Übersetzung für "Versteckt sich hinter" in Englisch

Die PPE-Fraktion versteckt sich hinter diesen Argumenten und unterstützt so Silvio Berlusconi.
The PPE Group is hiding behind these arguments and in so doing, is serving the cause of Silvio Berlusconi.
Europarl v8

Wieso versteckt er sich hinter der Kommission?
Why hide behind the Commission?
Europarl v8

Man versteckt sich hinter einer absurden Sache.
We are hiding behind an absurdity.
Europarl v8

Wer versteckt sich hinter dem Vorhang?
Who's hiding behind the curtain?
Tatoeba v2021-03-10

Er versteckt sich hinter einer Maske.
He's hiding behind a mask.
OpenSubtitles v2018

Daddy wollte einen Sohn, darum versteckt sie sich hinter 'ner Maske.
Daddy wanted a son, so she has to hide behind a mask.
OpenSubtitles v2018

Die Sonne selbst erblasst vor Neid und versteckt sich hinter den Wolken.
The sun itself turns jealous... And refuses to come out from behind the clouds...
OpenSubtitles v2018

Ein Feigling versteckt sich hinter Befehlen.
A coward hides behind his orders.
OpenSubtitles v2018

Er versteckt sich hinter den Kulissen.
He's just lurking behind the scenes.
OpenSubtitles v2018

Guck, er versteckt sich hinter Mama.
Look at him; he's hiding behind mom.
OpenSubtitles v2018

Welcher General versteckt sich hinter einer Maske?
What kind of general hides behind a mask?
OpenSubtitles v2018

Der Dreckskerl versteckt sich hinter Kindern.
The bastards are hiding behind kids.
OpenSubtitles v2018

Er versteckt sich hinter den Worten.
He's someone who hides, especially behind words.
OpenSubtitles v2018

Der Teufel versteckt sich hinter dessen Milliarden.
The Devil hides behind his billions.
OpenSubtitles v2018

Er versteckt sich hinter all den Kameras.
And he hides behind all those cameras.
OpenSubtitles v2018

Mein Vater versteckt sich hinter seinem Intellekt.
My father just hides behind his intellect.
OpenSubtitles v2018

Der Kerl versteckt sich hinter Plattitüden.
The guy's hiding behind platitudes.
OpenSubtitles v2018

Der Dämon versteckt sich hinter dem Besessenen.
The demon is trying to hide behind the personality of the possessed.
OpenSubtitles v2018

Versteckt sich der Teufel hinter seiner Schönheit?
Does the devil hide behind his beauty?
OpenSubtitles v2018

Warum versteckt man sich hinter solchem Blödsinn?
Why are they hiding behind all this bullshit?
OpenSubtitles v2018

Sie versteckt sich hinter einer Maske der Unsicherheit.
It's hiding beneath a mask of insecurity.
OpenSubtitles v2018

Was versteckt sich hinter dieser Tür?
What's behind that door?
OpenSubtitles v2018

Er versteckt sich da drüben hinter irgendetwas.
There. He's hiding over there. Behind something.
OpenSubtitles v2018

Der beste Scotch des Landes versteckt sich hinter diesen Türen.
Some of the best scotch in the country can be found behind those doors.
OpenSubtitles v2018

Weil sie verletzt ist und angst hat sie versteckt sich hinter Wänden.
Because she's hurt and she's scared and she's hiding behind walls.
OpenSubtitles v2018

Das Mädchen versteckt sich direkt hinter mir.
You'll find her hiding right behind me.
OpenSubtitles v2018

Er versteckt sich hinter Ihrem Schmerz, Jake!
He's hiding behind your pain, Jake.
OpenSubtitles v2018