Translation of "Verteilt zwischen" in English

Bivalirudin verteilt sich rasch zwischen Plasma und extrazellulärer Flüssigkeit.
Bivalirudin is rapidly distributed between plasma and extracellular fluid.
EMEA v3

Stavudin verteilt sich gleichmäßig zwischen roten Blutkörperchen und Plasma.
Stavudine distributes equally between red blood cells and plasma.
EMEA v3

Tofacitinib verteilt sich gleichmäßig zwischen Erythrozyten und Plasma.
Tofacitinib distributes equally between red blood cells and plasma.
ELRC_2682 v1

Intravenös verabreichtes Epoprostenol verteilt sich schnell zwischen Blut und Gewebe.
Intravenously administered epoprostenol is rapidly distributed from blood to tissue.
ELRC_2682 v1

Granisetron verteilt sich frei zwischen dem Plasma und den roten Blutzellen.
Granisetron distributes freely between plasma and red blood cells.
TildeMODEL v2018

Das alte Sprichwort ist schön verteilt zwischen ShyIock und Euch, Herr.
The old proverb is very well parted between my master Shylock and you, sir.
OpenSubtitles v2018

Man verteilt den Rückstand zwischen Wasser und Chloroform.
The residue is partitioned between water and chloroform.
EuroPat v2

Den Rückstand verteilt man zwischen Methylenchlorid und Wasser.
The residue is partitioned between methylene chloride and water.
EuroPat v2

Den Rückstand verteilt man zwischen 20 ml Wasser und 50 ml Ethylacetat.
The residue is partitioned between 20 ml of water and 50 ml of ethyl acetate.
EuroPat v2

Man dampft dann ein und verteilt den Rückstand zwischen Methylenchlorid und gesättigter Natriumbicarbonat-Lösung.
The solution is then evaporated and the residue is partitioned between methylene chloride and saturated sodium bicarbonate solution.
EuroPat v2

Man verteilt den Ruckstand zwischen Dichlormethan und angesäuertem Wasser .
The residue is distributed between dichloromethane and acidified water.
EuroPat v2

Man dampft ein und verteilt den Rückstand zwischen Methylenchlorid und gesättigter Natriumbicarbonat-Lösung.
The mixture is evaporated and the residue is partitioned between methylene chloride and saturated sodium bicarbonate solution.
EuroPat v2

Den Rückstand verteilt man zwischen Wasser und Ethylacetat.
The residue is distributed between water and ethyl acetate.
EuroPat v2

Den verbleibenden Rückstand verteilt man zwischen Wasser und Methylenchlorid.
The remaining residue was distributed between water and methylene chloride.
EuroPat v2

Den Rückstand verteilt man zwischen 120 ml n-Pentanol und 120 ml Wasser.
The residue is partitioned between 120 ml of n-pentanol and 120 ml of water.
EuroPat v2

Man verteilt den Rückstand zwischen 10 ml NaOH-Lösung und 40 ml Methylenchlorid.
The residue is partitioned between 10 ml 2N NaOH and CH2 Cl2 (40 ml).
EuroPat v2

Man dampft ein und verteilt den Rückstand zwischen Chloroform und gesättigter Natriumbicarbonatlösung.
After evaporation, the residue was partitioned between chloroform and saturated sodium bicarbonate solution.
EuroPat v2

Die Vorschrift verteilt jedoch zwischen den Gebietskörperschaften des Bundesstaates nur die Ausgabenlast.
The provision however only spreads the expenditure burden between the territorial administrative authorities of the Federal state.
ParaCrawl v7.1

Man läßt über Nacht stehen und verteilt das Reaktionsgemisch zwischen Wasser und Essigester.
The reaction mixture is left to stand overnight and then partitioned between water and ethyl acetate.
EuroPat v2

Der fließende Kleber verteilt sich optimal zwischen Träger und Reibbelag.
The flowing adhesive distributes optimally between the support and friction lining.
EuroPat v2

Verfügbare Einkommen wird verteilt zwischen Aufwendung und Ersparnis.
Disposable income is distributed between personal consumption expenditure and saving.
ParaCrawl v7.1

Das Programm kopiert und verteilt Festplattenressourcen zwischen den laufenden Anwendungen gleichzeitig.
It moves data and distributes resources of your drives between running applications at the same time.
ParaCrawl v7.1

Die Macht verteilt durch Verhandlungen zwischen Bürgern und Autoritätspersonen.
Power redistributed through negotiation between citizens and power holders.
ParaCrawl v7.1

Der zentrale Teil erhält 2m gleichmäßig verteilt zwischen Juni und Oktober.
The central part receives 2m, evenly distributed between the month of June and October.
ParaCrawl v7.1

Man entfernt das meiste Methanol im Vakuum und verteilt den Rückstand zwischen Aether und Wasser.
Most of the methanol was removed in vacuo and the residue was partitioned between ether and water.
EuroPat v2