Translation of "Vertrag anlage" in English

Der unterzeichnete Vertrag umfasst eine Anlage für die Produktion von Vliesen aus Polyolefinen und anderen Rohstoffen.
The now signed contract comprises a system for the production of nonwovens made from polyolefins and other raw materials.
ParaCrawl v7.1

Bitte schicken Sie den Vertrag mit der Anlage in zweifacher Ausfertigung an das DPMA.
Please send the agreement together with the annex in duplicate to the DPMA.
ParaCrawl v7.1

Für die Verbreitung der Informationen und die aus den Arbeiten hervorgegangenen Patente gelten einheitliche Bestimmungen, die jedem Vertrag als Anlage beigefügt sind (gemäß der einschlägigen Entschließung des Rates vom 17. September 1974 (*)).
The provisions for the dissemination of information and patents resulting from the work carried out are standard and are laid down in the annex to each contract, in line with the Council Resolution on this subject of
EUbookshop v2

Schließlich möchte ich die Aufmerksamkeit der Frau Abgeordneten auf eine Erklärung zum Tierschutz lenken, die auf dem Europäischen Rat von Maastricht verabschiedet wurde, die dem Vertrag als Anlage beigefügt werden wird und die wie folgt lautet:
Lastly, I would draw the Honourable Member's attention to a declaration on animal protection, adopted at the Maastricht European Council, which will be annexed to the Treaty and according to which the Conference invites the European Parliament, the Council and the Commission, as well as the Member States, to take full account of animal welfare requirements when Community legislation in the areas of the common agricultural policy, transport, the internal market and research is drawn up and implemented.
EUbookshop v2

Eine deutliche Mehrheit der Befragten gab an, dass es keine Einspruchsmöglichkeiten in der Hauptsache für Schiedssprüche in internationalen Handelsschiedsverfahren sein sollte (77%) und eine kleinere Mehrheit (61%) nicht begünstigt die Aufnahme solchen Mechanismus in Anlage Vertrag Arbitrierung.
A significant majority of respondents stated that there should not be an appeal mechanism on the merits for arbitral awards in international commercial arbitration (77%) and a smaller majority (61%) disfavored the inclusion of such mechanism in investment treaty arbitration.
ParaCrawl v7.1

Bis jetzt hat die Stadt Ottawa eine unterschriebene Absichtserklärung zur Lieferung einer Anlage Plasco mit einer Leistung von 400 t/Tag, die Central Waste Management Commission in Red Deer, Alberta, hat einen Vertrag für eine Anlage Plasco mit einer Leistung von 200 t/Tag unterschrieben.
To date, the City of Ottawa has signed a letter of intent to bring a 400 tonne per day Plasco facility to the community and the Central Waste Management Commission in Red Deer, Alberta has signed a contract for a 200 tonne per day Plasco facility. Several other municipalities in Canada and around the world have shown interest in Plasco's technology.
ParaCrawl v7.1

Ein weiterer Grund, die ich mit Virgin Mobile gegangen ist ein wenig etwas, was kein anderer Dienstleister tut: A "gemischt" Vertrag / Prepaid-Anlage.
Another reason I've gone with Virgin Mobile is a little something no other service provider does: A "mixed" Contract/Prepaid facility.
ParaCrawl v7.1

Bestimmtes, die Anlage Vertrag Schieds Datenbank wird häufig durch ein Schiedsverfahren Praktizierenden, und wir können es sehr empfehlen.
In particular, the Investment Treaty Arbitration database is used frequently by arbitration practitioners, and we highly recommend it.
ParaCrawl v7.1

Colgan hat die EAS Vertrag am Beckley Anlage seit gehalten 1991, und mit dem Grund im August auslaufen Anordnung, Gebote wahrscheinlich im Februar oder März gesucht werden, Cochran merkt.
Colgan has held the EAS contract at the Beckley facility since 1991, and with the arrangement due to expire in August, bids likely will be sought in February or March, Cochran noted.
CCAligned v1

Die Hypothek Vertrag in Anlage 3, Seite 12, heißt es, dass der Kreditnehmer in Aufwendungen für die Durchsetzung des Vertrages einschließlich "angemessener Anwaltskosten" im Zusammenhang zu zahlen.
The mortgage contract in exhibit 3, page 12, states that the borrower will pay expenses related to enforcing the contract including “reasonable attorney fees”.
ParaCrawl v7.1

