Translation of "Gegen unbekannt" in English

Die Staatsanwaltschaft von Rom eröffnete ein neues Ermittlungsverfahren gegen Unbekannt.
He then resigned the presidency of AN in anticipation of unification with the new People of Freedom party.
Wikipedia v1.0

Ich habe hier zwei Haftbefehle gegen Unbekannt.
I've got two John Doe warrants to serve here.
OpenSubtitles v2018

Morgen erstatte ich Anzeige gegen Unbekannt.
I'll file a complaint against person unknown.
OpenSubtitles v2018

Der WDR und die Lindenstraße-Produktionsfirma GFF erstatteten daraufhin Strafanzeige gegen unbekannt.
The WDR and the Lindenstraße production company GFF then filed criminal charges against the unknown person.
WikiMatrix v1

Die Ermittlungen werden offiziell gegen Unbekannt geführt.
The investigations are officially being conducted against a person or persons unknown.
EUbookshop v2

Sie müssen also den Richter anrufen und Anzeige gegen unbekannt erstatten.
You have to submit your lawsuit to the examining judge.
OpenSubtitles v2018

Er hat bei der örtlichen Staatsanwaltschaft eine Strafanzeige gegen „Unbekannt“ eingereicht.
He has filed a legal complaint against “persons unknown” with the local prosecutor.
ParaCrawl v7.1

Zu diesem Zeitpunkt wurde keine Anzeige gegen Unbekannt aufgenommen.
At that time no FIR was put against any 'unknown' person.
ParaCrawl v7.1

Allerdings ging die RIAA bald daraufhin dazu über, Anklage gegen Unbekannt einzureichen.
However, the RIAA soon began to bring an action against person or persons unknown.
ParaCrawl v7.1

In der Mitteilung wird festgestellt, daß die Kosten der Gewalt gegen Frauen unbekannt seien.
The Communication noted that the ttokxtce aeainst women are unknown.
EUbookshop v2

Die Versicherung kann auch verlangen, dass Sie in bestimmten Fällen Strafanzeige gegen unbekannt erstatten.
The insurance company may also demand that you file a complaint against unknown persons.
ParaCrawl v7.1

Dafür muss nur Strafanzeige gegen Unbekannt erstattet werden (z.B. bei illegalem Filesharing oder Streaming).
For this, only criminal charges against unknown persons must be filed (e.g. in the case of illegal file sharing or streaming).
ParaCrawl v7.1

Herr Gollnisch hat beim Europäischen Parlament den Schutz seiner parlamentarischen Immunität im Zusammenhang mit angeblichen freiheitsbeschränkenden Maßnahmen der französischen Behörden als Teil der richterlichen Ermittlungen zu einem mit einer Strafklage kombinierten Schadensersatzbegehren (plainte avec constitution de partie civile) der "Internationalen Liga gegen Rassismus und Antisemitismus" vom 26. Januar 2009 gegen Unbekannt wegen Anstiftung zum Rassenhass beantragt.
Mr Gollnisch has requested that the European Parliament defend his parliamentary immunity in connection with measures which he claims restrict his freedom applied by the French authorities as part of the judicial investigation of an action and claim for compensation (plainte avec constitution de partie civile) brought by the International League Against Racism and Anti-Semitism on 26 January 2009 against an unnamed person for incitement to racial hatred.
Europarl v8

Als Kommentator begann Zbyszko sich als „The Living Legend“ zu bezeichnen, da vielen WCW-Fans seine Fehde gegen Bruno Sammartino unbekannt war.
As a commentator, Zbyszko began referring to himself simply as "The Living Legend", as many WCW fans were unfamiliar with his feud with Bruno Sammartino.
WikiMatrix v1

Zudem hat die Thielert AG eine Strafanzeige gegen Unbekannt gestellt, da den Anteilseignern der Gesellschaft durch die Verbreitung der Vorwürfe erheblicher Schaden zugefügt wurde.
Furthermore, Thielert AG has filed charges against persons unknown as the company’s shareholders have suffered significant losses as a result of the dissemination of the allegations.
ParaCrawl v7.1

Die Bruins 'Klinik ist auch aktiver als je zuvor: Brad Marchand-Status ist für das Spiel gegen Montreal unbekannt nach Verletzung seiner selbst in der dritten Periode von Samstag das Spiel.
The Bruins’ clinic is also busier than ever: Brad Marchand’s status is unknown for the game against Montreal after injuring himself in the third period of Saturday’s game.
ParaCrawl v7.1

