Translation of "Verteilung der kosten" in English
Diese
Behauptung
wurde
daher
zurückgewiesen
und
die
Verteilung
der
VVG-Kosten
auf
Spartenbasis
bestätigt.
Therefore,
this
claim
was
rejected
and
the
division-wide
allocation
of
SG&
A
expenses
was
confirmed.
JRC-Acquis v3.0
Unterliegen
mehrere
Parteien,
so
entscheidet
der
Gerichtshof
über
die
Verteilung
der
Kosten.
Where
there
is
more
than
one
unsuccessful
party
the
Court
shall
decide
how
the
costs
are
to
be
shared.
DGT v2019
Neigungen
von
weniger
als
80
%
bewirken
ungleichmäßige
Verteilung
der
Kosten
zwischen
Segmenten.
Slopes
below
80%
lead
to
uneven
distribution
of
costs
between
segments.
TildeMODEL v2018
Unterliegen
mehrere
Parteien,
so
entscheidet
das
Gericht
über
die
Verteilung
der
Kosten.
The
unsuccessful
party
shall
also
be
ordered
to
pay
the
costs
payable,
if
any,
under
Article
105(a)
or
(b).
DGT v2019
Eine
Verteilung
der
Kosten
ist
auch
über
Tarifverhandlungen
mit
mehreren
Arbeitgebern
möglich.
Similarly
in
Ireland,
a
new
Director
of
Personnel
wanted
to
promote
the
company
studied
as
being
progressive
and
proactive
in
the
management
of
human
resources,
and
equality
fitted
within
this.
EUbookshop v2
Sie
beantragte
ferner
eine
Verteilung
der
Kosten.
The
appellant
also
requested
an
apportionment
of
costs.
ParaCrawl v7.1
Die
Verteilung
der
CO2-Kosten
wird
nicht
vollständig
oder
überhaupt
nicht
im
Liefervertrag
geregelt.
How
to
share
the
carbon
costs
may
not
be
fully
defined
or
defined
at
all
in
the
supply
contract;
ParaCrawl v7.1
Antrag
auf
Verteilung
der
Kosten
(abgelehnt)
Request
for
apportionment
of
costs
(refused)
ParaCrawl v7.1
Die
Verteilung
der
Kosten
des
Einspruchsverfahrens
kann
nicht
einziger
Gegenstand
einer
Beschwerde
sein.
The
apportionment
of
costs
of
opposition
proceedings
cannot
be
the
sole
subject
of
an
appeal.
ParaCrawl v7.1
Und
die
Industrieprivilegien
wirken
sich
nur
in
der
Verteilung
der
Kosten
aus.
A
pharmacist
seeks
justice
in
the
distribution
of
health
resources.
ParaCrawl v7.1
Das
Schiedsgericht
entscheidet
über
die
Verteilung
der
Kosten
zwischen
den
Parteien.
The
arbitral
tribunal
shall
decide
on
the
allocation
of
the
costs
of
the
arbitration
between
the
parties.
ParaCrawl v7.1
Dies
könnte
zu
einer
ungleichen
Verteilung
der
Kosten
führen.
This
could
create
unfair
distribution
of
costs.
ParaCrawl v7.1
Eine
ausgewogene
Verteilung
der
Kosten
auf
die
Verbrauchergruppen
ist
dabei
ebenfalls
möglich.
The
study
also
found
that
an
even
distribution
of
costs
between
consumer
groups
is
possible.
ParaCrawl v7.1
Im
Namen
der
Europäischen
Vereinigten
Linken
fordere
ich
eine
gerechte
Verteilung
der
Kosten
der
Erweiterung.
In
the
name
of
the
European
United
Left,
I
call
for
a
fair
division
of
the
costs
of
enlargement.
Europarl v8
Ferner
sollte
eine
angemessene
Verteilung
der
Kosten,
einschließlich
in
Situationen
der
Produktionsaufnahme,
vorgesehen
werden.
It
is
also
desirable
to
provide
for
a
proper
allocation
of
costs,
even
in
start-up
situations.
DGT v2019
Durch
die
Verteilung
der
Kosten
zwischen
Betrieben
und
Beschäftigten
ergeben
sichverschiedene
Investitionsbeteiligungen
ander
Finanzierung
bei
Weiterbildungsteilnahme.
Division
of
costs
between
companies
andemployees
results
in
variously
proportioned
contributions
to
financing
continuing
training
schemes.
EUbookshop v2
Die
Diskussion
über
die
Verteilung
der
Kosten
für
die
Zahlungsmittel
ist
noch
nicht
abgeschlossen.