Gap hat erklärt, dass das Ziel nützlich und dass anstatt "und wichtige Verluste im offshore Segment in der 2015 Gruppe erreicht hat die bedeutenden dementsprechenden Verluste zu dem Beschluss von dem Vertrag für eine Anlage von der tauchfähigen Perforation erreicht nicht hat, zurückzukehren, zu registrieren.
Oh-Gap has explained that in the 2015 group it has not reached the objective to return to record profits and that has achieved instead "consequent meaningful losses to the resolution of the contract for a semisubmersible system of perforation and important losses in the offshore segment.
ParaCrawl v7.1

Der nun unterzeichnete Vertrag umfasst eine Anlage für die Produktion von Vliesen aus Polyolefinen und anderen Rohstoffen.
The now signed contract comprises a system for the production of nonwovens made from polyolefins and other raw materials.
ParaCrawl v7.1

Sollten Sie beziehungsweise Ihr Unternehmen Rohdaten beziehen wollen, füllen Sie den jeweiligen Vertrag einschließlich der Anlage aus und senden Sie ihn in zweifacher Ausfertigung an:
If you or your company wish/es to receive raw data, please fill in the respective agreement including the annex and send them in duplicate to
ParaCrawl v7.1

Bitte schicken Sie den Vertrag mit den Anlagen in zweifacher Ausfertigung an:
Please send the agreement together with the annex in duplicate to:
ParaCrawl v7.1

Den Vertrag mit den Anlagen 1 und 2 können Sie hier herunterladen .
You can download the contract with annexes 1 and 2 here .
ParaCrawl v7.1

Bei Einbau eines Gerätes in mehr als eine identische ortsfeste Anlage sollte die Angabe der Merkmale der elektromagnetischen Verträglichkeit der betreffenden Anlagen für eine Freistellung vom Konformitätsbewertungsverfahren ausreichen.
Should apparatus be incorporated into more than one identical fixed installation, identifying the electromagnetic compatibility characteristics of these installations should be sufficient to ensure exemption from the conformity assessment procedure.
DGT v2019

Falls für den Besuch in dem Land, in dem sich die Betriebsräumen des Herstellers befinden, ein Visum erforderlich ist, sollten die vertraglichen Vereinbarungen als Anlage eine Einladung zu einem jederzeit möglichen Besuch beim Hersteller sowie eine Einladung, bei der das Datum der Unterzeichnung und das Datum des Besuchs noch offen stehen (auszufüllen von der benannten Stelle), enthalten.
If a visa is needed to visit the country where the manufacturer is located, the contractual arrangements should contain, as an annex, an invitation to visit the manufacturer at any time and an invitation which leaves the date of signature and the date of visit open (to be filled-in by the notified body).
DGT v2019

Bei Einbau eines Geräts in mehr als eine identische ortsfeste Anlage sollte die Angabe der Merkmale der elektromagnetischen Verträglichkeit der betreffenden Anlagen für eine Freistellung vom Konformitätsbewertungsverfahren ausreichen.
Should apparatus be incorporated into more than one identical fixed installation, identifying the electromagnetic compatibility characteristics of these installations should be sufficient to ensure exemption from the conformity assessment procedure.
DGT v2019

Unter dem Ausdruck „dieser Vertrag" in den Bestimmungen dieses Vertrages sind die Bestimmungen des Vertrages und seiner Anlagen, der Zusatzprotokolle und des Abkommens über die Über gangsbestimmungen zu verstehen.
For the purposes of this Treaty, the words "this Treaty" mean the provisions of the Treaty and its Annexes, of the Protocols annexed thereto and of the Convention on the Transitional Pro visions.
EUbookshop v2

Unter dem Ausdruck „dieser Vertrag" in den Bestimmungen dieses Vertrags sind die Bestimmungen des Vertrags und seiner Anlagen, der Zusatzprotokolle und des Abkommens über die Übergangsbestimmungen zu verstehen.
For the purposes of this Treaty, the words 'this Treaty' mean the provisions of the Treaty and its Annexes, of the Protocols annexed thereto and of the Convention on the Transitional Provisions.
EUbookshop v2