In Verbindung mit der Dieselthematik hat die Staatsanwaltschaft München II im März 2017 ein Ermittlungsverfahren zunächst gegen unbekannt, mittlerweile gegen mehrere Personen, wegen des Verdachts des Betrugs und der strafbaren Werbung im Zusammenhang mit V6 3.0 TDI-Motoren eingeleitet.
In connection with the diesel issue, the public prosecutor"s office of Munich II initiated a criminal investigation at first against persons unknown and by now against several suspects on suspicion of fraud and false advertising in connection with V6 3.0 TDI diesel engine vehicles.
ParaCrawl v7.1

So kündigt Nouhoum am 25. Februar 2009 in einem freien Radio in Bamako an, dass er ein aktualisiertes Dossier erstellen werde, um erneut Klage gegen Unbekannt einzureichen.
Therefore, Nouhoum announces on February 25 in the free radio in Bamako that he will update his dossier to sue a new charge against "a person unknown".
ParaCrawl v7.1

Die zentrale Frage müsse vielmehr lauten, so unsere Quintessenz, was die Bauern und Bäuerinnen im Office du Niger daran hindere, gegen die systematische Vorenthaltung von Land auf die Barrikaden zu gehen, zumal ja Widerstand gegen Landgrabbing keineswegs unbekannt sei, weder in Mali noch weltweit.
On the contrary the key question should be – so our quintessence – which factors prevent the peasants in Office du Niger from mounting the barricades against the systematic denial of land, especially since resistance against landgrab is by no means unknown, neither in Mali nor worldwide.
ParaCrawl v7.1

Im Zusammenhang mit der Dieselthematik hat die Staatsanwaltschaft München im März 2017 ein Ermittlungsverfahren gegen Unbekannt wegen des Verdachts des Betruges und der strafbaren Werbung in den USA eingeleitet.
In connection with the diesel issue, in March 2017 the Munich public prosecutor"s office started investigations against persons unknown on suspicion of fraud and criminal advertising in the United States.
ParaCrawl v7.1

Tätigkeitsbereich: Allgemeine Auskünfte und Informationen, Publikumsempfang, Aufnahmen von Anzeigen gegen Unbekannt in Zusammenhang mit Delikten, die im Flughafenbereich und anderswo begangen wurden.
Activity sector: Enquiries and general information, public reception, recording complaints against persons unknown arising from offences committed within the airport area and elsewhere.
ParaCrawl v7.1

Weil ferner zwei Hirnschnitte sowie Fotografien der Schnitte innerer Organe und in einem Fall der neuropathologische Befund zwischen 2001 und 2009 verschwunden waren, stellte die Max-Planck-Gesellschaft im Mai 2015 Strafanzeige gegen Unbekannt.
As two brain sections as well as photographs of sections of internal organs and, in one case, the neuropathological records went missing at some point between 2001-2009, the Max Planck Society filed a criminal complaint against persons unknown in May 2015.
ParaCrawl v7.1

Im Laufe der Bewegung der Intermittents haben die Hoteliers, Gastronomen und Händler aus Aix-en-Provence eine Klage gegen unbekannt eingereicht.
In the course of the movement of the Intermittents, hotel and restaurant owners and merchants from Aix-en-Provence took legal action against unknown persons.
ParaCrawl v7.1

Eine zweite Anzeige wurde von der Familie Lebreton und Pater Armand Veilleux, Abt des Zisterzienserordens, wegen der Entführung und Ermordung eines der sieben Mönche von Tibhirine, namentlich Pater Christophe Lebreton, gegen unbekannt erstattet.
A second complaint was filed against ‘an unknown party’ by the Lebreton family and Father Armand Veilleux, abbot of the Cistercian order, based on the abduction and murder of Father Christophe Lebreton, one of the seven monks from Tibhirine.
ParaCrawl v7.1

Microsoft im Februar reichte eine Klage gegen unbekannt US-Botnetz-Betreiber und erforderlich, um Operationen im Jahr 1926 verwalteten Servern, die mit dem Spamming koordiniert werden aufhören.
Microsoft in February filed a U.S. lawsuit against unknown botnet operators and required to cease operations in 1926 managed servers, which are coordinated with the spamming.
ParaCrawl v7.1