Translation of "Versteckt sich hinter" in English
Die
PPE-Fraktion
versteckt
sich
hinter
diesen
Argumenten
und
unterstützt
so
Silvio
Berlusconi.
The
PPE
Group
is
hiding
behind
these
arguments
and
in
so
doing,
is
serving
the
cause
of
Silvio
Berlusconi.
Europarl v8
Wieso
versteckt
er
sich
hinter
der
Kommission?
Why
hide
behind
the
Commission?
Europarl v8
Man
versteckt
sich
hinter
einer
absurden
Sache.
We
are
hiding
behind
an
absurdity.
Europarl v8
Wer
versteckt
sich
hinter
dem
Vorhang?
Who's
hiding
behind
the
curtain?
Tatoeba v2021-03-10
Er
versteckt
sich
hinter
einer
Maske.
He's
hiding
behind
a
mask.
OpenSubtitles v2018
Daddy
wollte
einen
Sohn,
darum
versteckt
sie
sich
hinter
'ner
Maske.
Daddy
wanted
a
son,
so
she
has
to
hide
behind
a
mask.
OpenSubtitles v2018
Die
Sonne
selbst
erblasst
vor
Neid
und
versteckt
sich
hinter
den
Wolken.
The
sun
itself
turns
jealous...
And
refuses
to
come
out
from
behind
the
clouds...
OpenSubtitles v2018
Ein
Feigling
versteckt
sich
hinter
Befehlen.
A
coward
hides
behind
his
orders.
OpenSubtitles v2018
Er
versteckt
sich
hinter
den
Kulissen.
He's
just
lurking
behind
the
scenes.
OpenSubtitles v2018
Guck,
er
versteckt
sich
hinter
Mama.
Look
at
him;
he's
hiding
behind
mom.
OpenSubtitles v2018
Welcher
General
versteckt
sich
hinter
einer
Maske?
What
kind
of
general
hides
behind
a
mask?
OpenSubtitles v2018
Der
Dreckskerl
versteckt
sich
hinter
Kindern.
The
bastards
are
hiding
behind
kids.
OpenSubtitles v2018
Er
versteckt
sich
hinter
den
Worten.
He's
someone
who
hides,
especially
behind
words.
OpenSubtitles v2018
Der
Teufel
versteckt
sich
hinter
dessen
Milliarden.
The
Devil
hides
behind
his
billions.
OpenSubtitles v2018
Er
versteckt
sich
hinter
all
den
Kameras.
And
he
hides
behind
all
those
cameras.
OpenSubtitles v2018
Mein
Vater
versteckt
sich
hinter
seinem
Intellekt.
My
father
just
hides
behind
his
intellect.
OpenSubtitles v2018
Der
Kerl
versteckt
sich
hinter
Plattitüden.
The
guy's
hiding
behind
platitudes.
OpenSubtitles v2018
Der
Dämon
versteckt
sich
hinter
dem
Besessenen.
The
demon
is
trying
to
hide
behind
the
personality
of
the
possessed.
OpenSubtitles v2018
Versteckt
sich
der
Teufel
hinter
seiner
Schönheit?
Does
the
devil
hide
behind
his
beauty?
OpenSubtitles v2018
Warum
versteckt
man
sich
hinter
solchem
Blödsinn?
Why
are
they
hiding
behind
all
this
bullshit?
OpenSubtitles v2018
Sie
versteckt
sich
hinter
einer
Maske
der
Unsicherheit.
It's
hiding
beneath
a
mask
of
insecurity.
OpenSubtitles v2018
Was
versteckt
sich
hinter
dieser
Tür?
What's
behind
that
door?
OpenSubtitles v2018
Er
versteckt
sich
da
drüben
hinter
irgendetwas.
There.
He's
hiding
over
there.
Behind
something.
OpenSubtitles v2018
Der
beste
Scotch
des
Landes
versteckt
sich
hinter
diesen
Türen.
Some
of
the
best
scotch
in
the
country
can
be
found
behind
those
doors.
OpenSubtitles v2018
Weil
sie
verletzt
ist
und
angst
hat
sie
versteckt
sich
hinter
Wänden.
Because
she's
hurt
and
she's
scared
and
she's
hiding
behind
walls.
OpenSubtitles v2018
Das
Mädchen
versteckt
sich
direkt
hinter
mir.
You'll
find
her
hiding
right
behind
me.
OpenSubtitles v2018
Er
versteckt
sich
hinter
Ihrem
Schmerz,
Jake!
He's
hiding
behind
your
pain,
Jake.
OpenSubtitles v2018