Translation of "Verteidigung von" in English
Wo
bleibt
die
Verteidigung
und
Förderung
von
öffentlichen
Diensten?
Where
is
the
defence
and
promotion
of
public
services?
Europarl v8
Herr
Präsident,
die
Verteidigung
von
Demokratie
und
Freiheit
ist
ein
lohnenswertes
Vorhaben.
Mr
President,
democracy
and
freedom
are
worth
defending.
Europarl v8
Der
Zweite
dieser
europäischen
Werte
ist
die
Verteidigung
von
Demokratie
und
Freiheiten.
The
second
of
these
European
values
is
the
defence
of
democracy
and
freedoms.
Europarl v8
Die
Verteidigung
von
Menschen,
mit
denen
man
übereinstimmt,
ist
nicht
schwierig.
Defending
people
with
whom
you
see
eye
to
eye
is
not
difficult.
Europarl v8
Häfen
sind
für
die
wirtschaftliche
Entwicklung
und
die
nationale
Verteidigung
von
strategischer
Bedeutung.
Ports
are
of
strategic
importance
to
economic
development
and
national
defence.
Europarl v8
Er
sprach
von
Ausgaben
für
die
Verteidigung
und
von
Aufwendungen
für
die
Rüstung.
He
spoke
about
expenditure
on
defence
and
expenditure
on
defence
equipment.
Europarl v8
Vielmehr
ist
er
ein
verwerfliches
und
kurzsichtiges
Instrument
zur
Verteidigung
von
Arbeitnehmerrechten.
Protectionism
is
an
evil
short-sighted
instrument
with
which
to
defend
workers’
rights.
Europarl v8
Die
Verteidigung
sollte
von
der
Union
völlig
abgetrennt
werden.
Defence
should
be
completely
separated
from
the
Union.
Europarl v8
Durch
die
Jahrhunderte
hat
Dordrecht
eine
Schlüsselposition
bei
der
Verteidigung
von
Holland
eingenommen.
Yet
throughout
the
centuries,
Dordrecht
held
a
key
position
in
the
defense
of
Holland.
Wikipedia v1.0
Seine
Aufgabe
war
die
Verteidigung
von
Arkansas.
After
most
troops
were
moved
from
Arkansas
across
the
Mississippi
River,
Roane
was
placed
in
charge
of
the
defense
of
Arkansas.
Wikipedia v1.0
Seine
Verteidigung
von
Granada
war
erfolgreich
und
auch
spätere
Angriffe
scheiterten.
His
defenses
for
Granada
were
successful
and
subsequent
attacks
failed
to
take
the
city.
Wikipedia v1.0
Carazo
nahm
an
der
Verteidigung
von
Rivas
gegen
William
Walker
teil.
He
reached
the
ranks
of
Coronel
in
1856
in
the
war
against
William
Walker.
Wikipedia v1.0
Im
Jahr
1748
hatte
er
wichtigen
Anteil
bei
der
Verteidigung
von
Maastricht.
In
1748,
he
played
an
important
role
in
the
defence
of
Maastricht
against
the
French.
Wikipedia v1.0
Der
General
rekrutiert
gerade
Leute
zur
Verteidigung
von
Texas...
The
General's
recruiting
an
army
to
defend
Texas.
lt
may
be
days
...
OpenSubtitles v2018
Zur
Verteidigung
von
Gebietsbeschränkungen
gegenüber
dem
EuGH
haben
die
Mitgliedstaaten
verschiedene
Argumente
vorgebracht:
In
the
past,
Member
States
have
sought
to
defend
territorial
restrictions
before
the
ECJ
on
the
basis
of
several
arguments:
TildeMODEL v2018
Jede
Form
von
Verteidigung
in
dieser
Stadt
wurde
innerhalb
von
acht
Stunden
ausgeschaltet.
Every
defense
mechanism
in
this
city
was
wiped
out
within
eight
hours.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
gekommen,
um
etwas
vorzubringen
zur
Verteidigung
von
Käpt'n
Flint.
I
came
to
offer
testimony
in
defense
of
Captain
Flint.
OpenSubtitles v2018
Kurz
nachdem
ich
in
Amerika
ankam,
während
der
Verteidigung
von
Fort
Saint-Jean.
Not
long
after
I
arrived
in
America
during
the
defense
of
Fort
Saint-Jean.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
die
Verteidigung
von
Eric
Sunberg
vor
dem
Schulvorstand
übernehmen.
Got
to
mount
an
entire
defense
to
the
school
board
for
Eric
Sunberg
by
10
a.
m.
OpenSubtitles v2018
Ihr
habt
die
Verteidigung
von
Königsmund
angeführt.
You
led
the
defense
of
King's
Landing.
OpenSubtitles v2018
Sonst
wird
unsere
Verteidigung
von
Japan,
Südkorea
und
Taiwan...
Otherwise
our
defense
of
Japan,
South
Korea
and
Taiwan...
OpenSubtitles v2018
Darum
geht
es
bei
der
Verteidigung
von
Joey
Church,
nicht
wahr?
That's
what
the
Joey
Church
defense
was
about,
right?
OpenSubtitles v2018
Du
hilfst
mir
bei
der
Planung
der
Verteidigung
von
Königsmund.
To
help
me
plan
the
defence
of
King's
Landing.
OpenSubtitles v2018
Mein
Vater
starb
bei
der
Verteidigung
von
Khitomer.
My
father
was
killed
defending
Khitomer.
OpenSubtitles v2018
Jeder
Angeklagte
hat
ein
Recht
auf
die
beste
Verteidigung
von
seinem
Anwalt.
Every
defendant,
regardless
of
what
he's
done,
has
the
right
to
the
best
defence
his
attorney
can
provide.
OpenSubtitles v2018
Ich
ergreife
diese
Maßnahme
zur
Verteidigung
von
Cardassia.
I
take
this
action
not
in
defiance
of
the
Cardassian
state,
but
in
defense
of
it.
OpenSubtitles v2018