The
debate
on
the
sharing
of
transaction
costs
is
still
open.
EUbookshop v2
Nur
über
die
Verteilung
der
Kosten
(d.
h.
eine
Verfahrensfrage)
könne
noch
entschieden
werden.
The
award
of
costs
(i.e.
a
procedural
question)
was
the
only
issue
remaining
to
be
decided.
ParaCrawl v7.1
Verknappung
und
Verteuerung
sorgen
für
eine
gerechte
Verteilung
der
Kosten
und
eine
marktgetriebene
Energiewende.
Scarcity
and
price
increases
will
ensure
a
fair
distribution
of
the
costs
and
a
market-driven
energy-switch.
ParaCrawl v7.1
Das
Haushaltsgerät
empfängt
Daten
mit
Informationen
über
die
zeitliche
Verteilung
der
Kosten
für
elektrische
Energie.
The
domestic
appliance
receives
data
containing
information
about
the
temporal
distribution
of
the
costs
of
electrical
energy.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
wird
die
Verteilung
der
Kosten
(einzelwirtschaftliche
Kosten)
für
drei
Bereiche
analysiert:
In
addition,
an
analysis
is
made
of
the
distribution
of
costs
(microeconomic
costs)
for
three
areas:
CCAligned v1
Im
Vergleich
zum
Vorjahr
hat
sich
an
der
Verteilung
der
Kosten
in
2017
nichts
wesentlich
geändert.
Compared
to
the
previous
year,
distribution
of
costs
didn't
change
significantly
in
2017
ParaCrawl v7.1
Der
Antrag
ist
erst
zulässig,
wenn
die
Entscheidung
über
die
Verteilung
der
Kosten
rechtskräftig
ist.
The
request
is
admissible
only
if
the
decision
apportioning
the
costs
has
become
final.
ParaCrawl v7.1
Er
verlangte
Verteilung
der
Kosten.
He
requested
apportionment
of
costs.
ParaCrawl v7.1
Die
Verteilung
der
Kosten
für
Zollabfertigung,
Zölle
und
Steuern
richtet
sich
nach
der
gewählten
Frankatur.
The
distribution
of
costs
for
customs
clearance,
customs
duties
and
taxes
follows
the
chosen
postage.
ParaCrawl v7.1
Eine
Deregulierung
wird
die
Beschäftigung
treffen,
die
Effektivität
einschränken,
dem
Interesse
am
"public
service"
schaden,
die
solidarische
Verteilung
der
Kosten
zwischen
den
Verbrauchern
in
dünn
besiedelten
und
Großstadtgebieten
zerstören,
sowie
die
rechtliche
Stellung
der
betroffenen
Angestellten
beeinflussen.
Deregulation
would
adversely
affect
employment,
reduce
efficiency,
damage
'public
service'
interests,
destroy
a
supportive
division
of
costs
between
rural
and
city
consumers,
and
adversely
affect
the
legal
employment
position
of
the
personnel
concerned.
Europarl v8
Erstens
verlangt
die
Rundfunk-Mitteilung,
zwecks
ordnungsgemäßer
Ermittlung
der
Kosten
der
gemeinwirtschaftlichen
Tätigkeiten,
eine
angemessene
Verteilung
der
Kosten
und
Einnahmen
auf
die
gemeinwirtschaftliche
Leistung
und
die
kommerziellen
Tätigkeiten.
Firstly,
in
order
to
determine
the
cost
of
the
public
service
activities
correctly,
the
communication
requires
a
proper
allocation
of
costs
and
revenue
between
the
public
service
and
commercial
activities.
DGT v2019
In
diesen
Fällen
liegt
es
auf
der
Hand,
dass
die
Verteilung
eines
potenziellen,
vom
Staat
gewährten
Vorteils
auf
die
einzelnen
Eigentümer
von
der
Verteilung
der
Kosten
der
Umweltverschmutzung
auf
diese
verschiedenen
Eigentümer
abhängt.
Indeed,
in
such
a
case,
the
spread
of
the
pollution
costs
between
the
successive
owners
also
drives
the
spread
of
the
potential
advantage
granted
by
the
State
to
each
of
them.
DGT v2019
Unglücklicherweise
hat
der
Ausschuss
in
seinen
Änderungsanträgen
das
Subsidiaritätsprinzip
im
Hinblick
auf
die
Verteilung
der
Kosten
komplett
ignoriert.
Unfortunately,
in
its
amendments,
the
Committee
has
completely
ignored
the
principle
of
subsidiarity
with
regard
to
the
allocation
of
costs.
Europarl v8