Translation of "Verteidigung von" in English

Wo bleibt die Verteidigung und Förderung von öffentlichen Diensten?
Where is the defence and promotion of public services?
Europarl v8

Herr Präsident, die Verteidigung von Demokratie und Freiheit ist ein lohnenswertes Vorhaben.
Mr President, democracy and freedom are worth defending.
Europarl v8

Der Zweite dieser europäischen Werte ist die Verteidigung von Demokratie und Freiheiten.
The second of these European values is the defence of democracy and freedoms.
Europarl v8

Die Verteidigung von Menschen, mit denen man übereinstimmt, ist nicht schwierig.
Defending people with whom you see eye to eye is not difficult.
Europarl v8

Häfen sind für die wirtschaftliche Entwicklung und die nationale Verteidigung von strategischer Bedeutung.
Ports are of strategic importance to economic development and national defence.
Europarl v8

Er sprach von Ausgaben für die Verteidigung und von Aufwendungen für die Rüstung.
He spoke about expenditure on defence and expenditure on defence equipment.
Europarl v8

Vielmehr ist er ein verwerfliches und kurzsichtiges Instrument zur Verteidigung von Arbeitnehmerrechten.
Protectionism is an evil short-sighted instrument with which to defend workers’ rights.
Europarl v8

Die Verteidigung sollte von der Union völlig abgetrennt werden.
Defence should be completely separated from the Union.
Europarl v8

Durch die Jahrhunderte hat Dordrecht eine Schlüsselposition bei der Verteidigung von Holland eingenommen.
Yet throughout the centuries, Dordrecht held a key position in the defense of Holland.
Wikipedia v1.0

Seine Aufgabe war die Verteidigung von Arkansas.
After most troops were moved from Arkansas across the Mississippi River, Roane was placed in charge of the defense of Arkansas.
Wikipedia v1.0

Seine Verteidigung von Granada war erfolgreich und auch spätere Angriffe scheiterten.
His defenses for Granada were successful and subsequent attacks failed to take the city.
Wikipedia v1.0

Carazo nahm an der Verteidigung von Rivas gegen William Walker teil.
He reached the ranks of Coronel in 1856 in the war against William Walker.
Wikipedia v1.0

Im Jahr 1748 hatte er wichtigen Anteil bei der Verteidigung von Maastricht.
In 1748, he played an important role in the defence of Maastricht against the French.
Wikipedia v1.0

Der General rekrutiert gerade Leute zur Verteidigung von Texas...
The General's recruiting an army to defend Texas. lt may be days ...
OpenSubtitles v2018

Zur Verteidigung von Gebietsbeschränkungen gegenüber dem EuGH haben die Mitgliedstaaten verschiedene Argumente vorgebracht:
In the past, Member States have sought to defend territorial restrictions before the ECJ on the basis of several arguments:
TildeMODEL v2018

Jede Form von Verteidigung in dieser Stadt wurde innerhalb von acht Stunden ausgeschaltet.
Every defense mechanism in this city was wiped out within eight hours.
OpenSubtitles v2018

Ich bin gekommen, um etwas vorzubringen zur Verteidigung von Käpt'n Flint.
I came to offer testimony in defense of Captain Flint.
OpenSubtitles v2018

Kurz nachdem ich in Amerika ankam, während der Verteidigung von Fort Saint-Jean.
Not long after I arrived in America during the defense of Fort Saint-Jean.
OpenSubtitles v2018

Ich muss die Verteidigung von Eric Sunberg vor dem Schulvorstand übernehmen.
Got to mount an entire defense to the school board for Eric Sunberg by 10 a. m.
OpenSubtitles v2018

Ihr habt die Verteidigung von Königsmund angeführt.
You led the defense of King's Landing.
OpenSubtitles v2018

Sonst wird unsere Verteidigung von Japan, Südkorea und Taiwan...
Otherwise our defense of Japan, South Korea and Taiwan...
OpenSubtitles v2018

Darum geht es bei der Verteidigung von Joey Church, nicht wahr?
That's what the Joey Church defense was about, right?
OpenSubtitles v2018

Du hilfst mir bei der Planung der Verteidigung von Königsmund.
To help me plan the defence of King's Landing.
OpenSubtitles v2018

Mein Vater starb bei der Verteidigung von Khitomer.
My father was killed defending Khitomer.
OpenSubtitles v2018

Jeder Angeklagte hat ein Recht auf die beste Verteidigung von seinem Anwalt.
Every defendant, regardless of what he's done, has the right to the best defence his attorney can provide.
OpenSubtitles v2018

Ich ergreife diese Maßnahme zur Verteidigung von Cardassia.
I take this action not in defiance of the Cardassian state, but in defense of it.
OpenSubtitles v2018