssprüche
in
internationalen
Handelsschiedsverfahren
sein
sollte
(77%)
und
eine
kleinere
Mehrheit
(61%)
nicht
begünstigt
die
Aufnahme
solchen
Mechanismus
in
Anlage
Vertrag
Arbitrierung.
A
significant
majority
of
respondents
stated
that
there
should
not
be
an
appeal
mechanism
on
the
merits
for
arbitral
awards
in
international
commercial
arbitration
(77%)
and
a
smaller
majority
(61%)
disfavored
the
inclusion
of
such
mechanism
in
investment
treaty
arbitration.
ParaCrawl v7.1
Bis
jetzt
hat
die
Stadt
Ottawa
eine
unterschriebene
Absichtserklärung
zur
Lieferung
einer
Anlage
Plasco
mit
einer
Leistung
von
400
t/Tag,
die
Central
Waste
Management
Commission
in
Red
Deer,
Alberta,
hat
einen
Vertrag
für
eine
Anlage
Plasco
mit
einer
Leistung
von
200
t/Tag
unterschrieben.
To
date,
the
City
of
Ottawa
has
signed
a
letter
of
intent
to
bring
a
400
tonne
per
day
Plasco
facility
to
the
community
and
the
Central
Waste
Management
Commission
in
Red
Deer,
Alberta
has
signed
a
contract
for
a
200
tonne
per
day
Plasco
facility.
Several
other
municipalities
in
Canada
and
around
the
world
have
shown
interest
in
Plasco's
technology.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
Grund,
die
ich
mit
Virgin
Mobile
gegangen
ist
ein
wenig
etwas,
was
kein
anderer
Dienstleister
tut:
A
"gemischt"
Vertrag
/
Prepaid-Anlage.
Another
reason
I've
gone
with
Virgin
Mobile
is
a
little
something
no
other
service
provider
does:
A
"mixed"
Contract/Prepaid
facility.
ParaCrawl v7.1
Bestimmtes,
die
Anlage
Vertrag
Schieds
Datenbank
wird
häufig
durch
ein
Schiedsverfahren
Praktizierenden,
und
wir
können
es
sehr
empfehlen.
In
particular,
the
Investment
Treaty
Arbitration
database
is
used
frequently
by
arbitration
practitioners,
and
we
highly
recommend
it.
ParaCrawl v7.1
Colgan
hat
die
EAS
Vertrag
am
Beckley
Anlage
seit
gehalten
1991,
und
mit
dem
Grund
im
August
auslaufen
Anordnung,
Gebote
wahrscheinlich
im
Februar
oder
März
gesucht
werden,
Cochran
merkt.
Colgan
has
held
the
EAS
contract
at
the
Beckley
facility
since
1991,
and
with
the
arrangement
due
to
expire
in
August,
bids
likely
will
be
sought
in
February
or
March,
Cochran
noted.
CCAligned v1
Die
Hypothek
Vertrag
in
Anlage
3,
Seite
12,
heißt
es,
dass
der
Kreditnehmer
in
Aufwendungen
für
die
Durchsetzung
des
Vertrages
einschließlich
"angemessener
Anwaltskosten"
im
Zusammenhang
zu
zahlen.
The
mortgage
contract
in
exhibit
3,
page
12,
states
that
the
borrower
will
pay
expenses
related
to
enforcing
the
contract
including
“reasonable
attorney
fees”.
ParaCrawl v7.1
Gap
hat
erklärt,
dass
das
Ziel
nützlich
und
dass
anstatt
"und
wichtige
Verluste
im
offshore
Segment
in
der
2015
Gruppe
erreicht
hat
die
bedeutenden
dementsprechenden
Verluste
zu
dem
Beschluss
von
dem
Vertrag
für
eine
Anlage
von
der
tauchfähigen
Perforation
erreicht
nicht
hat,
zurückzukehren,
zu
registrieren.
Oh-Gap
has
explained
that
in
the
2015
group
it
has
not
reached
the
objective
to
return
to
record
profits
and
that
has
achieved
instead
"consequent
meaningful
losses
to
the
resolution
of
the
contract
for
a
semisubmersible
system
of
perforation
and
important
losses
in
the
offshore
segment.
ParaCrawl v7.1
Der
nun
unterzeichnete
Vertrag
umfasst
eine
Anlage
für
die
Produktion
von
Vliesen
aus
Polyolefinen
und
anderen
Rohstoffen.
