Translation of "Verstiessen gegen" in English

Privatkundenbanken - die Targobank eingeschlossen - die Finanzinstrumente von Lehman Brothers verkauft und distribuiert hatten, verstiessen gegen elementare Regeln jenes Geschäftsgebarens, wie sie für alle Finanzintermediäre gelten.
Retail banks including Targobank who had sold and distributed Lehman Brothers financial instruments failed to comply with essential business conduct rules that apply to financial intermediaries. This led to their retail clients suffering substantial losses.
ParaCrawl v7.1

Diskriminierung auf Grund der Sprache verstieße gegen das Gemeinschaftsrecht und die Grundrechtecharta.
Discrimination on linguistic grounds would contravene Community law and the Charter of the Fundamental Rights.
Europarl v8

Eine Einschränkung verstieße gegen Artikel 45 und 49 AEUV.
Any restriction of this would contravene Articles 45 and 49 of the TFEU.
TildeMODEL v2018

Eine Einschränkung verstieße gegen Artikel 45 AEUV und Artikel 49 AEUV.
Any restriction of this would contravene Articles 45 and 49 of the TFEU.
TildeMODEL v2018

Sie hat schrecklich gesündigt, und verstieß gegen das sechste Gebot.
She fell into immoral ways, and sinned against the sixth commandment.
OpenSubtitles v2018

Wir verstießen augenblicklich gegen die Zehn Gebote.
We shattered the commandments on the spot.
OpenSubtitles v2018

Die Kommission verstieße damit gegen geltendes Recht.
We have glossed over just how we will deal with the fact that money was collected without being shown anywhere as income.
EUbookshop v2

Sie meinten, das verstieße gegen ihre Gesetze.
They said it was against their laws.
OpenSubtitles v2018

Unsere Ehe verstieß nicht gegen die Schriften oder beleidigte die Kirche.
In marrying Philip, I wasn't violating the scriptures or offending the Church.
OpenSubtitles v2018

Sie verstießen also gegen das Protokoll.
In other words, you dispensed with protocol.
OpenSubtitles v2018

Meine Tochter verstieß gegen das Gesetz.
My own daughter was found on the wrong side of the law.
OpenSubtitles v2018

Ich verstieß gegen seinen Kodex, Ham.
I've violated his code, Ham,
OpenSubtitles v2018