Translation of "Verstreichen lassen" in English
Leider
hat
das
Parlament
diese
Gelegenheit
verstreichen
lassen.
Unfortunately
Parliament
has
let
this
opportunity
slip.
Europarl v8
Beide
Parteien
haben
in
dieser
Hinsicht
Chancen
verstreichen
lassen.
In
that
respect,
both
parties
have
allowed
opportunities
to
pass.
Europarl v8
Wir
sollten
diese
Chance
nicht
verstreichen
lassen.
We
should
not
miss
this
opportunity.
Europarl v8
Wir
dürfen
den
"Sputnik-Moment
unserer
Generation"
nicht
verstreichen
lassen.
We
must
not
allow
'our
generation's
Sputnik
moment'
to
slip
away.
Europarl v8
Diese
einmalige
Gelegenheit
möchte
ich
nicht
ungenutzt
verstreichen
lassen.
I
would
not
want
to
waste
what
is
a
golden
opportunity.
Europarl v8
Diese
Frist
haben
Sie
verstreichen
lassen.
That
deadline
has
been
allowed
to
pass.
Europarl v8
Wir
sollte
diese
Chance
nicht
ungenutzt
verstreichen
lassen.
Let
us
not
waste
it.
Europarl v8
Leider
hat
man
diese
Gelegenheit
ungenützt
verstreichen
lassen.
Unfortunately,
we
have
allowed
this
opportunity
to
be
missed.
Europarl v8
Einige
Jahre
verworrener
und
unvollständiger
politischer
Freiheit
haben
wir
verstreichen
lassen.
We
let
slip
a
few
years
of
confused
and
incomplete
political
freedom.
Europarl v8
Daher
müssen
wir
Anstrengungen
unternehmen
und
dürfen
diese
zweite
Gelegenheit
nicht
verstreichen
lassen.
We
must
therefore
make
an
effort
and
not
lose
this
second
opportunity.
Europarl v8
Dagegen
respektieren
sie
uns
nicht,
wenn
wir
die
Frist
verstreichen
lassen.
However,
we
are
not
respected
if
we
allow
matters
to
run
on.
Europarl v8
Das
ist
ein
wichtiger
Moment,
den
wir
nicht
ungenutzt
verstreichen
lassen
dürfen.
So
this
is
a
significant
moment,
Mr
President,
a
moment
not
to
be
wasted.
Europarl v8
Diese
Chance
dürfen
die
Europäer
unter
keinen
Umständen
verstreichen
lassen!
Under
no
circumstances
must
we
Europeans
let
this
opportunity
pass
us
by!
Europarl v8
Europa
darf
diese
einzigartige
Gelegenheit
nicht
verstreichen
lassen.
Europe
cannot
miss
this
extraordinary
opportunity.
Europarl v8
Herr
Gorostiaga
hat
heute
eine
weitere
Gelegenheit
zur
Verurteilung
dieses
Mordes
verstreichen
lassen.
Just
today
Mr
Gorostiaga
Atxalandabaso
has
missed
another
opportunity
to
condemn
this
murder.
Europarl v8
Wir
sollten
sie
nicht
ungenutzt
verstreichen
lassen.
Let
us
not
waste
it.
Europarl v8
Die
Sozialdemokraten
haben
von
den
zehn
Jahren
bereits
zwei
verstreichen
lassen.
The
Socialists
have
let
two
out
of
ten
years
simply
pass
by.
Europarl v8
Wir
dürfen
nicht
noch
einmal
18
Tage
verstreichen
lassen,
ehe
gehandelt
wird.
We
must
not
allow
another
18
days
to
pass
before
action
is
taken.
Europarl v8
Meines
Erachtens
dürfen
wir
diese
Chance
nicht
verstreichen
lassen.
I
believe
that
we
must
not
miss
this
opportunity.
Europarl v8
Tom
hat
drei
Fristen
nacheinander
verstreichen
lassen.
Tom
has
missed
three
deadlines
in
a
row.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
eine
weitere
Chance
verstreichen
lassen.
I've
missed
another
chance.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
diese
Chance
nicht
verstreichen
lassen.
I
can't
pass
up
this
chance.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
dürfen
diese
Gelegenheit
nicht
verstreichen
lassen.
We
must
not
waste
that
chance.
TildeMODEL v2018
Wie
konntest
du
einen
Moment
verstreichen
lassen,
der
nie
wiederkommen
wird?
How
can
you
let
a
moment
disappear
out
of
your
life...
that
will
never
ever
come
again?
It
won't
come
again.
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
gesagt,
dass
wir
zwei
Jahre
verstreichen
lassen.
But
don't
you
think
it's
a
rather
literary
conception
of
things?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
den
demütigendsten
Moment
meines
Lebens
einfach
verstreichen
lassen.
You
just
stood
there
during
the
most
humiliating
moment
of
my
life.
OpenSubtitles v2018