Translation of "Versuchter totschlag" in English
In
unserem
Land
haben
wir
die
Folgen
kennengelernt,
als
wir
Eurostat
Daten
über
Gewaltverbrechen
gemeldet
haben,
die
Totschlag
und
versuchten
Totschlag
umfaßten.
In
our
country
we
experienced
the
consequences
of
that
when
we
passed
on
statistics
on
violent
crime
to
Eurostat,
including
both
homicide
and
attempted
homicide.
Europarl v8
Die
Staatsanwaltschaft
Ansbach
warf
dem
zum
Zeitpunkt
des
Prozessbeginns
19
Jahre
alten
Verdächtigen
versuchten
Mord
in
47
Fällen,
versuchten
Totschlag
in
zwei
Fällen,
gefährliche
Körperverletzung
in
13
Fällen
sowie
versuchte
besonders
schwere
Brandstiftung
vor.
The
Ansbach
prosecutor's
office
charged
the
suspect,
who
was
19
years
old
at
the
time
the
trial
began,
with
47
counts
of
attempted
murder,
two
counts
of
attempted
manslaughter,
13
counts
of
grievous
bodily
harm,
as
well
as
attempted
first-degree
arson.
WikiMatrix v1
Das
Landgericht
Potsdam
verurteilt
den
ehemaligen
Kontrollposten
und
Todesschützen
am
22.
Dezember
1994
wegen
Totschlags
in
Tateinheit
mit
versuchtem
Totschlag
zu
einem
Jahr
und
sechs
Monaten
auf
Bewährung.
The
former
border
guard
who
fired
the
shots
was
convicted
by
the
Potsdam
district
court
of
manslaughter
in
coincidence
with
attempted
manslaughter
and
sentenced
to
a
year
and
six
months
probation
on
December
22,
1994.
ParaCrawl v7.1
Des
gemeinschaftlichen
Totschlags
in
Verbindung
mit
versuchtem
Totschlag
schuldig
gesprochen,
erhalten
sie
Freiheitsstrafen
von
18
Monaten,
die
zur
Bewährung
ausgesetzt
werden.
They
were
found
guilty
of
joint
manslaughter
in
coincidence
with
attempted
manslaughter
and
were
sentenced
to
18
month
in
prison,
a
sentence
that
was
commuted
to
probation.
ParaCrawl v7.1
Er
wird
im
April
1994
des
Totschlags
in
Tateinheit
mit
versuchtem
Totschlag
schuldig
gesprochen
und
zu
einer
Bewährungsstrafe
von
einem
Jahr
und
zwei
Monaten
verurteilt.
In
April
1994
he
was
found
guilty
of
manslaughter
coinciding
with
attempted
manslaughter
and
sentenced
to
one
year
and
two
months
probation.
ParaCrawl v7.1
Der
Anwalt
zitierte
die
FAZ,
wonach
die
Richterin
in
dieser
Tat
keinen
Mordversuch,
noch
nichteinmal
versuchten
Totschlag
sah.
The
attorney
quoted
the
FAZ,
telling
how
the
judge
in
this
case
had
not
wanted
to
regard
the
case
as
attempted
murder
or
even
as
attempted
manslaughter.
ParaCrawl v7.1
Ein
25-jähriger
türkischstämmiger
Deutscher,
der
auf
die
beiden
Polizisten
eingestochen
haben
soll,
blieb
wegen
des
Verdachts
auf
versuchten
Totschlag
in
Untersuchungshaft.
A
25-year-old
German
protester
of
Turkish
origin,
suspected
of
having
stabbed
the
two
police
officers,
remained
in
custody
on
suspicion
of
attempted
homicide.
ParaCrawl v7.1