The
now
signed
contract
comprises
a
system
for
the
production
of
nonwovens
made
from
polyolefins
and
other
raw
materials.
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
beziehungsweise
Ihr
Unternehmen
Rohdaten
beziehen
wollen,
füllen
Sie
den
jeweiligen
Vertrag
einschließlich
der
Anlage
aus
und
senden
Sie
ihn
in
zweifacher
Ausfertigung
an:
If
you
or
your
company
wish/es
to
receive
raw
data,
please
fill
in
the
respective
agreement
including
the
annex
and
send
them
in
duplicate
to
ParaCrawl v7.1
Bitte
schicken
Sie
den
Vertrag
mit
den
Anlagen
in
zweifacher
Ausfertigung
an:
Please
send
the
agreement
together
with
the
annex
in
duplicate
to:
ParaCrawl v7.1
Den
Vertrag
mit
den
Anlagen
1
und
2
können
Sie
hier
herunterladen
.
You
canÂ
download
the
contract
with
annexes
1
and
2
here
.
ParaCrawl v7.1
Bei
Einbau
eines
Gerätes
in
mehr
als
eine
identische
ortsfeste
Anlage
sollte
die
Angabe
der
Merkmale
der
elektromagnetischen
Verträglichkeit
der
betreffenden
Anlagen
für
eine
Freistellung
vom
Konformitätsbewertungsverfahren
ausreichen.
Should
apparatus
be
incorporated
into
more
than
one
identical
fixed
installation,
identifying
the
electromagnetic
compatibility
characteristics
of
these
installations
should
be
sufficient
to
ensure
exemption
from
the
conformity
assessment
procedure.
DGT v2019
Falls
für
den
Besuch
in
dem
Land,
in
dem
sich
die
Betriebsräumen
des
Herstellers
befinden,
ein
Visum
erforderlich
ist,
sollten
die
vertraglichen
Vereinbarungen
als
Anlage
eine
Einladung
zu
einem
jederzeit
möglichen
Besuch
beim
Hersteller
sowie
eine
Einladung,
bei
der
das
Datum
der
Unterzeichnung
und
das
Datum
des
Besuchs
noch
offen
stehen
(auszufüllen
von
der
benannten
Stelle),
enthalten.
If
a
visa
is
needed
to
visit
the
country
where
the
manufacturer
is
located,
the
contractual
arrangements
should
contain,
as
an
annex,
an
invitation
to
visit
the
manufacturer
at
any
time
and
an
invitation
which
leaves
the
date
of
signature
and
the
date
of
visit
open
(to
be
filled-in
by
the
notified
body).
DGT v2019
Bei
Einbau
eines
Geräts
in
mehr
als
eine
identische
ortsfeste
Anlage
sollte
die
Angabe
der
Merkmale
der
elektromagnetischen
Verträglichkeit
der
betreffenden
Anlagen
für
eine
Freistellung
vom
Konformitätsbewertungsverfahren
ausreichen.
Should
apparatus
be
incorporated
into
more
than
one
identical
fixed
installation,
identifying
the
electromagnetic
compatibility
characteristics
of
these
installations
should
be
sufficient
to
ensure
exemption
from
the
conformity
assessment
procedure.
DGT v2019
Unter
dem
Ausdruck
„dieser
Vertrag"
in
den
Bestimmungen
dieses
Vertrages
sind
die
Bestimmungen
des
Vertrages
und
seiner
Anlagen,
der
Zusatzprotokolle
und
des
Abkommens
über
die
Über
gangsbestimmungen
zu
verstehen.
For
the
purposes
of
this
Treaty,
the
words
"this
Treaty"
mean
the
provisions
of
the
Treaty
and
its
Annexes,
of
the
Protocols
annexed
thereto
and
of
the
Convention
on
the
Transitional
Pro
visions.
EUbookshop v2
Unter
dem
Ausdruck
„dieser
Vertrag"
in
den
Bestimmungen
dieses
Vertrags
sind
die
Bestimmungen
des
Vertrags
und
seiner
Anlagen,
der
Zusatzprotokolle
und
des
Abkommens
über
die
Übergangsbestimmungen
zu
verstehen.
For
the
purposes
of
this
Treaty,
the
words
'this
Treaty'
mean
the
provisions
of
the
Treaty
and
its
Annexes,
of
the
Protocols
annexed
thereto
and
of
the
Convention
on
the
Transitional
Provisions.
EUbookshop v2